От мен
Преди известно време открих няколко стари текста, писани от български литератори в края на шестдесетте и началото на седемдесетте години. Определено ми допаднаха и доказаха, че най-новата българска литература не започва и не свършва с Георги Марков.
Избрах да представя, а може би и запазя за повече читатели повестта на Атанас Мандаджиев "Белият цвят на рибите" - излязла за първи път през 1968 г., от издателство "Медицина и физкултура". На пръв поглед тя е малко остаряла. С някои думи, правопис, място на действието, изпуснати части от тогавашната действителност, извадките от интервюта с тогавашни младежи в началото... Но според мен произведението звучи достатъчно съвременно, както с идеите си, така и с мотивацията на героите. Езикът е богат, изразителен и приятен в крайна сметка, а историята е хубава и вечна.
Тук можем да видим изчезналия вече Созопол, както и хората, които са го посещавали за да общуват с морето и себе си и изживеят там част от неповторимостта на дните си...
Мисля, че повестта е добро следлятно, а и не само следлятно четиво. За това - приятно четене!
БЕЛИЯТ ЦВЯТ НА РИБИТЕ от Атанас Мандажиев
Преди известно време открих няколко стари текста, писани от български литератори в края на шестдесетте и началото на седемдесетте години. Определено ми допаднаха и доказаха, че най-новата българска литература не започва и не свършва с Георги Марков.
Избрах да представя, а може би и запазя за повече читатели повестта на Атанас Мандаджиев "Белият цвят на рибите" - излязла за първи път през 1968 г., от издателство "Медицина и физкултура". На пръв поглед тя е малко остаряла. С някои думи, правопис, място на действието, изпуснати части от тогавашната действителност, извадките от интервюта с тогавашни младежи в началото... Но според мен произведението звучи достатъчно съвременно, както с идеите си, така и с мотивацията на героите. Езикът е богат, изразителен и приятен в крайна сметка, а историята е хубава и вечна.
Тук можем да видим изчезналия вече Созопол, както и хората, които са го посещавали за да общуват с морето и себе си и изживеят там част от неповторимостта на дните си...
Мисля, че повестта е добро следлятно, а и не само следлятно четиво. За това - приятно четене!
БЕЛИЯТ ЦВЯТ НА РИБИТЕ от Атанас Мандажиев
Из анкетата на
вестник „Народна младеж" „Ние и нашето време”
Отвращавам се и се срамувам от
безразличието и папаеалството на голяма част от нашата младеж.
Работник, 20-годишен
Бих желал да живея във време, когато човешкият труд достатъчно ще се заплаща, та ако ще това време да е при капитализма,
анархизма и т. н. Величественото, героичното съществува само в журналистическите
репортажи. Елате сред младежта, но без очила —цветни.
Ив. Георгиев,
26-годишен
Повеля за човека е да сподели кипежа и
страстта на своето време — иначе го грози присъдата, че никога не
е
живял.
Боец
от под. Х, 20-годишен
Ако е възможен избор, бих искал годините на моята младост да преминат
във времето от 1940 до 1950
год., тъй като щях да имам възможност като партизанин с оръжие в ръка да воювам за свободата на своя народ... В следвоенните години щях да се включа в най-прекрасната
проява на нашата
младеж — бригадирското
движение.
Работник, 22-годишен
Привлича ме вечно хубавата природа на България. Вярвам, че обществото
ще стигне до нейната
хармония.
Д. П.,
22-годишен
Във всяко време бих искал да мине младостта ми, стига да имам пари, другари и цел в живота.
Работник, 20-годишен
Живота си всеки изживява, когато му е даден. Но аз се радвам, че живея сега!
Работник, 23-годишен
Тримата се носеха
еднакво: в ковбойски панталони, голи до кръста, само с една пъстра кърпа,
вързана небрежно на врата. И винаги вършеха едно и също нещо. Сутрин
пристигаха на плажа едва към единадесет часа, дерейки гърдите си, струва ми
се, умишлено, със зла тютюнджийска кашлица. Немити, с подути от безсъние очи.
Следобед отрано сядаха в сенчестото дворче на коняк в компанията на неуморимия
„шейк" от магнетофона и постоянно прииждащите приятелчета и приятелки.
Надвечер излизаха и се пренасяха в градското кафене срещу пристанището. То се
помещаваше в една къща от 18 век, викаха му „Паметник на културата". За
разнообразие смесваха коняка с вермут. Вечер се разполагаха на голямата маса в
новия модерен ресторант, пиеха голо вино, сърдеха се, че няма чирози и когато
им омръзнеше да говорят за Скарфаса, почваха да имитират движенията на
танцуващите двойки. Отиваха си последни, изпъдени от келнерите; в джобовете на
ковбойските им панталони стърчаха гърлата на бутилки. Вървяха бавно, с гордо
изправена глава, гледаха да стъпват тежко, но непринудено — и това им прилягаше,
защото бяха тънки в кръста и широки в плещите, с дълги спортни крака. Всеки би
ги взел за братчета на славния бараба...
Гуляят
продължаваше точно под моя прозорец, на голямата скала, надвиснала
над морето като козирка. Смях и крясъци. Цяла нощ. Лежах и си мислех: какви са?
Непрекъснато се заканваха на някой си Момчил, техен съученик — щели да го
направят на пестил, загдето се явявал на плажа, нарамил гумен дюшек, със
сламена шапка на главата, термос в найлонова мрежичка и идеално подострени
колчета за шатрата, която да пази нежната му кожа от слънцето. Такава страстна омраза
за нищо?!... А веднъж, под трясъка на разбитите в скалата бутилки, ги чух да си
разменят скорострелно и в крайна възбуда, кипяща от радост, някакви безсмислици
за някакъв пиян шофьор и някаква жена. Приличаха на хора, извършили току-що общ
подвиг, с еднакво участие, но трябваше да сляза при тях, за да разбера какъв е
тоя подвиг, а не можех да сляза по простата причина, че те се плашеха от мене и
ме отбягваха. Ами как иначе — влачех се като сянка подире им — въпреки
явното им нежелание да
разговаряме. Бях ги спрял на два пъти, първия път на Магарешкия площад,
втория — пред „Паметника", уж да ги питам за нещо, а всъщност: „Как я
карате? Има ли хубави момичета? Къде тук
е най-интересно?" Изгледаха ме с празни очи, по-лошо от недоверчиво, и продължиха
пътя си, като шляпаха тежко с босите си ходила. Какви ли мъки им струваше да
ходят без обувки по непавираните улички на Харманите, посипани сякаш нарочно
със ситен остър камънак? При всичкото старание, лицата им никого не можеха да
излъжат — оставаха си градски, столични, нещо повече — на мамини синчета,
прекалено изтънчени, за да ги сбъркаш с тези на истинските морски чада. Но да се върна към скалата: Нощта бе тиха,
морето дишаше като пеленаче и всеки звук отекваше ясен и звънлив.
— Мина
на сантиметри. Щеше да
ни направи на пихтия...Вижте ми гърба. Има ли кръв?...
— Мен калникът ме закачи, честна дума!
— Най-малко със сто…какви ти сто — много повече!
По тия пясъци!. . .
— Ами аз! Нарочно я прегърнах и той видя,
зафуча право към нас...
— Не посмя да спре, ама е цар на волана! Дано да
са го пипнали катаджиите!...
— Аз пък си мислех, че само джипка може да мине.
.. Славен дженк беше!...
Слушах ги,
недоумявах, чудех се как да ги спечеля — и пари съм готов да им дам, трябваха
ми, а в това време някой ми припомняше Скарфасовите думи за мнимия подвиг на едного, също тъй
с жълто край устата. Аз лично не се познавах със Скарфаса, но доста от неговите
сентенции и приключения, разпространявани с религиозна страст от многобройните
му почитатели, вече бяха маркирани в бележника ми с намерение да бъдат
използувани още тая година. Та ето какво казал Скарфаса на възмутените хора:
— Оставете го — жив фашист не помни. Толкоз!
На плажа тримата
седяха винаги в средата заедно със своите перки, маски и шнорхели, които никога
не използуваха, и започваха да подхвърлят дръзки закачки към преминаващите
момичета. Докачените придружвачи на момичетата обикновено спираха за обяснение.
Тогава тримата, сякаш само това чакали, настръхваха като петлета, а едното им
око все беше към куличката на спасителите — дано Скарфаса ги чуе, дано ги забележи,
току-виж повикал ги при себе си. Ала главният спасител се обтягаше по царски в
лежащия стол, преметнал нехайно хавлията върху мощните си жилести нозе,
дремеше като лъв, с очи скрити зад големи черни очила и разпиляна на врата му
жълто-кафява грива, дремеше и нула внимание към всичко наоколо. Напразно
чужденките забавяха ход пред трона му и мятаха сини стрели към косматата му
гръд, нашарена с татуировки. Напразно люлееха бедрата си и си подвикваха една
на друга с тембристи гласове: „Аллоу, да бин их, аллоу..." Той ги
изпращаше с поглед на преситен познавач и пак извръщаше очилата си към морето.
Единственият
облечен човек на плажа беше дежурният милиционер. Той се разхождаше по пясъка,
между налягалите хора, със закопчана догоре куртка, с фуражка на главата, под
която се подаваха мокри от пот коси, и обувките му скърцаха мъчително. Един
ден, когато боят между тримата в ковбойските панталони и група вбесени съпрузи
се размина по една случайност, той се изправи сърдито пред Скарфаса:
— Ти за какво си тук?
Главният спасител
повдигна лениво очилата си на челото:
— Нека се бият — полезно е.
— Не те е срам, коскоджамити мъж!
Скарфаса почака да
се съберат повечко хора. Изгледа
униформата му от горе до долу, посочи себе си и сви рамене:
— Какво да правя
бе, началство? На гол човек никой не се подчинява.
Надигна се кикот.
Почитателите на барабата се споглеждаха възхитени.
На другия ден
милиционерът се яви на плажа пак със закопчана догоре куртка и фуражка на
главата, но вече бос, подвил крачолите
си над глезените, с крака бели като сирене. Навярно само това бе успял да
издействува от началниците си.
О, ако момчетата
знаеха какъв враг са си спечелили! Той ги дебнеше на всяка крачка, но не се
намесваше. Беше станал хитър в желанието си за мъст и търпеливо чакаше голямата
лудория, която да възмути местни и чужди, та после всички да го потупват по
рамото, вместо да го псуват в шепите си.
И една сутрин аз
ги видях да се изнизват от квартирата си с куфарчета в ръце, подритвайки
камъчета. Спуснаха се с оклюмнали глави по пътеката, що извиваше зад къщите по
самия бряг. Стръмна и прашна, по нея рядко вървяха хора. Това ли беше краят на
тяхното романтично летуване, пълно с толкова мъжки преживявания?
Не ги догоних, не
ги придружих с кораба до Бургас, нищо не направих, за да взема поне част от
онова, което ми трябваше за бъдещата книга. В последния момент пак не ми стигна
кураж — още не можех да забравя празните им очи. Почнах да се утешавам — ще
намеря други от тоя род, много по-колоритни; пък и да не намеря — малко ли
материал съм насъбрал от софийските кафенета и ресторанти? Все пак отбих се при
хазайката им. Исках да науча подробности.
— Как ли не го придумвах! — затюхка се тя. — Остави
ги бе, викам му, наесен ще ходят войници — нека си поживеят момчетата. Не, та
не!
— Войници ли?!...
Ето каква била работата!
Последните свободни дни. А аз позволявах на мислите си да хвъркат към големи,
световни проблеми за младежта изобщо, намесвах обществото, технокрацията,
астронавтиката дори, намесвах любовта, границите, жаждата за подвизи, ужаса да
се стопиш в безцветната тълпа като един Иван, Драган и нищо
повече, нуждата да имаш някаква твърд под краката, някакъв трамплин, от който
да отскочиш и избраната посока. Патриот, аз тайно се гордеех с тези български
момчета — че по нищо (не само по косите) не приличат на английските битници,
на немските гамблери и италианските капелони, че и в объркването си остават
верни на своята славянска душевност и са нервни, неспокойни, бъбриви, зли,
докачливи, патетични; докато битниците примерно какво правят? — от сутрин до
вечер сработват задниците си с изтритите стъпала на „Пикадили", отваряйки
уста колкото да изпросят по някоя и друга цигара от любопитните туристи…Сега
всичко отиде по дяволите! Тримата имат причина — казармата. Вече не ми беше
нужно да говоря с тях, за да разбера какво мислят. Достатъчно е да си припомня
как аз самият съм се чувствавал като донаборник. Е, казармата може да им се
струва сива пустиня, чийто край чезне в неизвестността, или може да не мислят
за нея чак толкоз отчаяно и да не смятат, че животът, истинският живот свършва
пред портала; но от тези неща би се интересувал оня, който има вкус към ясните
и сериозни причини, а аз — не че нямам, — но в момента съм узрял за друго и
какво? — много добре стана така, че ги изпъдиха от града! Остава да им пожелая
„На добър час", „Лека служба"... и да почерпя милиционера.
Измина една
седмица, неусетно още една. Вече спях спокойно — никой не идваше на скалата под
моя прозорец, никой не знаеше колко е хубаво да стъпиш на края на козирката,
надвесен над невидимото бучащо море. На плажа почнах да ходя по-рядко, в
„Паметника на културата" почти не се отбивах, избягвах и новия ресторант,
макар че тия места просто бъкаха от момчета и момичета и не беше трудно всред тях
да намеря достойни заместници на тримата в ковбойските панталони. Никога не
съм бил поклонник на пълното усамотяване, обикновено безлюдието ме хвърля в
паника, но с всяка фибра на тялото и душата си чувствувах, че точно от това се
нуждая сега и не жалех краката си. Нарамил въдичарски прът, излизах призори и
извървявах километри по шосето или по мократа лента на пясъка. Пръчката носех,
за да си имам оправдание пред безбройните познати, които изникваха
най-неочаквано често пъти в шумни и уродливо любезни компании. (Лятос в Созопол
е така — сякаш цяла София се е пренесла в него. И не само София —
пловдивчанинът също не може да се укрие от пловдивчани, чехът — от чехи. Устата
пресъхва от поздрави, очите болят от озъртане вляво и вдясно, да не би да
пропуснеш някого, от когото зависиш. Най-добре е да се въведе закон — през
август никакви поздрави и спирания при този-онзи. Отминаваш, все едно, че не се
познавате. Хем практично и удобно, хем модерно. Изобщо нататък върви светът —
към пестеливост във всичко, което не е нужно за момента...). Опънати красиво,
но студено, чешките палатки бяха накацали на групи по брега чак до реката
Ропотамо. Тъкмо се спася от една, задава се друга купчина от разноцветни островръхи
мравуняци. Пръчката се впиваше в рамото ми като хамалско въже; спирах, когато
ми оставаха сили колкото да изтичам до водата и да скоча с вик в синята й
хладна прегръдка. Това беше най-хубавият момент! За него мечтаех дек и нощ през
студените зимни месеци — скок от шеметна височина в приказно синьо море. Сетне
си избирах гладка скала, лягах по корем върху нея и запалвах цигара. Мокрият
дим приятно режеше гърдите ми, пропъждайки с лекота старата мисъл, че пушенето
ще ме разсипе един ден. Връщах се капнал от умора, но щастлив, с някакво чисто
физическо щастие. Вече не мислех за книги — за нищо не мислех.
Ала един ден моето
„долче фар ниенте” беше нарушено от една съвсем неочаквана среща. С очите си
бях видял как тримата в ковбойските панталони бързаха към пристанището, отдето
навремени басово бучеше параходната сирена, и от хазайката им знаех, че се канят
да отпътуват за София още същата вечер с влака, а ето че един от тях стоеше
пред мене цял-целеничък, пак така гол до кръста и с шарена кърпа на врата, но
още по-изгорял от слънцето, с обелена на раменете кожа, чер и спечен като
циганин, застанал под прашната смокиня в дръзка, но неспокойна поза, очевидно
очакващ някого. На дървото бе подпрян дълъг харпун с ръждясала стрела и тъжно
увиснали ластици; плавниците се чернееха в пожълтялата трева, буйна край смокините
и отъпкана пред двете палатки, които сякаш се състезаваха по крясък на
цветовете си.
Мястото беше
удобно за лагеруване — равно и обширно, защитено от естествен плет бодливи
храсти, с добри сенки от смокините, „на една крачка" от морето и в близост
с най-студената вода на тоя край. Би могло да побере още няколко палатки, но,
изглежда, хората се смущаваха от локаторите на върха и постоянната шетня на
войниците пред тях... Бяло пластмасово въже свързваше двете палатки — едната оранжево-червена,
с надпис отпред — „Фемини", другата, мъжката навярно — яркосиня. По въжето
и по прашните клони на смокините висяха бански костюми и бельо, а из тревата
се въргаляха празни консервени кутии, бутилки и накълван от птиците хляб. Шумът
идеше от червената палатка, платното й се издуваше от нетърпеливи глави.
Момъкът с шарената кърпа на врата често поглеждаше към нея и несъзнателно
подритваше маската си. Той имаше тясно лице, с леко изпъкнали скули и
правилен, малко вирнат нос; косата му се бе сплъстила от морската вода. А къде
са другите двама? Озърнах се, но никъде не ги видях. Възможно ли е славната
тройка да се е разбила? Не ми се вярваше — тъй бях свикнал да ги виждам рамо до
рамо, с едни и същи движения, с еднакви лица, рамене, крака, привички. Бяха един
човек, но разтроен. Бяха повече от близнаци. В плановете ми съществуваха само
като „тримата".
— Де са братята ви? — обърнах се свойски към момъка
с шарената кърпа.
Той се учуди:
— Какви братя? Припознали сте се. Нямам братя,
— Питам за другите двама, вашите приятели. Искам да им кажа нещо.
Той ме позна,
черните му очи светнаха:
— А-а!
Вие ли сте… какво
искате от нас?
Щом толкова са ви дотрябвали, чакайте тук — все някога ще дойдат. Но ви
предупреждавам, че глупости не обичаме. Честна дума, никак не ги обичаме! — И
пристъпи напред, втикнал
ръце в джобовете на избелелите ковбойски панталони, но заканата
му не бе убедителна — липсваха му двамата.
Изведнъж той
престана да се интересува от мене. Заподсвирква и почна да опъва черните ластици
на харпуна, уж зает само с това.
Пред входа на
женската палатка стоеше високо момиче с неимоверно дълги крака и медночервен
загар по лицето, ръцете и голата шия, по-скоро грозно, отколкото хубаво с
черните си остри коси, гърбав нос и ниско чело. Тя веднага ми напомни някого.
Кимнах с глава, но отговор не получих. Дългокраката тръгна към нас с обидно
безразличие, почти ме докосна, ала не сметна за нужно да се извини. В тоя
момент момъкът с шарената кърпа се наведе още по-ниско над подводното оръжие
и взе да проверява спусъка, като се мръщеше.
— Къде ти е рибата? Пак нищо не си ударил?
— Нямаше — отвърна той сухо, без да я погледне.
— Скарфаса мина преди малко с шест парчета, ей
такива... — тя показа на ръката какви са били рибите.
Момъкът замълча.
— Утре той ще бие кефали специално за мене. Обеща
ми.
— Много хубаво!
— Ако искаш, мога да го помоля...
— Какво? — прекъсна я той рязко, но погледът му
стигна само до коленете й.
— Да те вземе със себе си.
— Мерси.
— Както
искаш... — Дългокраката се
спусна по стръмната пътечка към плажа умишлено бавно, но в стъпките й нямаше
покана, голият й медночервен гръб беше студен и непристъпен, създаден сякаш
само за туй — непрекъснато да се отдалечава.
Той извади една
смачкана цигара и я залепи на устните си. Още не смееше да повдигне глава.
Цигарата пламна като факел и изгоря. Отдавна не бях виждал толкова нервен млад
човек! Прерови със страшна бързина всичките си джобове, притича до сака при
мъжката палатка и го обърна; изблъска обратно изпопадалите вещи и пак почна да
бърка по джобовете, а гърдите му се издуваха от злоба и безсилие. Мълчаливо му
подадох своите цигари. Взе си машинално, дръпна дълбоко и чак тогава ме
забеляза:
— Благодаря, много
ви благодаря...Останали сме без пукнат грош.
Хрумна ми да му
предложа пари, но докато се наканя, той се шмугна в мъжката палатка, пропълзя
вътре на колене с пъргавината на полско животинче.
Междувременно аз
бях открил на кого ми напомня дългокраката непозната и от тоя момент всичко придоби
нова стойност, момъкът с шарената кърпа се издигна в очите ми — винаги съм
ценял небаналната хубост и хората, които я разбират. Изненадан и донякъде
развълнуван, казвах си: Ето една Минехаха от кръв и плът, една българска Минехаха!
В такава жена и аз бих се влюбил. Обзе ме нещо; като завист. Целувал ли е
момъкът тези плътни горди устни, докосвал ли се е до тях. Прегръщал ли е тънкия
корав стан! Глава до глава, мерили ли са се кой е по-висок, докато всичко
наоколо шуми, шуми сипкаво и небесните тимпани предупреждават за настъпващата
тъй желана буря?
Отидох до края на
полянката, откъдето се откриваше изглед към плажа. Високата стройна фигура на
Минехаха се открояваше сред разхождащите се по вечно мократа пясъчна лента.
Тъй грабна погледа ми, че изобщо не се сетих да потърся двамата приятели на
момъка с шарената кърпа. Минехаха се залисваше с един чех, нарамил подводна
камера. Познах, че е чех по косата и телосложението му. А може би беше немец
или швед — все едно. Смееха се неприлично високо; влязоха във водата ръка за
ръка и заплуваха навътре. Двете глави — светлата и тъмната — не след дълго се
превърнаха в точки. Все пак една истинска Минехаха не би постъпила така и ако
сега си поговорим с момъка, точно това ще му кажа.
Върнах се при
мъжката палатка и тихичко подсвирнах. Никой не ми отговори. Фемините в оранжево-червената
продължаваха да шумят и главите им издуваха платното. Нещо ме накара да
погледна нагоре, към локаторите. Постовият бе насочил бинокъла си право към
мене. Почувствувах се неудобно, понечих да подскажа, че случайно минавам
оттук, не се въртя край палатките заради момичетата, но тогава зърнах моя момък
с шарената кърпа: той се измъкваше по посока на шосето, още малко и щеше да
потъне зад бодливия плет.
— Ало, приятелю! —
развиках се, забравил бинокъла и кисканията на фемините в палатката, но той не
спря, не се обърна, престори се, че не чува. И последното нещо, което видях от
него, беше синьото петно на моряшката му фланелка; за миг ми се стори, че
морето е там някъде, зад храстите, безкрайното тайнствено море, ала петното се
стопи в прашната зеленина и аз си рекох с горчивина, че така ми било писано —
цял живот да гоня призраци.
Излязох на шосето
и тръгнах по напечения размекнат асфалт. Рота войници правеха учение по голия,
изгорял от слънцето хълм. Притичваха и залягаха, а пред тях изхвърчаха едри
като птички скакалци, въздухът пращеше сухо от крилете им. Пот се стичаше по
пламналите лица на войниците, рубашките им бяха потъмнели на гърба, гвоздеите
на тежките им обувки святкаха злобно, срещу синьото море и златния плаж. „Мамка
им, живеят!" — провикна се един, докато изкачваше склона, и когато се
хвърли по очи в острата трева, притихна отведнъж и сякаш се сля с измъчената
земя. Чак сега почувствувах колко съм изморен. Едва се довлякох до квартирата
си — с единственото желание да се изтегна на хладния чаршаф и за нищо да не
мисля. Но от опит знаех, че мога да си почина истински само ако изгоня от
главата си всички мисли и наблюдения, насъбрани през деня, затова се хванах за
писалката.
Гол до кръста,
вързал кърпа на врата си в чест на тримата приятели в ковбойските панталони,
надвивах мъката и със съзнанието, че върша дълга си. Писах, писах. Исках да
бъда кратък, само да маркирам, но главата ми раждаше тежки и натруфени
изречения и строго спазваше всички граматически правила, включително и пунктуацията.
И още не бях стигнал до най-главното — неочакваната среща с момъка пред двете
палатки, — а вече трябваше да паля лампата. Станах, протегнах се и преди да
щракна ключа, реших да проверя наистина ли е хладен чаршафът, синевата му не е
ли измамна. Хладен беше…
Вратата се отвори
и в стаята ми влезе той, момъкът с шарената кърпа на врата. Седна на стола
срещу мене и поиска цигара. Дадох му.
— Благодаря
ви, много ви благодаря... Страшно съм ви признателен...
— Няма защо.
Той не беше
почукал на вратата и не ми поиска цигара, ами направо си взе от кутията, която
лежеше разтворена на масата. Но после ми благодари развълнувано, от сърце, и
аз му рекох да не се ядосва — наистина няма кефали. Скарфасовите шест парчета
са чиста измислица. Толкова харпунджии са се навъдили по цялото крайбрежие, че
да те е страх да се гмурнеш — отвсякъде звънкат стрели. Кефалът е потърсил
спокойствие чак в Турция, където също има добри плажове, но безлюдни.
Той махна ръка с
досада:
— Какво ме интересуват турците. Вярно е! Като
две и две — четири. Кефали още се намират и само Скарфаса знае пасбищата им;
нищо не е за него да напълни една торба с кефали, две торби. Макар че... но да
не си помислите, че го казвам от злоба? Ако разгледате Скарфасовите риби, ще
видите, че всички са промушени от стрелата в най-уязвимото място, близо до
главата. Бива точна стрелба, бива, ама чак пък толкоз!... Точно това ме
усъмни, а днес се уверих, че съм бил
прав: Скарфаса носи харпун само за камуфлаж пред властите и за да обира
възхищенията на глупавите мадами, включително и на моята Минехаха. Много
ме разочарова с тоя номер, но изобщо той е цар. Такъв цар, какъвто вие не
можете да си представите.
— Знам, че е цар — рекох.
— Цар е — повтори момъкът и ме изгледа накриво.
— Днес за сетен път се убедих.
— Днес?
— Днес, да.
Поклатих глава
недоверчиво, но той не ми обърна внимание. Черните му очи шареха из ъглите на
стаята.
— Имате ли нещо за пиене?
— Имам, но нямам тирбушон.
— Значи сте пияч… Но и войникът е цар, честна
дума! Нищо че е толкова смотан на вид. Не ме гледайте така — трябва да ми
вярвате!
Стана ми смешно:
— Но какъв войник, човече мили? Той пък отде се
взе?... Да не е някой от постовите при локаторите? Или оня, който ви се
заканваше - „Мамка им, живеят!" Как святкаха кабърите на обувките му —
като злобни човешки очи!
Момъкът с
шарената кърпа отпи от коняка и поклати глава:
— Войникът на никого не се е заканвал. Той е
кротък като божа кравица, но само да не го настъпиш — тогава става страшен!
Защото е мъж, защото е войник, а пък аз никога не съм бил мъж и си знам, че там
е главната беда — в края на краищата затова Минехаха избяга от мене и няма да се върне никога, дори да
стана мъж — жените никога не се връщат, — а войнишки дрехи ще навлека съвсем
скоро, но туй още нищо не значи, и, моля ви, престанете с тези разпити, разберете,
че в главата ми е съвсем объркано… Шумя, нали? Перча се, нали? Ще си помислите
за мене кой знае какво… Пък войникът не шуми, не се перчи, козирува всекиму, но
има достойнство и знае да го пази. Пръв разбра това и го оцени Скарфаса. Ето
защо им свалям шапка и на двамата, разбира се, на Скарфаса много повече… Не,
действително Скарфаса е непостижим! Знаех, че е силен и не се страхува от нищо
на тоя свят, свидетел съм как изпива цяла бъчва вино на един дъх, самата истина
е, че сваля мадамите като гнили круши, без да им се натиска, подозирах и
известно благородство у него — то е присъщо на силните, — но благородството,
което той прояви в случая, широтата на жеста му бяха достойни за най-добрия
аристократ от книгите, а той все пак си е един прост бараба, скитник, бракониер
и спасител на плажа през летния сезон. Затворете очи и си представете за миг:
от една страна, Скарфаса с цялото си величие, а от другата — смешният войник с
голата глава. Лъв срещу мъниче. Но мъничето не се уплаши от царя на животните и
заджавка,. Лъвът бе изненадан, не можеше да повярва. Сетне го досмеша. Но не се
разсмя, изведнъж стана много сериозен и изгледа войника така, както бих искал
мене да гледа.
Момъкът ми подаде
бутилката:
— Сръбнете си от коняка. Много е хубав, чудесен
коняк! Не случайно нашата „Плиска" си пробива път в Европа...
Пардон, нямате ли водна чаша?
— Досега пи от бутилката... Имам, но ме мързи
да стана.
— Не ми трябва чаша — каза той, — просто се
сетих за оня тип в „Паметника на културата", дето смучеше коняка си от
водна чаша, като непрекъснато го разреждаше с „Горна баня". Чашата му
винаги бе пълна.
— В такъв случай по някое време той е пил чиста
водица — забелязах аз отегчено.
— Именно… Поръча си втори коняк и го изпи пак
по същия начин. Запитахме го какъв му е
номерът.
— Няма номер — отвърна той. — Цялата работа е,
че в туй глупаво заведение не достигат чаши.
Това беше вчера.
Много се смяхме. Поканихме го да дойде с нас в Каваците. Отказа. Било му добре
така, да си го разрежда коняка… Според вас колко души може да побере москвичът?
Отгатнете де! До осем човека, не повече. При сместването Минехаха се озова в
скута ми. Отначало беше много хубаво, но сетне ми изтръпнаха коленете. Всичко
ли така изтръпва или само коленете? В ресторанта на Каваците почти не консумирахме,
вардехме нищожните си левчета за бара. Понеже не консумирахме достатъчно, а
непрекъснато прииждаха разни белоглави немчета, обути в къси чорапки и сандали
— виж им вкуса!, — гадникът управител взе, че ни изгони и трябваше да чакаме
навън кака Сийка да отвори бара.
Перси се препъна в
някаква греда и падна. Не беше греда, а един мъртъв делфин, нарочно овалян в
пясъка, за да не личи, че е риба. Довлякъл го някой, който си е нямал друга
работа. „Готов за пържене" — ритна делфина Чиро и всички от тайфата
изреваха. Да не остана по-назад — виж ми ума!, — издекламирах един стих,
случайно останал в паметта ми (аз не чета поезия) :
Морето живите обича, а мъртвите изхвърля на брега.
Издекламирах го с
подчертана ирония, но въпреки фалшивия патос никой от приятелите и приятелките
не се засмя. И никой нищо не каза, а Минехаха ме изгледа с презрително
състрадание. Изобщо постигнах обратния ефект и това беше първата ми грешка
тази вечер. Втората — вече много по-голяма, съдбоносна — извърших късно след
полунощ, в бара. Виж, за нея никога няма да си простя! Издадох се като
последния глупак, отново разтръбих на всеослушание каква пропаст ни дели, а не
исках да бъда различен, само предположението, че наистина съм птица, която
хвърка насам-натам, докато другите си стъпват на земята и им е добре, ме
докарваше до черно отчаяние. Та нали тъкмо защото си мисля, че съм нещо такова
никакво, уж с шарена перушина, пък всъщност — голо-голеничко и все настръхнало,
нали затова Минехаха ме заряза, без да й мигне окото, и не иска да си спомня,
забравила е нашия преход до таляна в мъртвото вълнение, когато коловете на
таляна се накланяха в неспокойното небе като мачти на потъващ кораб и ни беше
тъй хубаво, тъй хубаво! Освен това тя си е втълпила една мисъл, хванала се е за
една философия... може да е идиотска, но звучи ултрасъвременно — някакъв
коктейл от приятно-горчив цинизъм, подсладен с лека неангажираща хуманност.
Още не мога да я формулирам точно, но зная, че чудно хармонира с желанието на
Минехаха за пълна независимост, и си спомням какво ми казахте вие по някакъв
друг случай: Мислещият човек създава спокойствието си, като изнамира подходяща
философска защита за поведението си. А каква е моята?...
Охо, още не съм ви
се похвалил какъв огромен кефал улових днес, да, днес! Най-големият срещан някога
па нашето крайбрежие; сам Скарфаса призна, че не е виждал по-голям, и насмалко
да ми завиди, но нямаше да бъде той, ако ми беше завидял. Представете си сега:
десет дена поред излизам с харпуна да бия кефал и редовно се връщам с празни
ръце. Станал съм за подигравка на цялата тайфа. Вече всички са убедени, че
кефалите, които им носех по-рано, когато бях на кораба, са били купени с пари
от бомбаджиите. Върви, че доказвай обратното, когато всеки ден примката на
колана ти се люлее празна. И изведнъж — заповядайте! Хвърляш чудовището пред
тях на тревата, обърсваш изцапаните си с рибя кръв ръце о панталоните и казваш
уморено: „Кой ще ми даде цигара?" В миг пет, не — десет кутии се разтварят
пред тебе и става като на сватба от запалените едновременно клечки кибрит.
После ритваш нехайно с крак белия корем на рибата и се оттегляш към палатката,
подхвърляйки през рамо да я вдигнат от земята, че може мравките да я полазят.
Десет чифта ръце се протягат към рибата, а жените продължават да пищят и да
пляскат с ръце; единствено Минехаха мълчи, но погледът й върви с мене, милва
раменете ми, целува врата ми, търси очите ми. Удар, голям удар!...Само че аз се
отказах от него: върнах се без кефала, отново се явих с празна примка на колана
и изтърпях, без дума да обеля, баналните подигравки на приятелите си. Това
беше преди няколко часа. Не мисля, че съм сбъркал. Наистина аз убих кефала, по
без намесата на войника, все едно, рибата нямаше да бъде моя и сега щеше да
цвърчи в лакомия тиган на оня черничкия, подсмърчащия — приятеля на Скарфаса…
— Чуваш ли се
какво говориш! Вчера — днес, вчера — днес. Какъв е тоя миш-маш? Някакви си
смешни войници с голи глави, някакви си огромни кефали, някакви си лъвове и
мъничета, та и царе отгоре.. .
— Не царе, а цар! Скарфаса е...
— Ще те изгоня.
— Добре, но после да не съжалявате!
— За тебе ли, объркан човече!
— Вие сте объркан.
— Точно така, затова остави ме на мира!
— Но аз втори път няма да дойда…
— Много си ми притрябвал.
— ...Или може да дойда, но вече няма да бъда
същият, и вие това го знаете...
— Сядай… Сядай де!
Момъкът с шарената
кърпа на врата се отпусна на стола, разкрачи дългите си нозе и почна да пие на
малки глътки. Така конякът пари на гърлото, повече го усещаш. Оставих
бутилката на пода и рекох смирено:
— Хайде да внесем малко ред в тая работа, много
те моля!
— Вие сте виновен. Искате в един миг всичко да
научите. . .
— Да, аз съм виновен. Прекъснах те
неоснователно. Сега трябва от самото начало. Но ти наистина си различен. Дори
с това, че обичаш да дърдориш като махленска клюкарка. Ония на „Леополд щрасе"
и в безистените на „Вацлавски намести" обикновено си мълчат. Да не
говорим за колегите им на „Пикадили", до амурчето те пък как знаят да
мълчат!... Сбърках, много сбърках, дето съм ви обявявал за света троица. На
другите двама ти приличаш само по панталоните и кърпата на врата — всъщност
нямаш нищо общо с тях. Хайде, признай си, Исусе!
— Както е тръгнало, ще ме изкарате и Дева Мафия…Не
съм различен и не искам да бъда! Може би съм малко, как да кажа… малко
по-бавен. Да, това е.
— Ти бавен?! Караш ме да се смея.
— Бавен, бавен. В известно отношение —
тутманик. Непоправим тутманик с плънка от вкиснато сирене.
— А кой беше юношески шампион на 100 метра свободен
стил? Да не би аз? Ако не беше се отказал преждевременно, чудеса щеше да направиш...
После виждал съм те как догонваш трамвай — хванеш ли се за дръжката — край —
вътре си. Независимо от скоростта,.
— Елементарно схващане за бързината.
— Елементарно, казваш. Ами кой решаваше пръв в
класа задачите по математика? И кой се засмиваше на вица, преди още краят му да
е дошъл? (В същото време другарите ти
гледаха като телета.) Защо се предаваше на шах по средата на партията? Загубиш
пешка-две и … И това ли е елементарно?
— Благодаря, но нито една от тези бързини не ми
е нужна. Всички ги давам за онази.
— За коя?
— Дето ми липсва. Най-важната. От туй съм
патил, патя и ще си патя, както се вика. Все последен, все последен…
Изгледах го още
по-внимателно. Наистина колко измерения има бързината? Той едва докосваше
стола, между гърба му и седалката спокойно можеше да се провре овчарско куче.
Висеше напряко, с протегнати, разкрачени крака, като космонавт в безвъздушно
пространство. Беше като стрелата на харпуна си — дълъг, прав, източен, готов за
полет и пробив. Имаше ръжда, но тя жълтееше нежно, още съвсем прясна — едно-едничко
по-мъжко движение, и вдигналият се вятър ще я отдуха, и металът под нея ще
лъсне студено и. красиво като дулото на добре гледано оръжие.
Момъкът с шарената
кърпа възрази буйно:
— Не,
бавен съм. Закъснявам
фатално… Отдавна трябваше да го забележите, а не да ме баламосвате с
някакви си там рекорди и математики! Голямата математика днес е своевременно
да отгатваш смяната на настроението у хората и мигновено да реагираш, навреме
да се присъединяваш и навреме да се отдръпваш. Не мога ни едното, ни другото. —
Той впери поглед към тавана и почна да декламира: „И оставаш сам под свода
син, и стават каменни чертите ти, като на страшен, древен сфинкс..." Така
е в стихотворението,, а при мене — и аз оставам сам под свода син, но чертите
ми не стават каменни, а се размекват и гърчат като настъпена змия… Вие знаете
ли по-голям ужас от тоя: изведнъж да се видиш съвършено сам на масата сред
разбутаните столове, увиснал като абажур над препълнените с угарки пепелници,
над полятата с вино бяла покривка, с приковани о пода нозе? Чувствувах се като
прокажен. Чаках, чаках някой да ме повика — никой, никому не бях нужен. Чаках,
надявах се тя поне един-единствен път да извърне глава назад — тя не се обърна
нито веднъж.
— Твоята Минехаха има жесток гръб!
— Само това да е... Но аз си го заслужавам.
Днес никой никого не вика и ако сам не престъпиш, ако сам не направиш нещо... А
вечерта в бара започна неочаквано добре за мене. Заехме най-голямата маса, оная до входа. Понеже нямаше достатъчно
столове за всички, придърпахме сандъци; някои се сместиха по двама на стол. Мен ме поставиха до Минехаха. Именно — поставиха. Нямаше да бъда аз, ако сам се бях наместил до нея.
Поръчахме бяло вино и почнахме да се
наливаме без мяра. За плащането никой не мислеше — все някак щяхме да се оправим.
Виното беше топло, в бара беше; топло и голият крак на Минехаха гореше до моя.
Тя не го отдръпваше, тя ме търсеше. Бях сигурен, че е така, и развълнуван
(щастлив и нещастен едновременно, защото всичко можеше да бъде тъй хубаво, а
не беше), рекох й, че съм открил най-сетне какво е това щастие. То е: двама —
мъж и жена — да се разхождат боси, с още мокри от морето коси, ръка за ръка по
студената мозайка на ултрамодерен
хотел, когато навън слънцето е на зенита и пече немилостиво. Да шляпат двамата
по безкрайните здрачни коридори и хладината да гали сгорещените им тела. В един
и същ миг да ги хване смешна кихавица и да тичат по мраморните алеи с ръка пред
носа, смеейки се като безгрижни деца. Минехаха ме помоли да млъкна, не й се
слушали глупости. „Как, и на това ти казваш глупости?!" — И отново я помъкнах
в пустия мраморен хотел, блеснал тайнствено от лекия метал на капризно
извиващите се стълби. „Е-е-еее" — завъртя тя рамене в крайна досада, стана
поривисто от стола и ме дръпна за ръката:
— Да танцуваме.
Излязохме в
осветения кръг пред мюзикбокса. Там вече чупеха раменете си няколко двойки,
очите на момичетата се търкаляха като стъклени топчета в розовата виделина.
Влязох в такта веднага — в тия работи съм бърз, — но Минехаха не ме последва,
остана неподвижна в средата на кръга и ме загледа с потъмнели и злобни очи.
Попитах я какво има.
— Нищо — отвърна
тя с пресипнал глас и се притисна в мене грубо и лакомо, както правят
„гларусите" от крайбрежието, когато спипат на сгодно място някоя бяла
немкиня или чехкиня. В случая аз бях немкинята и естествено не ми стана много
приятно от разменените роли. Не ми беше приятно и от това, че всички бяха спрели
да пият и ни гледаха. Но вече чувствувах нейната топлина, усещах формата на
бедрата й по цялата им дължина, вдъхвах мириса на море от острите й коси. Тя
отлепи страната си от моята и ме погледна с още по-тъмни очи; зад
полуотворените й устни проблясваха ситни, остри зъби. Хубава, но и страшна! Изведнъж
всичко ми се видя много по-просто, отколкото съм си го представял. И знаете ли
какво направих!... Це-це-лу-нах я — запъна се момъкът и тежка, мъчителна руменина
покри обгорялото му лице.
Наду ме смях:
„Целунал я... Като че е кой знае какво чудо да целунеш момиче при танц. Чудо ще
бъде да не го целунеш!"
— За мен е чудо! —
изчерви се още повече момъкът — ... При това, знаете, бях се заклел да не се
поддавам, да се държа студено и независимо, да й отмъстя за мъките и униженията
с пълно пренебрежение към кожата й. Никой, никой не може да се забавлява леко и
безотговорно с мене! Но какво ми стана тогава? Как така забравих внезапните й
изчезвания с най-близките ми приятели и адските усилия да се усмихвам невъзмутимо
в такива моменти? Всичко забравих, всичко. Целунах я.
— Представям си каква суматоха е настъпила в бара?
— Никаква суматоха, само от най-близката маса
се изсмяха, но може би тъй ми се е сторило. И знаете ли кой беше най-много
изненадан? Тя — Минехаха. Бомба да беше избухнала, нямаше да се стресне
толкова. Гледаше ме и не можеше да повярва, че това съм аз. Гледаше ме, както
се гледа интересен непознат човек. Ако в тоя момент я бях попитал как се казвам,
щеше да отговори, че не знае. Никога не я бях целувал на светло и пред хора —
това едно. После, каква беше тая целувка? В нея имаше и страст, и опит, и
нежност, и още нещо, което не беше мое и за което, ако се търси точната дума,
такава няма да се намери, може би — безразличие.
Не зная кое
по-силно я порази: първото или второто. За да провери дали не сънува, тя
отново вдигна лицето си и разтвори устните си. Подигравателните искрици в
очите й бяха намалели — трепкаха тук-там като закъснели звездици; тялото й бе
омекнало и вече не покоряваше, а се покоряваше. Така тя бе още по-страшна.
Изплаших се. Ами ако не излезе същото? Но точно тогава в бара влезе Скарфаса —
познах, че се е появила видна личност по тишината. Той беше преметнал някакво
сетре през могъщото си рамо, гривата му падаше свободно върху мускулестия
изпечен врат. До него се пъчеше черничък, много подвижен човечец, от ония —
вечните спътници, и друг път го бях виждал да подтичва в сянката на главния
спасител. Без да му мисля, погалих по косите една немкиня, казах й: „Зю-сес
медхен!" и нито тя, нито кавалерът й ми се разсърдиха, напротив — останаха
възхитени, сметнаха го за голяма чест; после улових косата на Минехаха, извих
главата й назад и я целунах повторно, мъчейки се да вложа всичко онова от
първата целувка, та и нещо отгоре. Изведнъж забиха камбани — тежко,
тържествено. Някой ръкопляскаше и този някой беше не кой да е, а самият Скарфас
— негови бяха камбаните, от неговите ръце се откъсваше сладкият победен звън.
Стоеше той на входа, изпълнил цялата рамка на вратата, и тежко удряше дланите
си една в друга. Взех да раста нагоре, да ставам все по-силен и по-силен, а
Минехаха се стопяваше в ръцете ми и
всички наоколо —. Чиро, компанията — се смаляваха, превръщаха се в джуджета,
слепваха се о земята. И останахме двамата да стърчим — аз и Скарфаса. На
еднаква височина.
Какво трябваше да
направя след това, когато танцът свърши? Минехаха бе оставила ръката си покорно
в моята. Щеше да тръгне, накъдето я поведа. Вратата беше съвсем близо — широко отворена, подканяща. Няколко крачки
само — и сме вън, при топлите меки пясъци, под благосклонното звездно небе,
сами-саменички, както в оня, ултрамодерния хотел със студената мозайка и витите
металически стълби. Тя желаеше, желаех го и аз, и нямаше човек в бара, дето да
не го иска, защото всички виждаха, че ние се обичаме и не можем един без друг.
И тя го искаше вече не само с кожата си, но и с душата си — чувствувах го.
Настъпваше вторият голям момент в живота ми. (Първият беше, когато плувахме с
нея до таляна и коловете му се накланяха в размирното небе като мачти на
потъващ кораб.) Поведох Минехаха към вратата. Тя се опъна, но, струва ми се, не
от приличие и не от нежелание. Опъна се, защото така бе по-красиво: изобщо,
макар че никога не би го признала, тя обича да позира. Скарфаса се отмести
почтително, за да ни стори път. Нещо повече — смигна ми съучастнически. Но аз
не излязох през вратата. Като се изравних с нашата маса, поспрях се, усмихнат
глупаво, после направих завой и седнах на мястото си, а Минехаха остана да стои
права зад гърба ми — ръката й почна да олеква в моята, да се отчуждава и освобождава...
Боже мой, но тя нищо не разбира! Нима иска да бъда като Чиро? Щом си дошъл с
хора, с приятели, длъжен си да останеш с тях до края, колкото и да не ти
изнася, дори да ти е скучно до смърт. Забравяш ги и хукваш с мадамата си из пясъците.
Мога да го направя, от нищо вече не ме
е страх — и от лошите спомени — изличих ги от паметта си, — но защо, защо да
се приравнявам с безцеремонните типове? Винаги съм се възмущавал от тях, и от
себе си ли да се възмущавам? Не, тя ще оцени моята деликатност, ще направи разлика,
ще види в това сила, а не слабост, и когато тръгнем обратно към града, когато
ни се предоставят възможности да се отделим от групата тихо и незабелязано, без
никого да шокираме, всичко ще бъде много по-хубаво, отколкото би било сега, когато
сме обект на всеобщо внимание. Стиснах силно ръката й, поисках и с поглед да й
кажа, че само отлагам, но беше неудобно да я гледам в такъв момент. Тя
приседна до мен колебливо, беше цялата нащрек, препълнена с недоверие.
Сега си мисля, че
всъщност съвсем друго ме накара да направя неочаквания завой. Да, и съзнанието,
че е просташко да се откъснеш от компанията ей тъй — без предупреждение, по
никое време, но не това беше главното. Цялата работа е, че аз се изплаших от
дозата. Толкова щастие наведнъж! Не бях свикнал, нямах опит. Чиро може така —
хване нещо и го развива докрай, без да скъса нишката, независимо от възлите.
Поглъща, поглъща, тъпче се като лакомо прасе — и това, представете си, се
харесва, намира последователи, харесва и на самите жертви на прасето. А аз бях
свикнал да вземам своето на порции, по мъничко — едно докосване до ръката й в
киното и нищо повече (ако си помисли, че е случайно, толкова по-добре), една
целувка при входната врата и кръгом, довиждане — отделям се почтително, макар
че всичко ме дърпа назад и краката ми се подгъват от особена слабост… Ето че и среща забравих да
определя. Извръщам се като ученик. Тя не
си е отишла, стои на входа и чака. Да се върна ли? Махвам й дружески с ръка и
продължавам бодро пътя си. Навеждам се да завържа връзката на обувката си чак
на завоя. Входът зее... Нищо, ще намеря начин да й се обадя. Но минават дни,
седмици, а съдбата явно ми се надсмива — нищо не прави да ни срещне случайно
на площад „Славейков" или по „Раковски".
Следващата си порция вземам
с увеличен апетит, но пак тъй предпазливо; пък повечето от хората са прасета
— падне ли им, бързат да се налапат хубавичко и никога не отлагат. И Минехаха е
такава… Веднъж, посреднощ, на път за дома, дочух тих женски плач. Когато се
изправих до жената, не мислех за никаква авантюра — исках само да й помогна с
каквото мога. Тя беше стройничка — това успях да забележа в тъмнината. Не я
накарах да излезе на светло, под уличната лампа, за да видя и лицето й. Като
разбрах, че е избягала от къщи и няма къде да спи, направо я поканих у пас,
без да се интересувам от възрастта й. Тя се съгласи твърде бързо — едва тогава
почнах да мисля за възможна авантюра и гласът ми взе да преграква. Влязохме
вкъщи на тъмно; като запалих лампата, смаях се — такова апетитно женче отдавна
не бях виждал! Всичко си имаше, както се казва. Истинска осичка в кръста, очите
й изпод мокрите мигли —
простреляха ме на часа и играта започна. Без думи. Думите бяха
обикновени и дори сухи. Аз настоявах тя да легне в моето легло, да не се
безпокои за мене, и друг път съм спал на фотьойлите. Тя не искаше. Ако на мое
място беше Чиро, нямаше да губи време, щеше да й предложи да спят заедно на
леглото като братче и сестриче. Братче ли? Щрак ключа на вратата и хайде, моето
момиче, щом сама си дошла!... Аз гледах с нищо да не се издам какво ми е,
държах се като истински джентълмен, като си повтарях, че е грозно н просташко
да се възползуваш от чуждото нещастие, само дето гласът ми не ме слушаше.
Най-после тя се съгласи да легне в леглото. Угасихме лампата и се съблякохме на
тъмно. Дрехите й шумоляха страшно предизвикателно. Каза ми „лека нощ" тъй
напевно, че главата ми съвсем се замая. Изтегнах се на двата фотьойла и тъй
затаих дъх, че гърдите ме заболяха. Колко време измина! И тя не спеше, дори не
се преструваше, че спи. Трябваше да й кажа нещо, да я заговоря — тя само това
чака. Почнах да търся най-подходящата дума, ужасно се боях да не излезе грубо и
обидно. Изнизаха се през ума ми сто хиляди думи, но нито една не отговаряше на
моите условия. Притесних се, почна да ме облива гореща пот. Ама че съм глупак!
Добре че няма кой да каже на приятелите
ми… Докато се мятах като муха в копринената мрежа на желанията и задръжките,
жената се умори да чака и тишината се напълни с равното й дишане. Свършено
беше. Олекна ми, но бях много нещастен и се презирах от дън душа. Джентълмен!
Събудих се с болки
в кръста. Фотьойлите се бяха разместили, главата ми лежеше в най-ниското, а
краката ми стърчаха нагоре, над облегалото, и сочеха Копитото на Витоша.
— Горкичкият, как
ли сте се измъчили! — непознатата седеше по комбинезон на ръба на леглото и ма
гледаше с леко подпухнали очи. Златно синджирче прескачаше плавно нежните й
ключици и се спускаше красиво между дантелките в здрачния отвор.
Тръгнах към
леглото с ръка на кръста, пъшкайки. Тя ме чакаше спокойно, но едрите й гърди
взеха да се издуват по-бързо под тънката материя и очите й потъмняха.
Заобиколих я почтително и се мушнах под завивката зад гърба й. Гърбът й беше гладък,
осеян със златни точици. Почнах да ги броя наум, все едно че броях звездите.
Изведнъж се сетих отде да подхвана — теорията на Казанова за бенките, но тя не
ме остави да развия мислите си, които биха ни потопили в най-подходящата за
случая атмосфера. Легна до мене със свободата на уверена в правата си съпруга и
само главите ни останаха отвън. Това беше. Повече не я видях. И нито името си
каза, нито причината да побегне от мъжа си посреднощ. Когато я попитах няма ли
да се видим, изгледа ме весело и учудено и разреши косите ми с ръка. И сега аз
си спомням тази странна нощ не с добро чувство, а с угнетение…
— Всичко това ти
го измисли, нали? — казах аз на момъка с шарената кърпа.
— Да — призна той.
— И защо, ако смея
да попитам?... Сетне, като съчиняваш, съобразявай се с действителността. Няма
такава жена, няма и такъв мъж.
Момъкът се засмя
горчиво:
— За второто съм
сигурен... А историята измислих тъкмо за това — за да ме разберете още
по-добре.
— Но ти, синко,
отдавна си прочетена книга за мене! И ако сега разрешиш, мога да продължа твоя
разказ за бара, да разкажа точно и с подробности какво се е случило след танца
с Минехаха.
— Любопитно!
— Не вярваш, а?...
И дотам съм сигурен, че ще те помоля да не ме прекъсваш и да не подскачаш на
стола, когато нещо не ти хареса... Ей, чакай! Къде отиваш? Не поставям условия.
Върни се!
— Тук съм — обади
се момъкът отвън, зад вратата на стаята. — Искам да подишам малко чист въздух…
Говорете, слушам ви. Вие, старците, понякога сте страшно самонадеяни. Но за мен
наистина е любопитно да чуя от устата на един старец собствените си мисли.
Дано ги позная!
— Ще ги познаеш,
не бой се! Защото под слънцето, нали... известна разлика може да има в изразните
средства и градуса, но това не е чак толкоз голяма беда. Впрочем... дявол
знай, може и да сгреша. Но докъде беше стигнал ти? Ах, да, дотам — дето
стискаш ръката на Минехаха, за да й внушиш, че не се отказваш, а просто отлагаш
за по-късно, при завръщането онова, което и двамата пожелахте с еднаква сила. Тя
присяда до тебе на същия стол колебливо. Нали така беше? Стои нащрек,
препълнена с недоверие. Бедрата ви пак се допират по цялата си дължина, ала
сега от нейното не струи топлина — само жените са способни да изстиват в един
миг. Добре че на масата се е повел интересен спор — за появилите се в небето
над Чили тайнствени сферични тела. Една отлична възможност да се отдалечиш от страшните
целувки, да блеснеш със знания и богато въображение, да превземеш и ума на
Минехаха, както преди малко бе превзел кожата й. И никакъв риск някой да ти се
присмее — понеже този път не ти повеждаш разговора, а само се включваш в него.
Възползувай се, какво чакаш? Клатиш глава отрицателно; смущава те обстоятелството,
че тайфата е избрала такъв необичаен за нея предмет на спор. Тайфата презира
сериозните и отвлечени теми, смята ги за проява на лош и остарял вкус — как
така изведнъж?... Докато си танцувал с Минехаха, те са се наговорили и сега
само чакат да се потопиш до шия в темата, за да те удавят с подигравки. По тоя
час и на такова място за тайнствените небесни тела — хайде де!... Но ти си
забравил или по-точно не ти изнася да си спомняш, забравил си как една нощ си
блъскахте главите до съмнало в най-смели и фантастични предположения. Това
беше, когато човек за първи път излезе в Космоса и увисна като лампион в
черната бездна. Всички бяха много сериозни и напрегнати, като че се решаваше
съдбоносен за всекиго от тях въпрос. И аз те питам: действително ли приятелите
ти от тайфата не се вълнуват от подобни неща, или само така изглежда? Ами ако с
вълнуват, и то не по-малко от тебе?
Какво ти остава тогаз? Как ще се чувстваваш? По-добре ли? Не съм съвсем
убеден — всекиму е приятно да си мисли, че е единствен на тоя свят, с пера...
па макар и мокри хич не ги бива за летене...
Момъкът с шарената
кърпа се показа на вратата. Усмихваше се снизходително, но ноктите му се бяха
впили в дървото и погледът му гореше трескаво и ненавистно:
— Значи между мене и тях няма никаква разлика?
Туй да се чува!... Но кога съм казвал,
че съм единствен?
— То се подразбира, синко. Не искаш да си сам,
но страшно ти харесва да си единствен. А относно разликата — работата е в
това, че ти се издаваш, а те — не. Казах ли ти го!... Вместо да пазиш свято
помислите и чувствата си, ти ги изваждаш на сергия като бакалин и не стига това
— после се сърдиш, че никой не купува. Ами
кой купува сирене, когато си има цяло тенеке вкъщи?
— Те ли имат тенеке? Ха-ха-ха. За такова
откритие може и да ви набият...
— Не е изключено... Защото всичко свое те са
превърнали в щит — усмивката, погледа, речта, поведението. Защо да стават за
смях на хората? Знаят какви твърди и ниски трамплини им са предоставени, как немислимо
е да отскочиш в избраната посока и си кротуват. Но свали щита и ще видиш, че
зад него стои, кой мислиш? Ти стоиш — цял-целеничък...
— Друг път аз! — завъртя глава момъкът в пълно
несъгласие и затръшна с всичка сила вратата.
Почаках малко и
като се уверих, че не си е отишъл, извиках високо:
— Край — преставаме с това! Достатъчно сме се
въртели в кръг? Съгласяваме се, че твоите приятели изобщо не са помирисвали
сирене и се връщаме на нашата маса в бара в един от хубавите моменти за тебе.
Ти си дал нов огън на разговора за тайнствените небесни тела над Чили и сам го
поддържаш. Настъпилата тишина красноречиво говори колко е интересно да те слушат.
Опита ли се някой да те прекъсне, смушват го да млъкне. В очите на всички —
уважение и завист. Скоро и Минехаха ще се предаде — то се усеща. Тя те гледа в
смесица от гордост и злоба, бледнее и пие виното като вода. Доволен ли си
сега? Перси или някой друг — не е важно кой — любопитства отде знаеш толкова
много — „Това по вестниците го няма". Изкушаваш се да им признаеш за
редовните си посещения в дома на кибернетика, дето и стените са напоени с внимание
и зачитане на чуждото мнение, но навреме спираш — една от мъничките ти победи
в тая вечер на поражения. „Ето го, пак започна да се фука!" — щяха да
кажат, ако се бе изтървал за него...
Момъкът с шарената
кърпа на врата отново се показа на вратата.
— Кибернетикът не приема никого — каза той гордо.
— Зная. И ти завиждам още за това — че си готов
да полетиш на часа. Прайваш го за едното чудо, а аз бих се позамислил —
положение в обществото, сравнително рядка професия, приятни занимавки, високопоставени приятели... Ами, ако там, във
всемира ми и свърши „БТ"-то? И къде там ще ловя риба, на кого ще свалям
шапка? На вас ви е лесно — нищо си нямате…
— Вярно ли е — запита ме момъкът с шарената кърпа,
— че следващият съветски полет в Космоса щял да бъде, така да се каже,
интернационален, с хора от социалистическите страни на борда? Това страшно ме интересува!
Също — по какъв принцип ще стане подби рът? Ако е по азбучен ред, ние,
българите, сме добре..
— Нищо не мога да кажа, но въпросът е
уместен... Пардон, такъв въпрос не беше ли зададен снощи масата от едно момиче?
То се обръща към всички ви, но, както се полага, отговор получава от
най-сведущия. Космическият полет с българи на борда бил предстоящ обясняваш ти
високо, на всеослушание — чул си го от сигурно място. Избухват ръкопляскания,
жените пищят. Повечето от тайфата стават на крака. И голямата новина тръгва от
маса на маса, обхожда всички ъгълчета на бара и случайно или не, в тая минута
от мюзикбокса гръмва тържествен марш — единственият в дискотеката. Отхвърча
тапата на шампанско, пяната кипи и прелива. Чужденците ви гледат със завист:
„Ще летят хората… Ах, защо и ние не сме българи!... „Бързо-бързо жените се умълчават.
Де да знаеш — бъдещият покорител на Космоса може да е тук! Мерят с дълги
погледи раменете ви, стойката, движенията, но как се измерва умът! Това не
става с празни приказки в бара. Все едно, май че всички сте кандидати. Без
изключение. Нищо, че се самоиронизирате. Затварям очи и ви виждам как един по
един заставате на опашка в пъстроцветна редица, проточила се през шестте
континента. Най-дивната панделка на света! Как гордо и победно се развява под
старото му теме!... Последен на тази славна опашка се нареди Чиро...
— Кой, кой се
нареди? Не чух добре. Чиро ли?
Не подскачай! Да,
и той, представи си. Забелязал ли ги колко много зъби има в устата си Чиро?
Най-малко сто хиляди. Ала и той поиска да лети с ракета
Момъкът ми обърна гръб,
гласът му хриптеше от злоба и негодувание:
— Но това е, това е... кощунство.
— Говориш така, защото го мразиш.
— Не го мразя.
— Мразиш го.
— Не. Бих се
срамувал от себе си.
— Снощи беше готов да го удавиш в капка
вода?
— Нищо подобно.
Само го презирах.
— За какво? Че ти отне Минехаха? Как сладко си шепнеха
двамата на високите столчета! С часове. Косите им се допират, лактите им се
допират... Но нека бъдем честни: този път Чиро не беше виновен — Минехаха сама
кацна на
бюфета до него, той нищо не направи, за да ти я отнеме, питай, когото
искаш. Единствената му вина беше, че пръв стана от масата и се премести на
бюфета, и то по средата на думите ти.
— Малко ли е?
— Но в неговото ставане нямаше умисъл. И през
ум не му е минавало, че с това може да прекъсне разговора, да пресече
тържеството ти. Злобата и завистта са чужди на истинския егоист. Чиро се отдели
от компанията, защото изведнъж му стана скучно. Повече не му се слушаше за
космоса.
— Той поведе всички останали.
— Не, ти ги прогони. Бър, бър, бър, бър. Ако се
беше огледал в тая минута, щеше да забележиш, че на масата са се появили
твърде обезпокоителни признаци: прозявки, разсеяни погледи, неуместни прекъсвания. Чиро винаги
е бил барометър за общото настроение.
— Нищо не съм забелязал и това не е вярно: всички
ме слушаха с дълбоко внимание. И тя!
— Но до едно време... Не, ти наистина си...
бавен, да не кажа нещо по-лошо. Кога се сети да млъкнеш? Когато се видя на
масата само с двама-трима слушатели, най-търпеливите? А после и те се изнизаха
уж за малко. Защо го допусна? Как евтино проигра славата си! Като бивш спортист
би трябвало да знаеш златното правило на умните шампиони — отказват се на върха
на славата си... Знаеш го, но това ти е дълбоко чуждо. Ще се състезаваш до
края, докато дишаш. . . А Минехаха кацна до Чиро на бюфета и остана с часове
при него, между другото и за да те изпита, да те подложи на още една проверка,
може би последната. Разбираш ли какво искам да кажа? Тя страшно се интересуваше
как ще постъпиш: дали ще дойдеш при нея и Чиро с весело лице, надвил скрупулите
си, или ще се забиеш на стола със старите си пирони, достоен за пълно презрение
и за нищо друго. Била е почти сигурна във второто. Въпреки целувките ви на
бара. Или може би тъкмо заради тях. Как подличко кривна към масата, как се
престори, че не виждаш широко разтворената врата и Скарфаса, отдръпнал се
почтително, за да ви стори път към звездите! Пада ти се, дето всички те изоставиха…
Но ние прекалено дълго се задържахме в тоя бар, не намираш ли? Похабихме сума
ти думи за глупости, струва ми се. Защото в нощното заведение обикновено нищо
не става. Там нито страдаш истински, нито се радваш. Пълно притъпяване на
усещанията. Хората са се превърнали в подвижни бали памук. Никакъв резонанс.
Балите с памук се движат насам-натам, притегнати с отвратително! еднакви въжета
и понякога се сблъскват, но истински удари никога няма и не може да има. Така
че твоите мъки снощи са нещо измислено или силно преувеличено. Изведнъж в
душата ти кипва страстно желание да си отмъстиш на подлите бегълци, най-вече на
двамата, при бюфета. Кръв ще се лее, кръв! Но тутакси съзнаваш, че е по-лесно
именно това да направиш — да хвърлиш нож по тях или да стреляш с пистолет на
месо, — отколкото да извървиш тия няколко крачки до непристъпния бюфет. Това
вече съвсем те смазва. Изгубваш и последното си достойнство. Готов си да
целунеш десницата на първия, който се върне на масата. Няма да го питаш де е
бил досега, нищо няма да го питаш. Само го слисваш с признанието, че винаги си
го смятал за най-добрия си приятел. Но дори и ония, що се мотаят без места из
бара, ловко заобикалят твоята маса и се преструват, че не забелязват зейналите
столове. Резерват за прокажени! Ще ти се да се огледаш в огледалото, може би на
лицето ти има... пъпки — затова бягат и се гнусят. Събираш всички недопити
чаши пред себе си, гледаш ту в едната, ту в другата, опипвайки внимателно
лицето си, и ги пресушаваш до една. Виж, на това може да се повярва! В нощното
заведение всъщност какво друго се прави — пие се. Всичко останало е мираж. И
ако още някой те попита какво си правил снощи, ти не го баламосвай с разни там
терзания и прочее, ами отговори простичко и ясно — пих!
— Но ние играхме и леткис — пробърбори недоволно
момъкът с шарената кърпа на врата.
— Моля, какво сте играли? Не разбрах?
— Леткис. Аз водех през цялото време...
— Ах, да, разбира се. Щях да забравя.
Последната ти глупост вчера. Но не бих казал най-голямата. Изобщо, невъзможно
ми е да степенувам твоите грешки. Наистина ми е трудно, извинявай!
— Мен изведнъж ми стана весело и леткисът дойде
точно навреме.
— Знам защо.
— Не, не знаете. Не е заради филето...
... Когато
Скарфаса ми подхвърли делфиновото филе с думите, че то било последното парче в
Созопол — вече не биели делфини, аз наистина примрях от радостна изненада — такова
внимание! — но в следващия миг, добре си спомням, почувствувах се ужасно. Та
той ми го подхвърли като на куче; все едно, че каза: „Дръж!"... Улових го
във въздуха, изправих се на крака да му благодаря, но вече скърцах със зъби, а
Скарфаса добави нещо за зъбите ми, в смисъл, че били яки и щели да се справят
със сухото делфиново филе, и аз като че ли държане в ръката си желязна пръчка,
тъй бе твърдо и ръбесто филето, идеше ми да се халосам по главата с него, но тогава
се сетих, че главният спасител не ми го дава само заради зъбите — зъби има
Чиро, а не аз, — но и това не можа да ме утеши, а най-лошото беше, че никой от
присъстващите не видя жеста на Скарфаса.
Истински весело ми
стана, когато разбрах, че Скарфаса и оня дребничкият, подсмърчащият, ще ходят на
лов за кефали. Двамата дълго се уговаряха да излязат утре по ранина; щели да
спят тук, в Каваците. През цялото време дребничкият молеше приятеля си да говори
по-тихо, че и стените имали уши, но за човек като Скарфаса бе унизително да
шепне и гласът му се разливаше в тежки и спокойни вълни из задимения бар, така
че всички научиха за предстоящия риболов и мнозина си направиха устата —
„Виното ще бъде от нас". .. Такова масово натискане за някакви си риби?!
Ясно беше какво целеха нахалниците, мен поне не можеха да излъжат с
облизванията си — „Ох, кефалец на скара!" Всички те мечтаеха само за едно:
да бъдат в компания с него, големия мъж, царя на крайбрежието, чиято слава
отдавна пълзи из България. Знаеха колко е недостъпен, как не сяда на маса с
всекиго, съответно — как ще им се дигне цената, като се разбере, че са яли и
пили с него — и се надпреварваха да го ухажват с погледи и възклицания. Все пак
тъжно, не намирате ли? Макар и цар, Скарфаса е само един прост спасител на
плажа, едни мускули, една първобитна воля. Дух — да, но де е тук умът,
творчеството, айнщайновското? Виждате ли какъв парадокс! Група интелигенти на
колене пред героя, когото сами са отрекли. А в същото време други остават
съвършено сами на масата… Но Скарфаса ги попари с вряла вода. Каза, че утрешният
улов, до най-дребното парче, щял да бъде за приятеля му — дума надве никога не
цепи. Така вниманието за миг се пренесе върху оня черничкия, подсмърчащия, и
той, разбира се, щеше да се пръсне от гордост: започна още по-звучно да подсмърча
и да се кокори. Беше много смешен, като взе да се тупа по гърдите и да мърда
устни, но вече никой не го гледаше и той изведнъж силно се уплаши от нещо си и
се завъртя като пале около покровителя си. „Айде бе — заджавка той. — Махайте
се! Друм!" Скарфаса го закова о пода само с едно махване на ръката и рече
на нахалниците да не се отчайват: той бил с кефалите на „добро утро" още
от детските си години, знаел всичките им пасбища, и най-замаскираните, и когато
поиска, може да напълни една, две, три торби с прясна, висококачествена риба,
при това — цяла, запазена, ударена от стрелата на харпуна в главата. Че то
рибата риба ли е, когато коремът й е разкъсан и червата й висят!... Тук някой
справедливо забеляза, че кефалите по нашето Черноморие прогресивно намаляват и
след година-две може съвсем да изчезнат, тъй че е малко смело сега да се говори
за торби; и аз си рекох, че той е от моята партия т. е. от партията на
нещастните харпунджии, що киснат с часове във водата и излизат на брега със
сини устни и празни ръце, и той ми стана много симпатичен и потърсих погледа
му, за да изразя съгласието и чувството си, но не получих желания ответ,
напротив — оня сякаш се разсърди, че го гледам така, и аз посрамен, с мисълта,
че никога няма да имам съюзници, побързах да си седна на мястото, там, до моите
единствени съюзници — празните столове.
Междувременно
забележката на непознатия бе приета от нахалните угодници като неверие в
Скарфасовите ловни способности и около спасителя се надигна страшен, протестиращ
вой. Най се горещеше оня дребничкият, подсмърчащият — може би той сам се бе
усъмнил в резултата на утрешния лов. Беше кипнал като джезве и току навираше
мръсния си пръст в тъмнокафявата гора на Скарфасовите гърди: „Ти знаеш ли кой
е той?! Знаеше ли?"... И всички възмутени му пригласяха в хор: „Знаеш
ли... Като не знаеш, да си мълчиш!"
Скарфаса, разбира
се, остана съвършено спокоен. Усмихваше се добродушно, явно се забавляваше.
Помислих си: „Така могат само избраниците — ония, що на всичко гледат от
висотата на пълната си самоувереност. Тяхната кожа не е попивателна — познава
само приятните усещания. Те не си служат с доказателства за минали подвизи, за
да внушат вяра на хората в бъдещите си подвизи. Това не им трябва, това трябва
на такива като мене. Аз да бях на мястото на Скарфаса, непременно щях да се
похваля с шестте кефала, щях да посоча и свидетели. Нали си спомняте какво ми
каза тя, когато ни видя пред палатките? Че преди малко Скарфаса минал с шест
парчета, ей такива — нарочно се удари над лакътя, мръсницата, да ме ядоса. Друг
път е хващал той такива кефали, нали сам се учуди, като видя моя, дори подсвирна!
Но за това по-нататък...
Скарфаса изслуша с
половин ухо оправданията на неверния
Тома, изчака шумът да стихне и заключи
простичко, без патос, с най-весела усмивка на лицето:
— Докато аз съм жив, кефали ще има.
По същия начин
един от Людовиците е изричал паметните си думи: „След мен, ако ще и
потоп!"
Избухнаха
ръкопляскания. Неколцина се спуснаха да превеждат на панталонестите немкини.
„Как е кефал на немски, как е кефал на немски?" Немкините нищо не
разбираха, клатеха глави от учтивост, но погледите им... виждали ли сте
погледи да събличат? Това започна още щом спасителят се показа на вратата на
бара. Впрочем напълно обяснимо. Де са виждали те такъв мъж в своята бяла земя!
Всичко у него беше лъвско — гривата на врата му, гласът, ленивите движения,
пълни със стаена сила и стоманена гъвкавост, мускулите, плещите, коварната
сънливост, царственото високомерие, недостъпността, цветът му — зряла мушмула.
Но лъвът яде само когато е гладен и никога не се запасява, грижите за утрешния
ден му са чужди. По тази причина аз не съм виждал Скарфаса да определя среща на
жена, да подготвя почва и така нататък. И още нещо: лъвът се нахвърля върху
избраната жертва и я разкъсва в един миг, а господа чакалите, отровени от
мислите си за срещи, обаждания по телефона, плюсове и минуси, дълго обикалят с
подвити опашки, обикалят дори, когато сърничката е със счупено краче и вече се
е примирила с участта да бъде изядена от... чакал. (Спомнете си какво стана на
дансинга!) И обикновено историята свършва с това, че еква победоносен рев и
сърничката умира от бърза, красива и неразсъждаваща смърт, а господа чакалите
като мене си остават с изплезени езици.
Момъкът трепна:
— Да не би тя с него? Щял да бие кефали специално
за нея. Защо специално? — Той силно се изчерви. — Това не е случайно, вие как
мислите?
— Но нали лъвът никога предварително — подзех
аз сериозно, макар че ме избиваше на смях. — Ти сам го каза. И после с риби ли
ще я съблазнява човек като Скарфаса?
— Тогава още по-лошо. Излиза, че те, двамата,
вече… разбирате ли?... Кефалите... в знак на благодарност, като подарък за
онова на пясъка... От нея всичко може да се очаква, всичко!
— Но тя през цялото време не мръдна от Чиро.
Ако имаше нещо, щеше да се върти като ония, панталонестите, Чиро й беше много
по-интересен.
— Страшно ме успокоявате, няма що!
— Не, аз само разсъждавам. Добре че в Европа
лъвовете...
— Намират се, намират се — пресече ме той раздразнено.
— Едни носят подводни камери, други...
И най-неочаквано
аз се впуснах в дълго изследване на проблема за интересите и кумирите на
днешната градска младеж, мисълта ми потече равно и гладко. Служех си с изряден
в граматическо отношение език — нещо, което ми се удава само в статиите.
Момъкът с шарената кърпа на врата дотолкова избледня на стола, че започнах да
виждам през него... Да, умна статия ще излезе! Още утре ще я натракам на
машината и край на цялата тая бъркотия от шарени кърпи, спасители, мадами,
войници и прочее. За интересите и кумирите. Може и за идеалите... Как не се
сетих по-рано! И по-лесно, и по-изгодно. Всяко списание ще я грабне като топъл
хляб. И получаваш, кажи-речи, същите поздравления, както ако си написал повест
— обикновено тъй става…
Затворих очи.
Тишината зашумя сипкаво. Не беше спокойна тишина.
— Ние с вас забравихме може би най-главното —
обади се момъкът.
Той не си беше
отишъл.
— Именно?
Момъкът се
изправи и застана мирно,
с ръце по шевовете на ковбойските
панталони.
— А-ха, твоят войниклък. Не съм го забравил,
но... Ако искаш да знаеш, съзнателно не говоря за него. Защото… но какво ще ти
обяснявам, това са тънки неща.
— Но вие вече сте се ангажирали! Още в началото.
Когато разбрахте, че наесен ние, тримата
с ковбойските панталони, ще ходим
войници. „Последните свободни дни... животът, истинският живот свършва пред
портала..."
— И какво ще се получи?
Нервността, нетърпението с един мах да разрешиш оплетените въпроси, идиотската
ти мнителност, мъките се дължат само на това и на нищо друго. Виждаш ли колко е
по-безинтересно, как се разваля темата, как се стеснява, как изчезваш като тип!
Човек веднага ще си помисли, че ако не те чакаше казарма, ти едва ли би правил
драми от нищо и никакво. Понякога ясните факти тъй замъгляват цялата истина,
че тя изобщо престава да бъде истина. Разбра ли сега защо си мълча за
казармата! Момъкът захихика подло:
— А войникът с голата глава? Щом ще мълчите за
моя войниклък, трябва и него да махнете.
— Той може и да не бъде войник. Лепвам му една
коса на главата и готово.
— Не, вие няма да се откажете от войника. Той е
чисто ваше съчинение, без прототип в живота и тъй като досега сте работили
само с прототипи...
— А може би имам някого предвид?
— Кой? Постовия? Дето прегръщаше с бинокъла си
всички жени на плажа? Или другия, със злобните габърчета? „Мамка им,
живеят!" — и залепна о сухата земя. Но вие дори не сте говорили с тях!...
Все пак няма да се откажете от войника. Защото ви е интересно, защото искате да
опитате — може пък да успеете. Да, вие вече сте поели риска. Поне тая нощ. Утре
е друга работа, утре сте в състояние и моите панталони да смъкнете. Няколко пъти
ми намекнахте за това... Цяла нощ се люлееш в най-сладкия от възторзите, а на
другия ден, още щом отвориш очи, става ти тъй криво, че просто не ти се живее.
Как съм могъл?!... Оприличаваш се на коледна елха, отрупана с евтини дрънкулки.
Захвърляш всичко с безмилостна ръка и тръгваш по улиците празен, лек, същински
сухар. Щастлив ли си? Не, никога не си бил по-нещастен — себеуважението от
твърдостта и проявената взискателност са твърде съмнителни. И неусетно почваш
да връщаш кинолентата назад, една по една да прибираш дрънкулките, додето
главата ти пак се напълни. Това се повтаря няколко пъти дневно и съставлява
твоята основна мъка. Впрочем аз се блазня от мисълта, че сте ме обикнали и мен
поне няма да подлагате на подобна операция. Също и Скарфаса. Да не говорим за
войника — той е най-сигурен. По-друг е случаят с Минехаха… Не става-въпрос за
жената — тя си е добре. Името, името. През цялото време ме е дразнило. Поне да
бяхте обяснили коя е тази Минехаха, сега Салгари не се чете, както едно време,
и защо хората да си блъскат главите? И може ли само заради една външна прилика
с жената на индианския вожд?... Пък и каква прилика е тя? Доколкото си спомням,
истинската Минехаха от книгата нямаше дълги крака, поне не се говореше за краката
й. Най-добре ще бъде още отсега да й лепнете едно българско име, например Любка,
и тя да си върви с него… Не, Любка никак не подхожда. Любка предполага нещо
закръгленичко, а Минехаха цялата е ъгли, просто чудно как се влюбих в нея!... А
моят войниклък трябва да остане по ред причини, не само заради вашия войник с
простоватото лице. Като разбрах, че Скарфаса и оня дребничкият, подсмърчащият,
ще ходят за кефали, отведнъж изтрезнях и се разтреперан като лист. „Ето го
изхода, светна умопомрачително в съзнанието ми, ето как всичко може да се
оправи в един миг!" Ако можех да разсъждавам, навярно щях да си кажа:
„Чакай! Ти търсеше възможност за истински подвиг, с който да запушиш устата на
всички, а това какъв подвиг ще бъде? Сто кефала да донесеш — все същото. Ще ги
излапат набързо и ще забравят." Но аз повече не можех да разсъждавам — бях
упоен от перспективата да блесна с част от славата на Скарфаса и преливах от
сили и дързост. Тръгвам по петите на двамата, като се укривам по всички
правила на индианското военно изкуство — залягам, пълзя. Изниквам-като дух
пред тях, на скалите, с най-невинен израз на лицето... не, със сърдит израз:
„Това място е мое, приятели, как сте го открили?!" Слагам перките, надявам
маската и влизам с харпуна в тихото заливче. Скарфаса се чеше по гривата,
дребничкият пищи като чайка, но нали „морето е на всички", както казва
един ваш колега? И започва изтреблението: един, два, три... металната халка на
колана ми едва издържа тежестта на кефалите. Бързо забравям как съм се радвал
и на най-малката иларийка и се прицелвам само в гигантите, които се движат по
двойки. (Да, тук му е мястото а кажа, че от месец насам, тоест откакто ме изгониха
от кораба на донаборниците, бях ударил една-единствена рибка, голяма колкото
молив.) И отново ставам фигура в тайфата, както по времето, когато ходех с акваланга
на инструкторката. Нещо повече — господар, пълновластен господар. Защото самочувствието
ми е пораснало неимоверно, защото едно е да ловуваш с акваланг — така и баба
знае! — друго е с шнорхел и едни гърди въздух. Но, да речем, че от низост
тайфата си затвори очите и не иска да ме признае. Все пак подвигът остава —
той ще ми държи влага в пустинята, с него ще ме запомнят, а не с разсъжденията
за Космоса. „Какво, кефали ли?... Имаме един приятел, сега той е в казармата,
отбива редовната си служба — той какви кефали мъкнеше — като лодки!... Ей, я да
му отидем на свиждане?!"... И всички се вдигат по никое време, качват се
на влака, после се прехвърлят в теснолинейката... И Минехаха е с тях, пуши
нервно, никак не е сигурна как ще я посрещна... Не се подсмивайте! Знам, че
това ви се вижда смешно, несериозно. Така си е...Но щях ли да заложа всичко на
утрешния ден, на едно съмнително по всички линии предприятие, ако не ме чакаше
казарма само след един месец? Щях ли да се хвърля презглава в него? Ето, по
това помислете и... искам отговор. Не, нали? — „Има време, все ще ми падне нещо
сгодно. .." Вие сте патили от жестокостта на сроковете. Как се чувствувате,
моля ви се, когато срокът наближи, а още нищо не сте свършили, и което е
по-лошо — не знаете какво да правите? Малко е да се каже, че главата пламва и
настъпва пълна паника. Обхваща ви голямото, генералното съмнение: „Какво мога
аз в действителност?" Тогава именно човек се лови и за сламката — стига
да има щастие, че понякога и сламка не се намира. Лови се с две ръце, макар да
съзнава, че топа е сламка и с нея доникъде няма да доплува. Но самоизмамата
започва да работи на пълни обороти и неусетно, светкавично бързо, сламката се
ирсчфъща в стабилна греда, в лодка, в кораб и океанът не изглежда вече тъй
безбрежен. Прииждат | нормалните в такива случаи радост и веселие, прииждат на
буйни вълни, що омитат и последния остатък от здравомислие само истеричните им
изблици подсказват, че тук не всичко е в ред, но на кого подсказват?
Предполагам, че приятелите ми снощи в бара са зинали от изненада, когато
изведнъж скочих и поведох леткиса с диви крясъци и силно разчекнато изхвърляне
на краката вляво и вдясно. Допреди минутка тих и мрачен — най-мрачната фигура в
цялото заведение, — сега аз размахвах бяла кърпа като на ръченица (някаква
пищна мадама с изпотени устни ми я бутна в ръката), гонех с нея безбройните
мушици на пушека и пищях капризно всички да се наловят. Пияниците ставаха един
подир друг, глупаво ухилени, и подскачащата опашка непрекъснато растеше,
огъвайки се като дърводелски метър в тясното пространство, додето прибра и
последните туткавци.
Излязохме навън и
почнахме да обикаляме постройката. Пеехме си сами: „Трам — трам —
трам-та-ра-ра-рам..." Черната глава на Минехаха стърчеше някъде по
средата, тъмносините й очи блестяха студено и загадъчно като далечни звезди.
Чиро беше доста по-назад. Кой ги бе разделил — не зная. Само една грива липсваше,
в редицата, за да бъде победата ми пълна, но Скарфаса и оня дребничкият си бяха
отишли малко преди това, изпратени от
угодниците с гръмки пожелания за невиждан успех. Казвам победа съвсем произволно.
Тя се състоеше в това, че за пръв път от толкова време настроението ми
съвпадна с настроението на останалите и аз нито закъснях, нито прибързах. А
леткисът щеше да се развие и без моята намеса, понеже нощните гости бяха
стигнали до оная степен на затъпяване и изравняване на чувствата, когато всяка
глупост бива посрещана със сляп възторг и готовност за вярно служене до самия й
край и от най-сериозния човек.
Сега може и да не
ми повярвате, но фактът си е факт: След като обиколихме петдесетина пъти заведението
на кака Мара, пак така, подскачайки като зайци, ние се отправихме по прекия
път към града и леткисът се разтури чак когато излязохме на асфалта точно
срещу павилиончето на харманския плаж.
— Подскачали сте в дебелите пясъци! — наистина се учудих аз. — Минавал съм по тоя
път. Човек с мъка вади краката си.
— Да, без почивка. Повече от половин час.
Нашите крака са млади.
— Все пак... Запознаха ме с оня, пешеходеца,
дето с тръгнал да обикаля пеша България. Мисля, че и за него ще бъде трудно, а
вие сте били пияни на всичкото отгоре.
— Така беше, но никой не се отказа. Падат,
стават, влачат се по пясъка, но пак стават и продължават. Там — трам — трам-та-ра-ра-рам —
гласовете ни пресипнаха.
— Но това е... постижение! Защо не изпратиш дописка
до „Народен спорт"? Сто на сто ще я напечатат.
Момъкът се обиди:
— Моето име често се, е появявало в „Народен
спорт" — шегата ви е неуместна! И ако не бях се отказал от плуването...
Сега силите ми отиват на вятъра... Бях намислил нещо много хубаво, но тая
проклета казарма!... Щях да събера десетина малчугани, да образувам група и —
кроул, под мое ръководство. Имам техника, всичко имам. Щях да извадя няколко
рекордьори. В плуването трябва да се почва отрано.
— И добрите намерения са нещо — забелязах аз.
— С това си и останах... Изобщо... много ме е
яд — не трябваше! Всъщност оттогава ми
потръгна зле... Вие знаете ли, че имаше статия за мене в „Спорт?"
Не точно за мене,
а за такива като мене — отказали се преждевременно, сами похабили големите си
възможности — точно така пишеше. Беше нещо за възпитанието; намесваха пиенето
и пушенето, „купоните", мадамите. Купих си няколко броя, за да се изфукам
пред приятелите, но още на никого не съм показвал статията. Не знам защо. Не
че ме е срам, напротив, но… как да кажа: тогава ми беше по-добре, някак
по-ясно. Като стъпех на стартовото блокче, чувствувах, че съм нещо, а сега...
Мислите ли, че държа на снощния леткис? Само така си приказвам. През цялото
време съзнавах, че това е чист кретенизъм. И се питах дали биха ме пуснали
най-отпред, да ги водя, ако работата не беше тъй тъпа и безсмислена? Отговарям
си без колебание: Никога! В сериозните работи нашего брата го слагат най-отзад
(ако изобщо се сетят за него). Той води, когато няма никакви други кандидати...
Представям си колко жалък съм изглеждал в очите на Минехаха! Развоят на мислите
й би я отвел до следното печално за мене заключение: „И мъртво пиян да е, и куп
пари да му дават, Чиро няма да се хване на такава въдица. Природата му ще го
възпре, тя ще му попречи да изпадне в смешно положение, а природата на оня...
Добре, че си имах Скарфаса и кефалите, добре, че още тогава усещах ритмичните
удари на студените риби тела по бедрото си и чувах възторжените викове на
посрещаните! Зарад тях аз крещях най-силно: „Трам-там..." — и подскачах
най-високо, заради туй си позволявах да ми бъде весело и приемах да бъда посмешище:
„Сега ми се смеете, но утре, утре..." И — спомням си — не се разтревожих
много, когато Минехаха внезапно изчезна. Не, не се разтревожих и сърцето не ме
заболя, само си рекох, и май с усмивка: „Момиче, прави каквото правиш сега,
защото от утре..." Всичко бях заложил на това „утре".
Тя... сама ли
изчезна?
Момъкът ме изгледа
с презрение:
— Не видях.
— Да, при новото положение това е било без значение
за тебе, извинявай!
— Наистина беше без значение — не се сдържа
той. — Пак ви казвам: вече нищо не можеше да ме нарани смъртоносно,
абсолютно нищо. Дори съжалявах, когато разбрах, че Чиро не с нея — щеше да бъде много по-интересно, ако те,
двамата... Вероятно тя с някой друг... Беше ми все едно...
— Отдавна се каня
да те попитам! Една нощ вие тримата, с ковбойските панталони, пихте на скалата
под моята квартира. Разменихте си скорострелно думи, от които нищо не можах да
разбера. Просто се задушавахте от гордост. Ще ти ги припомня:
„Мина на
сантиметри. Щеше да ни направи на пихтия" — каза първият.
„Мен калникът ме
закачи, честна дума!" —- каза вторият.
„Караше най-малко
със сто... какви ти сто — много повече!... Аз пък си мислех, че само джипка
може да изгази тия пясъци..." — каза третият.
Тогава аз още не
те разпознавах — мислех за тебе като за един от тримата. Не само панталоните ви
ми се струваха еднакви, а и лицата, движенията, речникът — и винаги правехте
едно и също нещо. Защо бяхте тъй доволни от себе си? От каква история се
връщахте, какво ви се бе случило? Пясъците — нещо ми говори, че действието се е
развило на прекия път, по който снощи си
водил леткиса. Всъщност това не е важно там или другаде. Мен ме интересува
самата история. Като я чуя, ще разбера и причината за гордостта ви.
Момъкът с шарената
кърпа ме гледаше с просияло лице и сякаш казваше: „Свърши ли?" Приличаше
им немирник, който нетърпеливо очаква своя ред и се ядосва, че приятелите му
са толкова бъбриви.
— Как да не си
спомням! — започна той, едва сдържайки вълнението си. —Славна работа беше...
на същите пясъци, вие отгатнахте. От двете страни — бодлив плет. По тоя път
минахме и с войника, но за това после. Тесен, по-голяма кола не може да се провре,
само малолитражна и само ако шофьорът не мисли за бронята. Оная беше шкода —
чудно как изджапа. Какво говоря! Може да не е карал със сто, но с осемдесет —
положително. А ние и да искахме, нямаше как да избягаме — никаква пролука в
плета, а плетът висок, висок, над човешки бой, ще го прескочиш, ама на мук!
Притиснахме се о него и... роклята на мадамата стана на парцали, а мен калникът
ме закачи, ето вижте — имам белег. — Момъкът повдигна десния крачол на ковбойките
си да ми покаже, но аз махнах с ръка, сиреч: „Вярвам ти, карай нататък" —
и той продължи малко по-спокойно: — Тая мадама ние я хванахме на излизане от
бара. Тя се въртеше около колите в паркинга, навярно чакаше някой да я вземе.
Ние й предложихме да върви с нас по прекия път и тя се съгласи. Не беше хубава,
но кой ти гледа! Почнахме да я занасяме, да и говорим на висок стил, обръщахме
се към нея с „принцесо". Обещахме й още утре да я обявим за царица на
плажа. Пали знаете — има такава игра. нареждаме се в кръг около избраницата и
по даден знак всички падаме на коляно. Откакто я измислихме, жените не могат да
се гледат. Всяка тайно се надява да й излезе късметът и по обяд евиният плаж
съвсем опустява. Та казваме ние на мадамата, че сме най-главните в журито,
което определя богинята на деня, и й намекваме че сега всичко зависи от
поведението й, а тя се смее все по-високо и истерично; и всеки от нас, тримата,
можеше да я отмъкне в лозята — за такива работи и най-високият плет се
прескача, но никой не рачи; и беше много забавно — пътят не се усещаше; но по
едно време в дъното на улея светнаха ослепително фарове и тя изкрещя: „Олеле,
той е! Бягайте!" — И първа се метна към бодливия плет, а колата изфуча със
страшна скорост и едва не ни омете — добре че сме с рефлекс; и след няколко
минути колата се върна обратно, още по-бясна от ревност и жажда за мъст, но
ние, вместо да се разтреперим, ужасно се развеселихме и дълго викахме подир
ревнивеца, с което съвсем го подлудихме. Той се връща още няколко пъти,
преследва ни по целия път до Созопол, ей така — напред-назад, без да спре ни
веднъж — не смееше. Накрая изчезна и повече не се видя никакъв; а мадамата
съвсем изгуби ума си по нас, като ни чу да казваме, че още утре безотговорният
тип ще бъде намерен и тъй нагласен, че майка му да не го познае. Тя искаше да
дойде в квартирата ни, но ние я изгонихме и отидохме да пием.
— Къде са другите двама? Снощи ги нямаше в
компанията — подхвърлих аз невинно.
Момъкът се
намръщи:
— Там бяха. Защо?
— О, нищо. Само попитах.
— Там
бяха — повтори той троснато. — Къде сте гледали! Единият седеше точно срещу
мене между Кучето Рин и Перси, а другият разделяше стола с Мона.
— Не съм забелязал.
Той ме изгледа
подозрително и поклати глава:
— Не, въпросът ви
не е случаен. Не съм толкова глупав, разбирам. След това на пясъците би
трябвало да сме свързани навеки, така ли? Е, и аз мислех горе-долу същото, но ето
че и те побягнаха от масата и ме оставиха самичък, да се чувствавам като прокажен.
Какво да правя — никога не съм имал истински приятели! Всъщност тяхното
предателство, на двамата, започна още на другия ден, когато разказвахме на тайфата
случката с шофьора. При третото
завръщане на шкодата бил съм се скрил под фустата на мадамата и додето тя се
усети — готово, като във вица за Дон Педро Бързия. Разбира се, никой не обърна
сериозно внимание на втората част на това изречение, хитро добавена от
двамата, за да камуфлират истинската си цел — да ме изкарат страхливец. Защо?
Кому беше нужно? Аз хвърлих ли някаква сянка над тяхното участие?... Нейсе,
постарах се да забравя, като си припиша вината — „Много съм мнителен, това
е", — но малко по-късно, когато казах за смокинята при нашите палатки —
че мяза на столетница, умряла в пристъп на силен смях, — те първи се запобутваха
с лакти и дадоха тон на останалите от тайфата. Хубавото сравнение бе осмяно по
всички правила на делничното мислене; озовах се в ролята на шантав поет,
най-меко казано, което дълбоко ме оскърби и натъжи, тъй като сравнението
наистина беше хубаво и точно и само една суха душа би погледнала на дървото,
чиито възлести клони се кривяха в разни посоки, приемайки най-неочаквани чупки,
би погледнала на него като на дърво, най-обикновено чепато дърво и нищо
повече. И още тогава аз си рекох за двамата: „Край, работата е ясна, отписвам:
ги завинаги!" Именно по тая причина не стана дума за тях, когато говорихме
за бара, а не че са отсъствували — там бяха, единият разделяше стол с
червенокосата Мона, жената с най-хубавата кожа на света...
Сега за смокинята.
Тя никога не е приличала толкова на столетница, предала богу дух изведнъж, в
пристъп, на разкъсващо силен смях, както тая
сутрин, когато излязох от
палатката и почнах да се приготовлявам за великия лов. Старото дърво
сякаш е предчувствувало, сякаш е знаело предварително... Нещо трепна у мене още
щом го видях такова, но в туй време магарето на поляната тропна с копито,
разтърси глава и тъй наду тръбата, че
чак морето се сниши зад храстите. Ободрих се, обърнах гръб на злобната бабичка
и прокобите й. Точно тогава между
храстите, що затварят пътеката към нашите палатки, цъфна най-простоватото-лице,
което съм виждал някога — това на вашия измислен войник... Но аз пак се
разбързах! Искам да разказвам последователно, а не мога. И ако върви така — ще
ме дисквалифицират. В бягането през препятствия можеш да събаряш колкото си
щеш, но не и да заобикаляш препятствия — дисквалифицират.
— А да се връщаш, разрешено ли е? Пропуснал си
по невнимание някое от препятствията и кръгом назад, за да го вземеш и него.
— В конкур и пика — може. Защото има коне, а където
има кон, всички правила са съобразени с най-доброто от човешката природа и от
тях лъха древно благородство, надживяло вековете. Но се губи ценно време и
макар да преминеш препятствията без грешка, винаги ще се намерят хора, които
да ги прескочат не само безпогрешно, но и по реда им, последователно, тоест
по-бързо — затова не си прави илюзии, че някога ще бъдеш пръв. Сетне съдиите —
ти ги забъркваш с това напред-назад, напред-назад...
— Празни приказки, момко!
— Съвсем празни, но вие сте виновен! Все ме прекъсвате,
все нещо ще изтърсите кога не му е времето и хайде-е-е… Така не може да
продължава! Да се разберем: Щом говоря аз — аз ще говоря! И стига сме прескачали!
Нима не ви е любопитно как прекарах остатъка от нощта? Може би съм се
спотайвал зад някой храст, да видя с кого е била? Може би съм се разхождал до зори из плажа,
дето двойките обикновено...нали разбирате?
— Убеден съм, че не си и питал за нея. Помня
какво ми каза и защо да не ти вярвам? Човек се променя, когато силно разчита
на нещо — престава да се взира, затваря се в себе си, става великодушен.
— Но аз и да не бях в такова състояние, на нищо
да не разчитах, пак нямаше да тръгна по дирите й — за нищо на света! Никога
никого не съм следил. Това е долно, пък и, как да кажа — изисква волско търпение,
труд, хитрина; а отде да ги взема? Освен
че ме мързи — не издържам и на скука. Да висиш с часове в някой тъмен вход като
таен агент и да палиш цигара от цигара — мерси! Като разбрах, че тя се е чупила
от леткиса, знаете ли какво направих?
— Прибрал си се в палатката?
— Да, веднага. Без колебания. Съблякох се бързо
и право в леглото. Дори се завих презглава.
— И заспа, още щом затвори очи? Момъкът забави
отговора си:
— Не, не можах. Едва на разсъмване... Имаше луна.
Тъй нагла, че лъчите й пробиваха и
одеялото, и клепките ми. Но не е там работата. Кой запален ловец, питам ви,
спи нормално? Баща ми, който, общо взето, е сериозен човек,
по професия пропагандист (от национален мащаб), откакто се побърка по рибарлъка
(за това и купи колата, а не за мадами, както се шегува майка ми), редовно
закача насън един чудовищно голям сом с мустаци като телевизионни антени и влиза
с дрехите в дълбоката вода, макар че не знае да плува. Кошмарите на свако са
по-изискани. Този крайно несръчен в ръцете човек изведнъж се превръща в „мухар"
от световна класа — мухата му прелита над плетеница от бодливи храсти и
падайки отвесно надолу улучва кръгче
вода, десет сантиметра в диаметър. Интересно е, че сънищата на ловците и
рибарите поразително си приличат — все мечки стръвници, глигани или щуки с
криви зъби; само аз правя изключение: никога не сънувам кефали и харпуни,
сънувам как бия Шоландер на двеста метра свободен стил и поставям нов световен
рекорд.
... Изпреварвам го
още в старта, при обръщането още повече, но в последните метри пред финала той
ме застига и тогава кипва невиждана борба. Той не мисли вече за стил — мята се,
къса водата на парчета, пък аз се плъзгам още по-тихо, налагайки се над него и
с красотата на изпълнението. И журналистите ще пишат за двойна победа, ще
пишат, че България вече печели не само със сила и воля, но и с техника. Голям
сън е моят! Бих дал половината от живота си да се сбъдне на една десета. Но
днес мисля така, а когато трябваше, не дадох и година! И сега знам, че
завинаги ще си остане сън. Поне да беше пълен! Всякога свършва, преди да съм
отпушил ушите си за овациите на публиката, лишава ме от най-сладкия момент за
победителя — моралната награда. И това става по жесток начин: синият басейн
изведнъж полита нагоре и уж съм в него, но когато се слее със синьото небе,
виждам, че съм в най-ниското, в самата преизподня — в студеното легло, сграбчил
възглавницата, и ми става тежко и пусто, не ми се живее; но бълнуването не си е
отишло, маха с шарените си криле и пак ме отвежда до стартовите блокчета на
сапфирено синия басейн и отново стартът ми е по-сполучлив от този на русокосото
американче... Но защо водата не е същата, защо бучи и се люшка? Излязъл е
мелтемът. Не чувам ли как прибоят блъска скалите? Край на лова! Скарфаса няма
да тръгне в такова време. Три пъти скачах от леглото и излизах от палатката,
за да видя какво е морето. Напразни тревоги. То беше спокойно, луната се спускаше
по гладка пързалка. Свиреха щурци. Звездите не трепкаха… Тъкмо се унасях в
дрямка, доволен, че и Шоландер се уморил да се състезава, в нощната тишина се
вмъкнаха леки, но безгрижни стъпки. Бих ги разпознал и сред гъмжилото на
първомайската манифестация. „Ха, блъсна се в нещо. Навярно в рибарския сандък,
който ни служи за маса. Тихо, простачко — хората спят!" Тя продължи да
ругае на висок глас — знаеше, че лежа с отворени очи. Изведнъж стана много
опасно. Събрах дъха си и престанах да дишам, но мислите ми дигаха страшен шум:
сама се прибира — не е била с човек от тайфата; съвсем е пияна, щом си подсвирква
българска мелодия — а в бара не беше пияна, значи, си е допивала някъде с
някого. Ами ако си помисли, че аз съм поставил нарочно сандъка в средата, за да
се спъне в него и си счупи дългите крака? Дотам й стига умът! Моето отмъщение
ще бъде... Дали да я попитам за часа? С най-обикновен глас,
прозявайки се широко. Това ми трябва, защото ще вървя на лов с харпуна. Нека знае,
че отивам! Но ако гласът ми потрепери и излезе тъй, че питам за часа, за да не
я питам направо къде е била до това време?...
Тя се изсмя дръзко
и стъпките й се отдалечиха по посока на женската палатка.
. . .Хей, нали
щеше да ходиш със Скарфаса?!. .. Скочих като ужилен. Навън беше светло. Кога
съм заспал, как?!... Налягали един връз друг, приятелите дишаха безшумно, с
отворени уста; само Кучето Рин правеше нещо с устни: пук, пук, пук — на равни
интервали. Въздухът в палатката тежеше от застоял цигарен дим и миризма на
кисело. Мравки кръжаха около една празна бутилка, навираха се в гърлото й.
Изведнъж ми причерня пред очите. „Олеле, пиян съм!" Полегнах на една
страна и почаках да ми мине. Не минаваше. Като разбрах, че може и да повърна,
привдигнах се на колене и обирайки с лактите си фасовете от тревата, изпълзях
през отвора на палатката.
Изтокът розовееше,
слънцето щеше да се покаже всеки миг. „Какво правя аз?! Мене ли ще
чакат?"... Изправих се; в същия миг земята и морето застанаха като стени
пред лицето ми, но когато поисках да се подпра на тях, земята и морето
пропаднаха стремглаво и аз пак се намерих на четири крака върху отъпканата
пожълтяла трева пред палатката, стенейки тихо и отчаяно като смъртно ранено
животно. Колко продължи това? По едно време се видях до смокинята, по чиито
клони висяха разни парцалаци — бански костюми, фланелки, гащета. С
десеткилограмовата дамаджана в ръце. Надигнах я. Водата беше топла, дъхаше на
жаби. Не е сменявана от оня ден, когато хвърляхме чоп кой да иде до извора.
Като облякох
главата си и разтърках голите си гърди с мокра ръка, малко ми просветна; едва
сега забелязах звезди по небето. Изтокът не беше розов — тъй ми се е сторило в
първия миг. Бяха най-тихите минути — когато само звездите чувстват слънцето и
тръпнат и бледнеят от неизбежната му поява. Не съм закъснял. Има време и да се
оправя. Извадих делфиновото филе, спомних си, че ми е дар от Скарфаса, намерих
отнякъде сух хляб и седнах върху рибарския сандък в средата на площадката с
лице към морето. Няма да запаля цигара, преди хубавичко да похапна. Но сякаш
поглъщах стърготини, а водата от дамаджаната стана още по-противна. Някоя от
фемините в червената палатка хъркаше юнашки — да си умреш от смях! Това беше
единственият шум наоколо, ако не се сметнат тихите въздишки на морето. То
приличаше на огромна ледена площадка, изпорязана от кънките на хокеисти. Там,
дето трябваше да се покаже слънцето, ледът се бе разтопил. Обичам такова море.
Внушава сигурност и спокойствие... „Къде ли съм дянал пилата?"... Вече не
ми се повдигаше, но главата ме цепеше и усещах болка в мускулите на прасетата и
бедрата, като след неразумна тренировка. С кой акъл подскачах снощи леткис?
Сега не мога да ходя. И защо пих? Станах да потърся пилата, но ме домързя и
отново се отпуснах на мазния сандък… „Да не забравя примката за кефалите —
отдавна не съм я окачвал на кръста. И ножа,…" „Само ще ти тежат!" — изкиска
се нещо и когато се обърнах, видях, че старата смокиня е предала богу дух с
широко разперени, криви ръце. Но аз ви казах за нея, казах ви и за магарето —
как ме ободри великолепният му рев, как го приех безрезервно за зов на бойна
тръба. Намерих пилата и започнах да точа върха на стрелата, а дръгливото магаре
продължаваше да тропа с копито и да реве, заглушавайки дразнещия нервите ми шум
от срещата на желязо с желязо. Светът се бе събудил. Прехвърчаха диви гълъби.
Една чайка се изви над хълма и кацна върху локатора. Група врабчета
заподскачаха на клечиците си към рибарския сандък и почнаха да тропат с човките
си по дъската, обирайки трохите. Безпокоеше ме само болката в мускулите, знаех,
че главоболието ми ще мине, като натопя главата си в солената вода. Морето
лекува всичко.
— Добро утро — стресна ме непознат глас.
Не отговорих,
продължавах да търкам с пилата.
Човекът стоеше на
пътеката между храстите и искаше да ме попита нещо, но мълчанието ми го бе
смутило. Още тогава, в първия миг, се очерта превъзходството ми над него,
което би траяло вечно — сигурен съм! — ако не беше се случило онова със
Скарфаса.
Интересна работа!
С приятелите си от тайфата, изобщо с хората от моя ранг аз се държа неуверено,
унизително любезно, спазвайки всички форми на възпитанието и деликатността,
което ги отблъсква от мене, а пък с такива като непознатия, с момчетата от
народа, както се казва, възприемам горд и независим вид, гледам ги отвисоко,
разговарям с досада — и никак не ми е трудно да го правя, това става непринудено.
На две деля света: на едни се кланям доземи, макар че с всички сили се старая
да не им се кланям, други ми се кланят, без да има за какво.
— Ела де — пошавнах с пръсти към младия човек в
храстите. — Ако ще ме питаш за нещо — питай! Какво си виснал там, от туй ли се
боиш? — взех го на прицел с харпуна.
— А-а, не... — усмихна се той простодушно и пристъпи
колебливо напред.
Заразглеждах го
безцеремонно. Най биеше в очи главата му — остригана три нули, до кожа, но
неравномерно, на острови. „От косопад ли страда, от що ли?" Беше облечен
в дълги почти до коленете туристически панталонки с бели кантове отстрани и
зелена фланелка, опъната до скъсване на кокалестите му, изпъкнали гърди.
Слънцето бе нарисувало върху тях един тъмен триъгълник — стоеше като подбрадник
под широкото му, скулесто лице. Краката му бяха на селски футболист — тънки
над коленете, но яки и възлести.
— Думай, синко, че нямам никакво време!
— А-а, нищо... Аз... Тук нейде имало вода?
Обърнах палец към
морето:
— Намира се. Дано ти стигне.
— Вода за пиене?
— Да не си препил снощи? Какво смукахте? Ментовка?
— Хе-хе...
— Добра, простовата усмивка,
каквато има българският селянин. Разкри едри редки зъби.
— Весело ти е, виждам, пък мен главата ми се
пръска. Ужасно вино!... Изворът е долу, до скалите. Пий за двама ни. Чакай,
ако си приятел, напълни дамаджаната. Ей я зад сандъка! Да не вървиш с празни
ръце.
— Че защо да не я напълня — засуети се услужливо
той.
— Но първо я изплакни! Вътре жаби са се завъдили.
— Ще я изплакна. Ако има и бутилки?. ..
— Върви, върви! За тия две глътки прясна вода
ще ти паля свещи цял живот, не ме познаваш. Изворът е на лесно място.
Той се взря в
харпуна с любопитство, но недоверчиво:
— На лов, а?
— Аха.
Като минаваше
покрай мене с дамаджаната в ръка — носеше я като перце, зърнах гуменките му и
ме обхвана лека завист. Бяха разчепатени от широките му селски ходила, с черна
ивица на свивките, пък аз никога не се потя! Дали да го взема да ми мъкне багажа?
На такива туй им дай — услуга да ти свършат — правиш ги щастливи. (Можеш да ги използваш
най-гадно — никога не се сещат.) Но той ще ми досажда по пътя с тъпите си
въпроси, по всичко личи, че не се е докоснал до харпун и маска. „Защо
тръбичката за дишане не с по-дълга? Как се плува с перките? Не е ли тъп върхът
на стрелата?" Свъсих вежди, подготвих се да го посрещна студено и
непристъпно. Той се върна ухилен до уши, с мокра глава. Подлагал се е под
чучура — вода се стичаше и по кокалестите му гърди. Разклати тежката дамаджана
и каза:
— Такваз вода... в балкана! Екстра, значи.
— Остави дамаджаната тук под дървото... Мерси!
С какво друго мога
да ти бъда полезен?... И внимавай, щото в червената палатка има мадами. Събудят
ли се, може да те награбят.
- Хе-хе.
Започнах да
прибирам нещата си в сака, подсвирквайки безгрижно. Нарочно не поглеждах към
оня, заобикалях го като пън, карах го да се чувствува все по-неловко. Но той
не си отиваше, само се местеше от крак на крак. Магарето бе спряло да реве,
разхождаше се по поляната и синджирът му дрънкаше. Той не си отиваше, нещо
повече: взе да се прокрадва към смокинята, дето бе подпрян харпунът. Надигнах
дамаджаната и оставих струята да се стича в устата ми отвисоко. Водата беше
ледено студена, наистина дъхаше на балкан, на здравец. И гърбът ми не можа да
го прогони — не всеки има гърба на Минехаха. Свалих дамаджаната в нозете си,
обърнах се живо и ахнах престорено:
— Ама ти още ли си тука?!
— Аз... вятър работа ми се види — посегна той
към харпуна, но не посмя да го докосне.
— Вятър, казваш?
— Детска играчка! Но иначе добре е направена,
всичко си има: спусък, дуло, мушка...
— Скиваш ли онуй животно на поляната — набучвам
го на шиш.
— Хе, хе.
— Не вярваш, а? Жал ми е за магарето, инак...
— Може и да е вършило някога работа... Защо не
го смазвате?
— Това е без значение, малкият.
— Как така без значение! Щом е оръжие...
— Е, ти ще ме учиш... Пък много ги разбираш тия
работи! Като ти гледам главата, почвам да мисля, че си войник?
Добрата усмивка
разцъфна широко:
— Войник съм. Тук съм в отпуска... Виках си: веднъж
да ме пуснат, ще спя три дни и три нощи, пък на — ставам по тъмно. Навик. Да
дойда с вас, а? Няма Да ви преча. Да видя как става тая работа.
— Изключено! Там, дето отивам... забранено е,
особено за войници. Друг път ще те взема.
Аз... все едно, че
се разхождам. Разходките не са забранени.
— Няма да стане — съжалявам. Ако си кадемлия,
пожелай ми „наслука" и да бягам, че много окъснях.
Той приклекна на
гуменките си до харпуна:
— Спусъкът... хванал е два пръста ръжда...а
трябва от най-малкото докосване... Колко му е да се смаже?!
— Друга песен не знаеш ли! — ядосах се аз. — Сигурно
по цял ден лъскаш карабината?
— Лъскам я...трябва...
ако старшината забележи и една прашинка, знаете ли какво става!
(Дали да му
призная за моя войниклък и да се посъветвам с него за туй-онуй?... Ба, съвет
от такъв!)
— Дадоха ли ти поне нашивка? — рекох насмешливо.
— Прави-струвай, но гледай да я заслужиш, че без пея за никъде — няма да се
ожениш. Не знам как е във ваше село, но край Дунава това още важи.
Той не обърна никакво
внимание на думите ми, сякаш се отнасяха за някой друг. Опитваше на дланта си
върха на стрелата и клатеше противно голата си тиква.
— Тъпичко ми се вижда, те това е... Де да знам –
може и да няма значение. ..
— Добре, ще те взема — реших аз внезапно. — Но,
само при едно условие: на връщане да носиш рибата.
— Хе-хе.
Съдбата ли
подкупвах? Нейният отговор дойде от смокинята столетница, която се изкикоти в
лицето ми и умря; а войникът каза простичко:
— Ако има нещо за носене, аз и сега мога...
Връчих му
тържествено харпуна, с двете си ръце му го поднесох. — виждаш ли каква чест ти
правя! — той го нарами като мотика и тръгнахме по пътеката към шосето. Беше
достатъчно широка за двама, но аз избързах напред, люлеейки сака. „Нека си
знае мястото!". .. Магарето на поляната отмерваше с копитото си растежа
на червеното слънчево кълбо и надуваше тръбата. Обърнах се само веднъж — горе,
на асфалта, — за да видя морето. Сега един израз, който няма да ви хареса:
Морето се беше покрило с най-фината си дантела, но сивата му голота прозираше
и през нея. (Разбира се, че ще прозира, щом е толкова фина!) По брега се
разхождаха хора-щъркели, наметнати с хавлиени кърпи. Лапаха ултравиолетови лъчи
и ставите им пукаха. Две момчета се надбягваха по мократа пясъчна лента, за да
прогонят съня от очите си. Самотен гумен дюшек стоеше като черна кръпка върху
гълъбовата тъкан на водата. Ако човек почне да се дави в такова море, никой
няма да му повярва, дори и Скарфаса. Човекът изскочи ненадейно изпод дюшека и
тромаво се прехвърли отгоре му — кръпката се подгъна. Целият бряг, додето
погледът стигне, бе осеян с разноцветни палатки. Истинско чешко наводнение!
Гумено и доматено. Войникът с червените бузи също бе спрял и наблюдаваше
морето. Гледаше го, защото и аз го гледах. „Е-хе, кой като мене — имам си
ординарец! В казармата той ще ми лъска оръжието и ботушите, а сетне ще носи
багажа: след малко, като стигнем бостана на дядото, ще му прехвърля и сака
заедно с дините, които ще откраднем. Да запомни кога е бил на лов за
кефали!"
Продължихме все
така — аз отпред, той зад мене — по познатия пряк път през лозята, поутъпкан от
снощния леткис, по същата пясъчна писта, на която оня шофьор счупи световния
рекорд по ревност и получи за награда нашите подигравки. Сегиз-тогиз от
изгорялата трева се отлепяха едри като птички скакалци, прехвръкваха тежко и
тупваха отсечено на земята, сякаш умрели от разрив на сърцето във въздуха. (На
връщане те пак излитаха от краката ни, но полетът им беше сух, мощен, пълен с
живот и въздухът свиреше от него.) Запитах войника дали е ял скакалци. „Тези
тук са чудни — тлъстички едни, топят се в устата. Жалко, че забравих да взема
сол, но на връщане ще дигна една солница от Каваците, обещавам ти, и тогава
така ще се натъпчем с тебе, че да ни се пръснат коремите."
Говорех много
сериозно, казах му, че ако негрите в Африка се научат по някакъв начин,
незабавно ще ни нападнат и цялата българска земя ще почернее от телата им — на
негрите.
— Ти навярно не знаеш — извих се с театрална
живост назад към него, — не знаеш, че са ти дали пушка не само за да браниш
заводите, но н скакалците?
— Щом са си наши... — отвърна той бързо, като във
френски филм. Ума ми взе с това; единствено усмивката му не беше френска.
Обаче всичко
рухна, когато наближихме бостана на дядото. Там войникът цъфна гол-голеничък и
казвам ви: няма нищо по-противно от млад педант и моралист! Но първо няколко
думи за дядото при бостана. Той е крив и почернял като смокинята — сигурно й е
връстник — и денонощно дреме под един рехав навес от преплетени клони, за да
варди дините от минаващите курортисти. Преселник е от Източна Тракия и можеш да
го спечелиш най-лесно, като му говориш хубаво за родния му Бабаески. Между
впрочем Бабаески наистина било чудно красиво градче, много по-приятно от Одрин
с джамията. Миналата година един мой приятел пропътува с баща си, кажи-речи,
цяла Турция, та той разказваше, че като спрели в Одрин и го разгледали, му
станало много кофти: „За този ли нищо и никакъв град ние сме вдигали врява до
небесата!" Калдъръми, конски и говежди тор, пазарище, отрупано с хамути,
подкови, хлопатари, клинци, аби и какво ли не от тоя род; върху откритите скари
цвърчат скумрии и се пекат кебапчета; бозаджии разнасят медни гюмове и поръсват
бозата с канела; кльощави момчета, препасани с мръсни бели престилки, разнасят
филджани по дюкяните и из етажите на единствената модерна постройка, тази на
„Ак банк". Сякаш си попаднал в средно голям български град отпреди
петдесет и повече години. Високо стърчи само джамията, смешно накачорена по
минаретата с високоговорители. След Одрин Бабаески му се сторил като
скъпоценна карфица, забодена с вкус върху свежо зелената дреха на оная равна
земя, дето мостовете се пазят от войници с бели каски и дървеното рало се
състезава по глупост с мощните американски вседеходи, от които стърчат дулата
на разнокалибрени оръдия. Така че аз не лъжех дядото, не му говорех на ангро,
когато се възхищавах от родния му Бабаески, а през това време, докато го
заглавиквах и го правех сляп и глух за всичко наоколо, приятелите се
прокрадваха в натежалия от плод бостан и пълнеха торбите и саковете.
Изложих пред
войника изпитаната тактика, казах му откъде трябва да се промъкне в бостана и
как да излезе от него, без никой да го забележи, но той не се съгласи. Отказа
категорично да вземе участие в предприятието, като се позова на неща, които
направо ме вбесиха. „Виж го ти, мен седнал да учи на това кое е добро и кое
грозно!"
— Вместо да дрънкаш глупости, признай, че те е
бъз?
— Не ме е бъз. Стар човек е, значи, може хляб
по милост да яде...
— Е, и?
— Нищо. То е ясно.
— Аз съм малко тъп. От рождение. Значи, ако дядката
рече да пукне, ние с тебе ще сме виновни, така ли? За няколко дини?
— Па и тъй може да стане. Моята баба, дето е по-стара
и само жили, всяка сутрин кандил-мандил до градината, имаме си една градина до
реката на пет километра от селото. Чопли там нещо, пъшка, охка, но превива
гръб до мръкнало и се връща пребита от умора, но си живее бабата. Не, тая
работа не ми е по сърце. Не ща!
— Тогава ти ще го заглавикваш, а аз ще вляза в
бостана?
— Не ща.
— А може ли още тука да се разделим с тебе? Той
издържа на погледа ми. Имаше тъмни, упорити очи. И челюстта му беше упорита.
Гледаше като булдог. В мемоарите си свако ми — виден столичен адвокат — отделяше
много страници за своя ординарец, някой си Стоил. Този Стоил си имал свои,
шопски принципи, които не нарушавал за нищо на света, и често карал свако да
подскача от безсилна злоба; но в едно сражение изнесъл на гръб тежко ранения си
началник, спасил го от самотна смърт — и свако заключаваше тържествено: „С
такова магаре накрай света отивам!" „Да, но сега не сме на война, скъпи
свако, и защо да търпя магаре до себе си, жлъчката ли искаш да ме заболи?"
„Дай харпуна!", поисках да извикам на войника, но си замълчах и махнах
презрително с ръка. Тръгнах нагоре, без да се обръщам. Оставих го сам да се
досети колко е нежелан. „Той ще ми говори за морал! Първо да си види главата —
цялата е на бабуни... Съзнава ли тя, тиквата му, че тез чувствителности около
дядото и бостана не могат да бъдат нейни, а са дошли отвън, пренесени по
някакъв странен начин от моята глава? Та аз отдавна съчувствам на дядката, отдавна
съм разбрал на какво единствено се крепи старческата му душица, за да не полети
като разкъсана ципа в безкрая! Инак отдавна да съм обрал бостана до последния
корен..."
Пясъкът заскърца.
Шумът идеше отляво. Войникът е преглътнал обидата и сега скъсява пътя по гърбицата
на хълма, за да ме настигне.
След малко той
пъхтеше зад мене като локомотив и шляпаше тежко с гуменките в пясъка, но не
изоставаше. А аз вървях — още малко и задника си ще завъртя, както правят
състезателите по бързо ходене. В галоп и пълно, задъхано мълчание ние отминахме
бостана на дядото и заорахме в най-неприятната част на пътя, дето пясъкът е
мек като пудра и дълбок две педи и въздухът не носи дъх на море, сякаш морето е
отдалечено на сто километра. Интересно нещо! Като слезеш от самолета на
бургаското летище, веднага те удря в носа оня специфичен мирис на гниещи
водорасли и утаена сол, а тук от морето ни делеше една нищожна рътлина, обрасла
с остър треволяк — ако поискаш, за пет минути ще я прехвърлиш, — но то с нищо
не подсещаше за себе си. Вместо на водорасли тук миришеше на суха пръст и
прашни листа, миришеше на напечена от слънцето земя, копнееща за капчица влага.
Как да повярваш, че допреди малко слънцето още топеше краката си във водата и
не му се тръгваше и ресните на тревата се плъзгаха лепкаво студени по голите
ми глезени? Както винаги, стана ми тягостно, почувствувах се като в концлагер.
Дължеше се и на близостта на локаторите, на телената мрежа, с която бяха обградени.
Все ми се струваше, че някой ме наблюдава от бялата къщичка на върха, някое
злобно човече, което ляга и става с фуражката си; един ден то ще изскочи от
къщичката, омотано в ремъци и с плоска чанта на бедрото, и ще махне
заповеднически с късата си ръка: „Ей, ти! Я ела насам!... Какво се моташ тъдява!
Имаш ли документи?" Докато му обяснявам кой съм и какъв е баща ми
(„Срещали сте името му в централния печат"), аз стоя с наведена глава, но
погледът на офицерчето е всепроникващ; то, проклетото, разбира, без думица да
съм изтръгвал, че ще ходя войник, и ми казва тихичко, със зле прикрита злобна
радост: „Разгеле, щом си ни дошъл на крака..." И додето се усетя, облича
ме в униформа, оскубва безмилостно косите ми и ме пришпорва да марширувам по
плаца: „Раз-два, раз-два, раз-два..."
Изведнъж, разбрах,
че чувам само шума на собствените си стъпки — тежкото шляпане на гуменките бе
изчезнало. Помислих, че войникът е спрял, за да си отдъхне от адското темпо, но
като се обърнах, видях го да зяпа нагоре към върха с явното желание да завърже
разговор с някой от войниците, които сновяха пред бялата къщичка с килнати на
тила кепета.
Тъкмо да го излъжа
— „Ей, намираме се в забранена зона", — той присви устните си и изсвири
два пъти късо, но звучно. Ония на високото му отвърнаха и между птичките горе
и птичката долу се завърза концерт. Оставих ги да се надпяват, зацепих напред
с още по-голяма ярост. Това място не беше мое и никога нямаше да бъде мое!
Между другото и зарад туй, че не мога да свиря с уста... Мое е морето,
голямото, великото!. ..
Морето се показа
отведнъж, разтвори се като светла бездна — и на душата ми стана широко и
хубаво. Сетивата ми се пробудиха от пясъчния унес и поеха жадно соления дъх,
свежия полъх, безформените петна по водната повърхност, загатващи за приказни
дълбочини. О, морето всякога прави така, винаги изненадва; прилича на човек,
който се спотайва зад някой храст с единствената мисъл да стресне приходящия с
нещо много приятно. Морето е огромно, но умее да се крие и когато ненадейно
изскочи, изненадва и с това, че веднъж е синьо и гладко, друг път — зелено и
неспокойно, трети път — сиво и примирено като избелял док. Сега то ми напомни
знаменитата риза на Перси — оная на сините и златните райета, дето ти
просълзява очите, като гледаш в нея; но морето сто години да го гледам, пак
няма да ме заболят очите и пак няма да му се наситят.
— Параход — извика
войникът.
Това развали всичко:
в бялата играчка, теглена сякаш от невидим конец, веднага познах нашия кораб,
на дванайсетте донаборници леководолази (аз бях тринадесетият в курса).
— Ей го е... Там,
пред камънаците. — Войникът сочеше с пръст надолу: беше се навел така, като че
ли се канеше да скочи на палубата.
— Видях, стига си викал, не съм кьорав! На това
ли глупаво корито викаш параход?
— Красив е! Бял...
— Защото наскоро го боядисваха, малкият.
— Аз още не съм се качвал на параход.
— Ще се качиш, има време.
— Да, ама тя, отпуската ми, изтече. ..
— Ще се върнеш в Бургас с парахода и готово.
Той не пътува само ако вълнението е над три бала.
— Ааа, ще взема аз парахода! — закани се на
някого си войникът и продължи да бърбори за някаква си лодка в някакъв язовир,
но аз не го слушах, макар че имах нужда да се разсея.
Не, нямате си
представа как ми развали настроението това нищо и никакво корабче! След
кривата смокиня — столетницата, дето пукна от смях, като гледаше
приготовленията ми за великия лов и какви надежди възлагам на него, корабчето с
донаборниците на борда беше второто лошо предзнаменование — така приех
внезапната му поява в морето. В последния момент ще се намесят непредвидени
обстоятелства и аз нищо няма да направя, една рибка няма да закача и ще цъфна
пред тайфата още по-жалък от друг път, вече без никакви светлинки пред себе
си, проиграл и последния си коз, примирен и омекнал като медуза, втасал, както
се казва, за казармата, дето няма вълни, няма ветрове и бури, няма плитчини и
бездънни ями. И ако там, в казармата, се науча да свиря с уста — какво повече?
— чудесно! Цял ден ще си цвъркам като птичка, лек и празен, мислещ само за
чорбата; и другите птички ще ми отговарят ревностно; и всички ще прехвръкваме
от тук до там, от там до тук. Но дали не ме очаква същото, ако, да речем, се
изправя пред палатките окичен от главата до петите с кефали, като коледна
елха? Всички са възхитени от мене — и Минехаха, в един миг съм станал бог за
тях, — но аз пак съм недоволен, пак нещо ми липсва, пак не виждам светлинки на
кръгозора. Какво тогава? Излиза, че предупрежденията на смокинята и корабчето
не се отнасят толкова до лова, до това как той ще завърши, колкото до смисъла
на самото предприятие, лекомислено обявено от мене за „велико",
„решаващо", „единствен изход" и прочее. Не можеш да напълниш душата
си с тоя лов, дори резултатът да е царски — искала е да ми каже столетницата
миг преди клоните й да се вкочанят, казва ми сега и корабчето на донаборниците,
което пътува до Маслен нос, къде другаде? (Помня програмата — ще изследват подводните
пещери.) Не можеш, защото вече си вкусил от чистото вино на истинския рекорд и
знаеш, че от заместителите само глава боли, че всичко друго, което прилича на
рекорд, но не е рекорд, бързо прекипява и не оставя трайни следи у никого, най-малко
у тебе самия.
Корабчето с
дванайсетте на борда се скри зад носа — движеше се по-бързо от нас, — но
сянката му остана да виси в замрелия въздух, който сякаш се вслушваше в
разгонените ми мисли. Опитах се да я прогоня с подигравки: набързо прекръстих
коритото от „Амфора" в „Нафора" — каквото е бяло и лекичко, туй име
много ще му подхожда, — ала май че стана още по-лошо: светият вкус на нафората
те кара да мислиш за греховете си. Последно усилие да се освободя и да
възвърна вярата си в предстоящото начинание направих, когато нагазихме с
войника в тесния улей между двата бодливи плета, дето се разигра оная история
с шофьора ревнивец. Разказах я на войника живо и сочно, ловко подчертавайки
героичния момент в нея, но той нищо не разбра — гледаше ме като теле майка си,
капчици пот бяха избили и на хлътналите му бузи. Единствената му реакция беше
неговото противно „хе-хе", прозвучаващо точно когато не трябва. Съвсем го
намразих, защото виждах, че е прав. Какво героично има в това да чакаш да те
смачкат на стената като дървеница? Само е нелепо и, разбира се, че ще възбуди
смях!... Героичното си го бяхме измислили ние, тримата в ковбойските
панталони. Сами се обявихме за световни шампиони по смелост и хладнокръвие.
Сами си създадохме спортна дисциплина, както момчетата от махалата, които всяка
вечер се състезават на улицата по дълго пикаене... Говоря против интересите
си. Най-малко човек в моето положение има сметка да се обяви против тенденцията
спортните дисциплини да се умножават, възможностите за рекорди да растат.
Най-малко аз би трябвало да искам от списъка на спорта да се зачеркнат такива
сладки неща, като улова на риба с харпун или гмуркането с акваланг на шеметна
дълбочина! Но какво да правя, като вече съм скачал от стартовото блокче,
целият устремен към синята, привидно спокойна вода и познавам чистата радост,
която те обхваща от главата до петите, когато дадеш добро време — никоя друга
радост не може да се сравни с нея! И мога още да кажа, че откакто скъсах с
кроула и станах леководолаз, тази чиста радост никога не ме е спохождала, нито
един път, дори когато се спуснах с акваланга на 42 метра дълбочина и жената на
корабния лекар Лала не можеше да откъсне погледа си от мене. Така е, дълбоко в
себе си аз съм за чистотата, класиката! — когато се хвърляш в борбата срещу времето
и сантиметрите, като разчиташ единствено на чистата сила и чистото качество на
мускулите, волята и мисълта, без да зависиш от средствата, придадени отвън,
макар и остроумно. Само тогава поставеният рекорд е истински рекорд! Такъв
рекорд признавам аз и това, струва ми се, важи за всички прояви на човешкия
дух, не само за спорта!
Мисля си: Оттогава
ми се обърка животът и започна блъскането насам-натам, в неща важни и маловажни,
в хора скучни и интересни, в чувства силни и мизерни, в стаи тесни като
слугински килери и мраморни салони с тавани, високи до небесата — когато взе
да ми писва вечното киснене в басейна и прозвището „слънчев човек" (с
него бяха ме надарили добрите момичета от нашия клас). Трудно ми беше да се откажа
от плуването най-вече заради треньора, но го направих и го направих пред прага
на голямата слава, когато всички очакваха от мене рекорд от европейски мащаб.
Много скоро разбрах грешката си — хората изведнъж престанаха да ме забелязват,
— но беше вече късно да се върна, бях вече здраво оплетен от копринените
въжета на леките, никого неангажиращи удоволствия. „Живей и остави и другите да
живеят!", „Умри, но не се минавай!", „А ако се минеш — хич да не ти
пука!" — такива бяха девизите на новата спортна дисциплина, която почнах
да упражнявам със страшна амбиция, задъхан от нетърпение по-скоро да настигна и
задмина „майсторите"; но резултатите бяха повече от плачевни: не само че
не ме забелязваха, ами взеха и да ми се подиграват, да ми правят тъпи „фортъци"
(канят ме на „купом", а дават погрешен адрес; хвърлят чоп кой да иде за
питие и все на мене се пада). Тренирах в кафенето от ранни зори до късни нощи,
но като нямаш талант, сто години да тренираш по най-съвременните методи, научно,
както се казва, получава се пак същото: влизаш в играта само ако последната
резерва е излязла за пет фаула. Убийствено за човек, който само преди няколко
месеца е бил шампион!
Понякога изпадах в
такова дълбоко униние, в такова пълно презрение към себе си, че ми идеше да се
самоубия по най-жалък начин, примерно със сънотворни лекарства. Момичета
интересни, изящни във всяко отношение се „сваляха" с момчета тъпи, грозни,
недодялани, безоки и неми. Приятели умни, духовити, мъжествени си пиеха
питието с кръгли говеда, които знаеха само да мучат и не виждаха, че аз стоя
наблизо, облегнат на колоната, небрежно захапал цигара. Нима не схващат, че не
отивам при тях от чиста деликатност? Само ако ме поканят — тогава! В това поне
да видят разликата между мен и повечето; но може би тъкмо тази разлика ги
смущава и днес, и аз отдавна трябваше да предприема решителна стъпка: зарежи ги
и потърси място, където никого няма да дразниш. Но ето ползата или вредата от
басейна — свикнал съм да се състезавам, страшно обичам да побеждавам. Станало
ми е втора природа; да отстъпя, преди да съм срещнал противника лице в лице,
преди да хвърля всичко свое в борбата — не, това няма да бъда аз, а някой
друг. Но колко мръсен и подъл е тоя противник, как умело крие лицето си! Просто
не знаеш срещу кого и срещу какво да опънеш мускулите си. И ако сега пресуша
басейна, ако зачеркна всичко, което той ми даде — упоритостта, вкуса към
рекорда, — ще видя и ще проумея, че се намирам в същото жалко положение, ако
не и по-лошо, в каквото бях преди няколко години, като ученик от осми клас. Ще
видя и ще разбера, че пак се скитам самотен, без истински приятели, винаги
нащрек някой да не посегне към честта ми, нервен като болна риба; отгоре на
всичко и влюбен във вещица, влюбен и във вечен плен на спомена за едно случайно
плуване в бурно море — когато коловете на таляна се накланяха в неспокойното
небе като мачти на потъващ кораб и нейното тяло се източваше покрай мене с
неземна плавност, увличайки ме в незнайни дълбочини.
В осми клас бях
предпоследен по височина сред момчетата в класа, шийката ми беше тънка като
вейка, а главата — голяма и кръгла, създадена сякаш само за шамарите на двойкаджиите. Притискаха
ме в някой ъгъл и ме малтретираха
с такава стръв, с такова наслаждение, че нито чуваха звънеца, нито забелязваха
минаващите учители. Имаха и други жертви, но аз им бях любимата, защото не крещях за помощ и не ги издавах, без обаче
да крия, че страдам ужасно. Точно това най-много им харесваше — плувналите ми в
сълзи очи, дълбоката обида.
Другите пищяха, но бързо им минаваше, а след всяко нападение аз онемявах до края на учебния ден и се
сърдех на всички от класа, без изключение. От тази моя слабост най-добре се възползуваше
съседът ми по чин, един дебелонос, пъпчив ученик, с гъсти косми под мишниците и
врат на борец. Казваше се Асен Товарилнишки,
пишеше се приятел, идваше и
вкъщи, но всъщност ми завиждаше за добрите бележки и тайно ме мразеше за нещо
си — с какво друго мога да си обясня страстта му да ме измъчва всекидневно?
Сега не помня какво точно ми е казвал, но никога няма да забравя с каква
дяволска изобретателност той подбираше думите си, с които да ме уязви. Веднага
пламвах, а той само това чакаше: прегръща ме през рамото, усмихва се
доброжелателно, а устата му бълва нова и нова отрова, още по-точно премерена в
сърцето ми. Бих го насинил от бой, но физиката му внушаваше респект и на
най-прочутите училищни хулигани, пък и нямах повод да започна, нали всичко,
което казваше по мой адрес, беше поднасяно като израз на загриженост, на топли
приятелски чувства? (А наоколо всички
се подсмиват, очите им блестят от безплатното представление на котка и мишка.)
Какво ми оставаше
да направя? Да замислям тайни отмъщения, също така изтънчени като неговите, но
много по-жестоки, средновековни. Той май и затова се досещаше: не случайно след безсънна нощ на пъклени замисли
за мъст първата му работа беше да ме запита с невинен глас: „Как спа снощи?
Изглеждаш ми като изплют лимон!" И отново смях в класа, отново бясно
въртене на главата, да видя кой най-много се хили... Чашата преля, когато ми
измисли прякора „Клечо" и тръгна да го разнася по коридорите. Опитах се да
преговарям спокойно с него: „Ето, виж, краката ми са нормални, „Клечо"
най-малко подхожда..." „Напротив!" — запалиха се котарашките му очи,
предвкусвайки близкото удоволствие. „Какво по-точно искаш да кажеш!" —
не издържах аз и с това наруших клетвата си да се усмихвам през цялото време,
докато приказваме. „Нищо — отвърна той. — Ти си Клечо и толкоз! Клечо, Клечо,
Клечо!" — почна да скандира с гъгнивия си глас и да пляска с ръце.
„Престани или ще стане лошо!" „Клечо, Клечо..." — Третото
„Клечо" се задави в гърлото му от силния и бърз удар на юмрука ми. Той го изплю заедно с порядъчна порция
слюнка и с ликуващ вик ме повали на пода. Седна отгоре ми, притисна главата ми
между двата си месести бута и ме държа така до задушаване. Принуден бях да
дишам въздух през потното смрадливичко дъно на панталоните му. И щях да умра
не толкова от липса на въздух, колкото от погнуса и съзнание за пълно, непоправимо
унижение. Отмъстих му по всички правила, и то пред публика, чак когато бях вече
изтъкнат плувец: сграбчих го през кръста, вдигнах го нагоре и го метнах в
басейна. После скочих да го извадя, защото той не знаеше да плува и почна да
гълта вода. Беше много смешен с полепналите по тлъстите му бедра панталони и
падналата над очите коса, с бебешките си кихавици и птичешкото треперене на
цялото тяло. Вода се стичаше от носа му, от ушите, от ръкавите на куртката, от
крачолите — отвсякъде, и всички си умираха от смях. Истинска мокра кокошка! Тя
побърза да се скрие в курника си, тоест да изчезне от басейна, и беше изпроводена
с подсвирквания и подигравателни крясъци. Но отмъщението ми дойде твърде късно,
когато вече нямах основания да се оплаквам от Товарилнишки. Той бе престанал да ме закача, беше си
намерил други жертви — върху тях упражняваше безспорното си остроумие. Не, той
не беше глупав и добре разбираше, че ако пак се стигне до бой, този път ролите
ще бъдат разменени: аз ще го възседна и ще се друсам отгоре му. Защото моите
мускули, налели се за невероятно къс срок, бяха качествени, а не като неговите
— торби. Защото вече и на височина го превишавах, редях се между първите в
класа; и, най-важното — защото имах самочувствие, самочувствието на шампиона!
Аз нямах сериозен повод за разправа, единствената му вина беше, че се бе
изпречил на пътя ми, когато вървях към трамплина да демонстрирам винт пред
почитателките си, насядали по пейките. Но може би съм си спомнил как дишах през
дъното на панталоните му? „Писта, малкият!" Той не се отмести — дотам още
не беше стигнал въпреки респекта и на титлите ми. И ето ти една непредвидена
баня и едно уясняване на новите ни отношения.
От тоя момент Асен
Товарилнишки престана да съществува за мене, а и аз за него. Той се премести
на друг чин; ако случайно се срещнем на улицата, минаваше на отсрещния
тротоар; зърне ли ме да приближавам, усмивката му замръзваше — да не би да си
помисля нещо. Изобщо той се смали, обезцвети, безславно потъна в сивата маса.
С това една горчива страница бе затворена. Но не завинаги...
…Сега я дописвам
тази страница всеки ден и всяка нощ, от много време насам и неизвестно докога,
без да знам кой е главният ми враг, кого трябва да метна с дрехите в басейна —
Чиро или Минехаха, Скарфаса или войника? Може би всички? А може би себе си?...
... Аха, любопитно ви е как съм попаднал на кораба „Амфора". По очите ви
чета: „Курсове от тоя род са за добри, примерни момчета, а не за хаймани."
(Последната дума не е моя, майка ми я употребява.) Но повече от това ви
интересува — хайде признайте си! — по каква причина съм пожертвувал последното
си свободно лято? Вместо да си поживея и тъй да си поживея, че да ми държи
влага през цялата служба, предпочел съм предварителния арест, където режимът,
дисциплината, уставът, началниците, физическите натоварвания са почти същите
като в казармата, а в някои отношения и по-страшни. Необяснимо, нали? Ами ако
ви съобщя още нещо! Че преди да се кача на кораба, работех на камион като
помощник-шофьор, всъщност разтоварач, и дланите ми бяха станали слинести от
двумесечното въртене на тежката лопата! Какво ще си помислите? Може би ще
нагазите в психологията на големите престъпници? Вие сте чели и слушали, че когато
ги очаква затвор, те са нетърпеливи час по-скоро да влязат в него, за да
уравновесят живота си. Изобщо големите хора не могат да живеят в неизвестност,
в постоянно отлагане на неизбежното. Това ги разбива, обезличава, прави ги
досадни бърборковци... Но моят случай не е такъв. Аз сам се осъдих на предварителен
арест, защото не можех повече да понасям мизериите на Минехаха и гадните
недомлъвки на приятелите от тайфата и се надявах, че моето неочаквано и пълно
бягство ще ги сепне — първо нея — и ще ги накара да се замислят. Нали истински
оценяваш човека, чак след като го загубиш?... „И това той направи непосредствено
пред казармата?!" — казва тихичко тя и от гърдите й се изтръгва стон на
болка, вина, молба за прошка, любов, много любов. Едва сега тя усеща, че не
може без мене, и забравила гордостта си, смъкнала маската на безразличието от
лицето си, с очи, станали още по-дълбоки и тъмносини от сладката мъка да знаеш,
че обичаш, а него го няма, без сама да забелязва колко се е разголила и как
това трогва всички, дори и гадника Чиро, скръства ръце като дете и се моли на
тайфата да ме намерят, дърво и камък да обърнат, но да ме доведат при нея, а
после тя знае как… Както виждате, експериментът не беше чак толкова налудничав
и лишен от смисъл, дело на един объркан млад човек, изпаднал в пълно безволие.
Друг е въпросът, че смелата провокация завърши с фиаско: никой не ме потърси,
никой не се заинтересува къде се губя, никой не се сети поне по телефона да
позвъни. .. Научих, че заминали на море, за Несебър. По-късно ги видели в
Аркутино, били опънали палатките си в гората близо до Ропотамо… Ако бяха хора,
нямаше да постъпят така! Щяха най-малкото бележка да оставят или устно да
предат къде ще бъдат. Но за какво съм им? Да ходят с трън в петата. „Много
важно, че ще ходи войник! Ние не сме благотворително дружество! Нека гние
там!" А аз глупакът по сто пъти на ден слизах до пощенската кутия да видя
дали няма картичка от н е я!...
С Минехаха се
запознах миналото лято тук, на морето. Влюбих се в нея в продължение на
един-единствен час, колкото трая нашият преход до таляна. „Захапах здраво
джама", преди още да съм научил името й, откъде е, с какво се занимава,
има ли си някой, или е свободна, преди дори да съм я огледал добре. Бяхме
отишли с кола в един от тия тихи и сравнително безлюдни заливи, с каквито изобилства брегът от Созопол до река
Ропотамо. Там се натъкнахме на голяма и весела компания, която вадеше миди от
морето и ги печеше на тенекия. Ние си
носехме мастика и бяхме приети много добре, макар че компанията се състоеше от
дъртаци по на трийсет, та и на четирийсет години. Бързо хвърлих око на едно
русо маце с остри гърди, а Минехаха, второто младо момиче в групата, ми се видя много висока и кокалеста, истински
баскетболен център — известно внимание
заслужаваха само невероятно дългите й крака. Лапахме миди,
шегувахме се за действието на цианкалия, който те съдържат в нищожни
количества, но все пак достатъчно човек да се възбуди като моряк, невиждал
жена цяла година, ближехме топла мастика, от време на време се топяхме в морето
и аз им демонстрирах безупречен кроул, за да се изфукам пред русокосата; а по
едно време дангаланата със стройните крака извика: „Кой ще дойде с мене до
таляна?" — и без да дочака отговор, скочи от скалите във водата и заплува
навътре; шнорхелът й бързо се отдалечи. Всички помислиха, че се шегува: извън залива морето беше бурно, осеяно с
остри гърбици, върху които в някакъв строг порядък разцъфваха пуканки, а
талянът се намираше най-малко на половин километър от брега, но тя не се върна
и си личеше, че цялата е устремена напред, към целта. Тогава жените се
изплашиха и почнаха да се питат една друга има ли тук мъже, или няма и аз
казах, че има, и другите мъже се спуснаха по брега, успоредно с лудетината, да
я предумват да не върши глупости. Бързо надянах перките, захапах шнорхела и с мощен кроул,
усещайки с всяка пора на кожата си възхитените погледи на русото маце,
зацепих към таляна, чиито колове се накланяха в неспокойното този ден небе
като мачти на потъващ кораб. Когато настигнах дангаланата и заплувахме редом,
тя само лекичко извърна маската си към мене, погледна ме, стори ми се, че
погледът й се плъзна-надолу по гърдите ми — и тя мина малко напред, само с
няколко сантиметра, сякаш за да ми даде
възможност да я разгледам по-добре. В тоя именно миг аз забравих мацето,
всичко забравих — и мидите, и мастиката, и бащата на русокосата, и цианкалия,
и решителната битка на покер след няколко часа всичко, всичко излетя със
свистящ шум от главата ми, за да даде място на нещо много голямо и много чисто,
което извираше като че ли от дъното на морето или пък се спускаше от размирните
облаци над нас, а всъщност се излъчваше от тялото й — източено, едновременно
нежно и силно, — и не толкова от тялото й колкото от движенията на това живо
вретено — неземно плавни, пръскащи
сребърни искри, загатващи
за някаква дивна хармония, за още нечута от никого
музика, за мраморни салони с безкрайно високи тавани. Аз се влюбих не в очите
й, не в странната й красота на индианка — всичко това още не бях го видял;
влюбих се в нещо, което и досега няма име за мене — не и в движенията й, те
бяха само мостът към сърцето ми; влюбих се може би в това, че ме бе допуснала
до себе си именно в такъв момент, когато сама е била влюбена в себе си, в
своята дързост, в своята сила и младост, в своята самота сред това страшно и коварно
море, което дишаше като гладен вълк и пръскаше люти слюнки към изплашеното
небе.
После, на връщане
към града, ние двамата седяхме един до друг в колата на моя приятел и голите ни
лакти се допираха. Мълчахме, не смеехме да се погледнем. Следобед играхме
бридж-белот под една буйна асма и пак не се гледахме, но пръстите ни се търсеха
при посягането за взятките като полудели от страст животинчета. В ушите ми
шумеше, ясно разбирах само нейния глас, правех грешка след грешка, и партньорът
ми (един ужасно сприхав тип) в края на краищата така се ядоса, че ме нарече
тъпак или нещо подобно, но аз не се разсърдих, не хвърлих мазните карти в лицето
му, напротив: съгласих се с него, че съм тъпак и дори нещо повече от тъпак, и
това го правех, защото бях безумно щастлив; но нейната тайфа изтълкува жеста
ми по свой, „непукистки" начин, прие го, изглежда, за израз на овладяна
сила и цялата вечер живя с погрешна представа за мене.
— Ще ме изпратите ли? — престраших се аз, без
да зная, че и тоя път съм налучкал верния тон.
Тя кимна с глава и
веднага стана от стола. Тръгна пред мене като пленница. Разбира се, никой не
подозираше в какви бури от „да" и „не бива" се бях мятал в
продължение на няколко часа, докато събера смелост да кажа тези прости думи.
Спряхме се на
Магарешкия площад, осветен тайнствено от щърба зеленикава луна. Лицето й фосфоресцираше
на сантиметри от моето, но как да я целуна, като съзнавам, че очаква от мене
да бъда по-различен от другите мъже? С какво мога да бъда по-различен?
Предварително си знам, че всичко, каквото направя, ще излезе грубо и просташко.
— Искате ли като учениците? — рекох най-сетне с
прегракнал от вълнение и страх глас и лекичко докоснах устните й. — Няма да се
целуваме истински, защото още не знаем как става това… Но ние ще се научим,
нали? — добавих глухо, когато сгорещяването обхвана и двама ни.
— ... Не тука! — каза тя и нежно се отскубна от
ръцете ми. Тръгна по улицата, която водеше към плажа. Настигнах я, опитах се
да я прегърна, но тя отново ме отблъсна — не тука...
На плажа беше
пусто. Морето ревеше, луната подскачаше като зелена топка по страшните му
зъбери. Съблякохме се мълчаливо и ръка за ръка влязохме в сребристата шипяща
пяна. Прибоят ни грабна и ни оплете в кълбо от крака, ръце и коси. Измъкнахме
се от прибоя и заплувахме навътре, но тук нямаше талян и побързахме да се
върнем на брега. Легнахме на пясъка и се прегърнахме. Бяхме тъй близо до
морето, че от време на време то протягаше език и ни облизваше като вълчица
рожбите си. После, когато всичко свърши, някакъв човек се мярна в здрачината,
той ни извика нещо неприлично, заплаши ни и с милиция, но ние се държахме за
ръцете и се гледахме в очите, и не бързахме да се облечем, и не разбирахме, че
сме голи, и искахме целият свят да ни види така...
Но само след
няколко дни тя ми изневери по най-страшния начин: влезе да плува навътре с един
женен мъж. Да бях я видял да се целува с него, нямаше да бъда толкова потресен!
Та с това тя оскверняваше най-хубавото, което имахме: нашето, само на двама ни,
плуване до таляна! Опитах се да приема неочаквания удар спокойно, да го отдам
на женска глупост и несъобразителност, но сърцето ме болеше. Не помогна и
обстоятелството, че мъжът не можеше да бъде сериозен конкурент: добре сложен,
красиво изгорял, но с коремче, вече втора младост, с дете, което припка
голичко по плажа и вика: „Татко, татенце!" и жена, хубава и сериозна.
Сърцето ме болеше.
Реших да я накажа,
като изчезна за известно време. И нейното сърце да я заболи — тогава ще
разбере какво е направила! Без да се обадя на никого, взех рейса и заминах за
Приморско. Там квартира не намерих и след две безсънни нощи, преминали в пияни
лутаници около Дяволската река, някакъв шофьор ме съжали за унилата стъпка и
така се озовах на Ропотамо, в една изоставена рибарска колиба.
Прибрах се в
Созопол на другия ден, изпохапан от комарите и гладен като вълк, но когато
седнах в казиното и келнерът Сашо (много мой човек!) ми донесе таратор и
кюфтета с червен сос, нищичко не можах да хапна. Започнах да пия. Налюшках се
юнашки. Посред бял ден. Седнах на стъпалото пред „Паметника на културата"
и зачаках да отворят. Вътре продължих да се наливам с коняк и вермут, изпаднал
в пълно безволие. „Не, ако бях голям мъж: първо, нямаше да обърна внимание —
голяма работа, че плувала с някого си! (Ами нашите нощи?); второ, ако все пак
приемем, че това е предателство и гадна изневяра, щях да поискам обяснения и
да я напердаша; трето, нямаше да избягам — нали само страхливците бягат?;
четвърто, нямаше сега да пия и да ставам за смях на. приходящите; пето, нямаше
да стоя тук с несигурната надежда, че по някое време тя ще мине по улицата и ще
ме забележи, а щях да изтичам до квартирата й и още от вратата, с най-весела
усмивка:
— Ей, как живуркате без мене?
— Екстра! — отвръщат те в същия тон и не може да
не попитат къде съм бил, какъв вятър ме е отвял.
— Тайна! — смея се аз, но все пак задоволявам
любопитството им с една набързо, но ловко съчинена история, в която има коли,
лодки, чепарета, огън и ракия, много ракия.
Тя не сваля поглед
от мене, очите й са станали дълбоко сини и в тях аз прочитам колко е била
загрижена, как през нощите не е мигнала, как е трепкала, като чуе стъпки по
плочника на двора.
Отивам при нея и я
прегръщам пред всички:
— Само ти ми липсваше — честна дума. Мадамите,
с които бяхме, пиеха шоколадов коняк — представяш ли си?
— Ааа, значи и мадами е имало!.. .
После вкупом се
понасяме към „Паметника" и окупирваме най-голямата маса, оная в грила; и
под покривката аз намирам нейната ръка и й казвам с пръстите си, че не съм
забравил нашето плуване до таляна — никога няма да го забравя!,.."
— А портретът от стенатааааа само ме следииииии. И в радост, и в утеха все
след мен вървииииииии — ревеше и се
лигаваше някакъв пияница оттатък, в отделението на табладжиите, дето уж дават
само кафета. Пуловете чаткаха по мозъка ми като камъни, кафето миришеше на
чирози, човечето от етикета на полската бира —
и то ми се подиграваше... Влизаха
и излизаха всякакви субекти — с дълги коси и без коси, с кабърчета по панталоните и без кабърчета. Съседите цъкаха сварени
скариди и трупаха люспите на купчинки върху покривката. Влизаха и излизаха
мадами със сутиени, които прозираха през блузката, и без сутиени — повечето в
прилепнали по бедрата им широки долу панталони; но никоя не приличаше на нея и
тъй страшно никоя не носеше нищичко от нея, че аз просто се вледених: „Ами ако си е заминала?..." Хвърлих
някакви пари на масата и изтичах навън. Движението от хора поиска да ме спре,
стотици ръце преграждаха пътя ми и стотици гласове ме викаха по име и ми
казваха „добър вечер", но аз спрях чак на Магарешкия площад, на онова
място, дето я целунах за първи път.
Стаята й светеше,
прозорецът беше отворен. Примъкнах се на пръсти в двора, но тъкмо да погледна
през стъклото, горе изхлопа врата и лампата угасна. Побягнах от двора и се
скрих зад едно дърво. Тя беше в блузка с къси ръкави и винения си панталон —
хеланка, висока и стройна — най-стройната жена, която можете да си
представите. Дори това е достатъчно дъхът ви да спре, а моят замря още и от
явното спокойствие, сигурност и доволство, които се излъчваха от фигурата и
походката й. И последната ми решителност изчезна — бях вече само една пихтия
от накъсани нерви, алкохол и цигари.
Повлякох се подире
й като куче, но на прилично разстояние, та ако рече да се обърне, да не може да
каже с положителност, че олюляващата се сянка, която търси опората на хладните
зидове — това съм аз, момчето.
На площадчето пред
„Коса" както винаги имаше много хора, особено пред лавката за лимонада и
сиропи. Използвах гърбовете на минувачите за прикритие, задминах я и като възвих
обратно, тръгнах право срещу нея с много сериозно, загрижено лице, давайки вид,
че търся някого си по някаква особено важна работа. (Този номер и досега го използвам,
защото съм се убедил, че жените обичат деловите мъже.)
Тя ме забеляза, но
нищо не трепна по мургавото й лице. Чакаше. Стори ми се отслабнала, със сини
кръгове под очите. Ужасно подозрение светна в съзнанието ми: „Нощите! Не ги е
проспала!..," Вдигнах гордо глава и минах покрай нея, без да я поздравя.
Тя, разбира се, се изненада, но не много. Това успях да доловя с крайчеца на
окото си — едно свиване на раменете, забавяне на хода, може би и лека,
недоумяваща усмивка. Не ме повика, не ме настигна, не обви горещите си ръце
около врата ми. И почнахме да се отдалечаваме един от друг бавно, но сигурно;
а хората на площадчето се превърнаха в призраци, които мятат изкълчените си
ръце насам-натам, хилят се с мъртви усмивки, крещят и се блъскат с безплътните
си тела.
Посмях да се
обърна чак когато отброих сто крачки. Празно! Затичах се обратно. Призраците
пак протегнаха ръце да ме спрат, всички ме съветваха с изядените си от
всекидневието устни: „Така е по-добре! Така е по-добре!..."
Гърбът й изплува
всред раменете и главите на тълпата като непристъпна скала, с вечно ведро небе
над себе си. Той не зовеше никого, нямаше нужда от никого.
— Здравей, не те видях.
Тя ме изгледа
равнодушно:
— Така ли?
— Бях се замислил нещо...
Закрачихме надолу,
покрай лятното кино, в пълно мълчание, което ставаше все по-непоносимо за мене,
докато тя явно се забавляваше.
При стрелбището,
дето беше най-светло, тя изведнъж ми заговори на „вие". Гласът й звучеше
патетично:
— Трябва да ви се извиня. Бях невъзможна. Нали
ще ми простите?
— Не разбирам. Няма за какво.
— Има, има, вие знаете... Хайде, отсърдете ми
се и да изпушим по една цигара в „Паметника".
— Преди малко излязох оттам.
Тя въздъхна:
— Значи не искате?
— Не съм казал, че не искам, но...
— Тогава заведете ме някъде, където и да е.
Много ви моля!
Заведох я в моята
квартира и останахме там до сутринта. Хазайката — сбръчкана бабичка с остри
кучешки зъби и още по-остър махленски език — ни спипа на излизане и ме
придърпа към кокошарника:
— Ти да не си се оженил?
Петелът размаха огнените
си криле и почна на кукурига.
— Ожених се, бабо! — И във внезапен порив целунах
изплетената й от телове десница.
Тя се сащиса. Не
знам дали повярва на думите ми, но омекна като пластилин:
— Деца, деца! — с укор, но и с умиление.
Оставих я да върти
сухата си шия и се затичах да настигна Минехаха.
Двамата прекосихме
целия град с хванати ръце. Всички ни видяха. Интересно щеше да бъде, ако й бях
предложил наистина да се оженим. Щеше ли да каже „да"? Или щеше да ми се
изсмее? Нощта премина добре, но все пак нещо й липсваше, за да бъде като предишните;
по-точно — помежду нас се бе вмъкнало нещо чуждо, виждах го като черно космато
животинче, прилепило се по-близо до нея, отколкото до мене. Какво означават
късите й изпитателни погледи, отправени към мене, когато е сигурна, че гледам
на другата страна? Не си ли задаваше въпроса: „Кой е той всъщност?"
По-просто казано, тя вече живееше с едно наум за мене — и аз трябваше
своевременно да отгатна това и да внимавам за всяка своя стъпка, ако искам
любовта ни да се развива равно, без сътресения. Но как да се пригодя към
закони, които виждам, че са правилни, в съгласие с времето — погазиш ли ги,
ставаш простак и еснаф, — но които се забиват като ножове в непослушното ми
сърце? Така съм устроен, изглежда, а нали Достоевски, струва ми се, е казал
приблизително нещо такова — че каквото и да прави, човек не може да измени на
натурата си. Да й дам ли да прочете Достоевски? Какви книги обича тя? Изобщо
чете ли? Какви пиеси и картини, кои композитори?... Но на обиграните мадами
въпроси от тоя род — комсомолски — не се задават. Само ставаш смешен! Комсомолските
въпроси са опити за погазване на личната свобода, на принципа „Живей и остави
и другите да живеят!" (Никой от тайфата не го е казвал, но то се
чувствува.) А още по-лошо става, когато настояваш за отговор. Заклеймяването е
сигурно. Можеш да питаш'как се пие уискито: „Разредено със сода или с
вода?" Тогава нищо не рискуваш. Но пак трябва да внимаваш за тона —
добрият тон изключва нетърпението. Питал си,-не са ти отговорили — държиш се
така, като че ли не си питал...
Сега искам да ви
разкажа какво ми сервира тя тъкмо по времето, когато бях почнал да се
успокоявам и да забравям първото й предателство. С тоя номер тя целеше да ми
внуши веднъж завинаги, че любовта още не значи пълно покорство и сляпо блесне,
на две овчици. Не, любовта е допустима само ако на никого от двамата не пречи
да осъществява онова, което му се прище. Не го ли разбера, много жалко!
„Бай-бай" — и всеки по своя път! Аз не казах „бай-бай", но ми беше
много тежко, не по-малко от първия път, а дори и повече, защото съзнавах колко
още мъки ме чакат, докато тя проумее, че така не бива, грозно е, противно — човек
олеква и се превръща в мях, от който всеки може да смучи като от общинска
чешма.
Това се случи в
бара на Аркутино след едно предварително разпиване в ресторанта. Неочаквано тя
се откъсна от масата и отиде при високите столчета пред бюфета, дето люлееше
дългите си крака една бивша волейболна слава, прочута с котешката си пъргавина
и ненаситна спортна злоба. Седна до него и двамата бързо-бързо допряха главите
си. (Горе-долу същата картина като снощи с Чиро.) После те станаха да танцуват
и лека-полека се измъкнаха през вратата навън. Бавиха се повече от половин час,
време предостатъчно и да приведат в ред косите си — защото и двамата се
завърнаха с мокри, току-що сресани коси и зачервени страни (уж от студената
вода). Наведох глава, страхувах се да я погледна.
През зимата тя
малко утихна — ако може така да се каже. Навярно студът, снеговете й действаха
както на мечките —
приспивно. Ходехме си
взаимно на гости (за ужас повече на моите родители), ходехме на кино и
по естради и много рядко — на „купони", при все че тайфата ги
организираше, кажи-речи, през ден. Тя каза, че била остаряла за такива развлечения,
чувствала се тъпо, като стара госпожица от провинцията, н аз, наивникът, си
рекох: „Е, поумнява!"; но щом кипна пролетта, последната ми свободна
пролет (а то стана с едно страшно за сезона слънце), мечката взе да ръмжи и да
притяга опасно лапите си, без да съобразява, че може и да се задави, ако й
цапна един през мръсните зъби. Ах, защо не го направих! Още щом разбрах, че
слънцето я подлудява както котките през март и вади на повърхността най-долните
й инстинкти. Вместо това аз изпаднах в дълбоки и мрачни разсъждения за човека
изобщо; все повече и повече се предавах на обидата и се затварях в себе си със
станалата ми любима фраза: „Да, много са хората, малко са човеците!" И
наистина какъв човек е тя, щом може точно сега, когато знае, че ще ходя войник,
да продължава да ме измъчва? Нима е толкова трудно да обуздае жаждата си за
известно време — хайде, нека не с жажда, а призива на идеите, които я вълнуват?
А после, като ме заключат — „Прави каквото си искаш" — няма да има кой да
ти държи сметка, да страда, да се. гърчи. До него само лоши приказки ще
достигат, но едно е да чуеш, друго е да видиш със собствените си очи!.. .
„Искам да запазя хубав спомен за тебе! Дните в казармата по-бързо ще минават, ако
знам, че съм оставил едно момиче, което ме обича и не разменя моята топлина за
друга!..." Не, тя беше сляпа и глуха, за нея фактът „ще ходи войник"
нищо не означаваше. А може би искаше да бъде честна с мене: „Ти да не си
мислиш, че ще ти остана вярна, докато си там! Бъди доволен, ако от време на
време ти идвам на свиждане…" Не зная, не можах да проумея мотивите на
поведението й, по-вероятно тя не се и сещаше за моя войниклък — ще се сети
ден-два преди да ме заключат: „Господи, но това е страшно неприятно! Не можеш
ли да изклинчиш? Поне за известно време?... Измисли си язва, слабо сърце,
екзема, нещо, което да хване място — най-добре слабо сърце, по ще отговаря на
истината!" „Нищо, нищо няма да измисля, дори и да намеря човек в
комисията, защото ми писна от твоите номера и не мога повече, искам да те
забравя, да те убия в мислите си и казармата идва тъкмо навреме, просто луд шанс
съм имал, дето повиквателната ми е за тая есен, а не за следващата, както
можеше да се нареди, ако баща ми се беше разтичал по професорите или
генералите, но той мисли кретенски по тия въпроси и, разбира се, пръста си не
помръдна. Това е: отивам войник, а ти си живей и много ти здраве! Днес никой не
умира от любов — и аз няма да умра! Хе, хе, искаш ли да си пишем? Хайде, кажи
„да"! Две-три думи, но непременно в розов, напарфюмиран плик, та да ми
завиждат другарите. Но и това ти се вижда много, нали?..."
Идеята да изчезна
предварително ми хрумна, когато тя отиде на екскурзия в Родопите с някаква нова
компания, без да ме предупреди. Като се завърне, няма да ме намери! „И това
той направи непосредствено преди казармата!" Но както вече казах,
експериментът не сполучи: никой от тайфата не ме потърси през тия два месеца,
докато работех като помощник-шофьор. Привечер камионът спираше точно пред къщи.
Вземах стъпалата през три, на един дъх, макар че бях капнал от умора, и
първата ми работа, още от вратата, беше да попитам майка си дали някой не ме е
търсил по телефона. „Никой!" — смразяваше ме късият й отговор. „Но в
кухнята телефонът не се чува." „Чува се, сферите на голямото мислене, дето
изреченията са дълги и се проточват като питони, а после, по стар навик, превърнал
се в хроническа болест у него, премина на най-любимата си тема: самоанализата.
Отдавна се каня да го попитам, разбира се, много деликатно, дали само пред
нас, пред близките му хора, обича да говоря за
себе си? Аз го обичам, ценя, уважавам
и не бих искал хората да се
побутват скришом и да си разменят съучастнически погледи — „Съвсем се е
изперкал, горкият!" Не, баща ми не се е изперкал, мисълта, му тече бистро,
волята му да не върши глупости стои на мястото си, но нервите му явно не са в ред.
Нощем става по три пъти най-малко да пуши
цигари, няма никакво настроение,
когато е навън, сред природата, пие по десет горчиви кафета на ден, дразни се
от най-малкия шум, особено от бръскането на метлата по килима (сякаш лежал
върху таралежи), може да мълчи с часове, но отвори ли веднъж устата си —
по-лошо от радиото! Станал е пълен неврастеник и аз знам на какво се дължи
това: баща ми не е доволен от мястото си
в обществената стълбица, смята,
че е недооценен от страна на отговорните другари, и най-лошото — вижда, че го
готвят за пенсия, а това за човек по рождение амбициозен, но незадоволил
амбициите си, е по-лошо и от сипаница! Убеден съм: той би отишъл в най-затънтеното село, на
най-идиотска работа, всред стопроцентови простаци, стига да знае и получи гаранции,
че сетне ще му дадат отговорен пост в държавния апарат или някакво скретарство в партията. Но
там е работата, че той и без гаранции пак ще поеме към най-загубеното село в
България, само и само да смени въздуха. Така му е омръзнало да бъде подвижна
говорилня! Той е фантаст и някой ден, най-неочаквано, ще ни се обади отнякъде
си, за да ни съобщи, че е започнал нов живот. Положително ще го направи, напук
на ония, които го потупват по рамото: „Почивай си, бай Велине, тук ти е добре —
що ти трябва да се навираш между шамарите!" И тогава аз още повече ще го
обичам и уважавам, въпреки че по-голям егоист от него едва ли се е раждал —
трябва ли да направи нещо извън личните си планове, хваща го истинска истерия:
вика, крещи, вие против живота като хиена.
Така се развика,
когато работите в училище стигнаха дотам, че само неговото присъствие можеше
да ги оправи. Нямаше как, обеща да отиде и да говори с директора, но в края на
краищата пак намери начин да се измъкне от родителските си задължения и прати
майка ми. Впрочем тя бе вече направила пътека до училище. Стопляше студените
учителски сърца по един много прост начин: изкарваше ме пред тях двойно по-лош,
отколкото съм в действителност, и едва ли не със сълзи на очи им разказваше
това, което всички знаеха, но съзнателно искаха да забравят: какво добро момче
съм бил само преди година, как с часове съм залягал над уроците, как съм си
лягал точно в десет часа и съм ставал в шест, какъв вълчи апетит съм-имал,
колко чужди са ми били тарикатските изрази,. които сега не слизат от устата ми,
и прочее. Предполагам, че най-затрогваща е била, когато е разказвала за
идеалната ми любов с едно плувкинче от по-долния клас, как сме се чипкали като
ангелчета в басейна (което не отговаря на точната истина), но в последна сметка
името на баща ми си е казвало думата. Още ме надува смях, като се сетя как
получих петица по английски. Беше ни дошъл нов учител по английски,, набързо го
прекръстихме — зарад погледа му на убиец нарекохме го Джек Раби. Та този гангстер
с писалка се заяде с мене още в началото и се закани, че нямало да ме допусне
до матура. Нови тъжни факти се притуриха към другите — „Такава двойка ми
лепна, че и химическото чистене не може да я изтрие!", „Обличам се и
тръгвам" — казва късо майка ми и повече не ме-разпитва.
И още на другия
ден, в часа по английски, аз цъфнах на дъската, но този път погледът на убиеца
беше мек и ласкав. „Що не си ми казал кой е баща ти?" „Ами не сте ме
питали — затова", „Ай-ай-ай! Видиш ли каква грешка щяхме да сторим!"
(Той поне беше искрен, не се преструваше като другите учители.) И почна тъй
открито да ми подсказва, че ми стана неловко. „Е, знаеш, няма що! Седни си! И
да не забравиш да пратиш много здраве на татко си!" „Няма, как ще забравя.
Тенкю!" „Не тенкю — поправи ме той, — а тенкю вери мач енд..." „Така
се казва, когато искаш да изразиш особена благодарност." „Тенкю вери мач
енд..." —повторих аз, за грамадно удоволствие на класа.
Не, баща ми може
да си мисли каквото ще, но в очите на повечето хора той е голяма клечка, с влияние в управляващите среди.
Когато го притиснах до стената да направи
най-сетне нещо за мене — не му искам кой знае какво, той дълго пъшка и
скърца със зъби, проклинайки семето си
(думата е моя) и почна да развива битата от живота теза, че ходатайството
всъщност уврежда на протежето, но въпросът уреди само за пет минути, и то по
телефона. А това не беше толкоз лесно, тъй като съставът на леководолазите донаборници беше отдавна определен със заповед на ДОСО и
занятията на кораба „Амфора" бяха вече започнали. По-късно научих, че имало
много кандидати за дванайсетте места
на „Нафората" и всичките отговаряли точ в точ на предварителните
условия. Медицинският преглед бил като за космонавти — предвид особеностите на
подводното плуване: налягането и Евстахиевите
тръби, азота, лабиринтната атака, дълбочинното опиянение, бързото телесно
охлаждане. Но аз минах през дебелите очила на лекарите с няколко формални
„Стани-клекни", „Дишай-издишай", „Зяпни". Освен това аз нямах препоръчително
писмо от Комсомола — едно
от първите условия; единственият
ми коз беше миналото: плувец, шампион и рекордьор — за приличие баща ми ловко
игра с тая карта през цялото време, докато говореше по телефона.
И така, аз се
намирам на току-що вапсания с бяла боя „Амфора", закотвен в созополското
пристанище, и гол до кръста, обядвам с кисел таратор и пържени кюфтета.
Тараторът е кисел, защото по заповед на началника — капитаи-лейтенамт Милев,
готвачът разбива киселото мляко първо с оцет. Но съблазните са само вечер,
когато вкупом правим редовната си разходка по движението. Хубави момичета — с
кош да ги събираш, и те не са безразлични към нас: погледите им се задържат
смутено по изпечените ни от вятъра лица. Навярно представляваме достойна за
женското внимание гледка: тринадесет тънкокръсти левенти крачат мълчаливо и
надменно, с бавната провлачена стъпка на дългокраки негри. Само да поискаш —
готово, ала жената на лекаря дебне, и най-много Лала дебне мене, защото никой
друг не върти така главата си — като ветропоказател. Лала би искала да гледам
само нея, но ако случайно я погледна, тъй се намръщва, че си мислиш: зъб ли я боли,
що ли? Тя, разбира се, не се досеща за какво съм се превърнал във ветропоказател
и никой от дванайсетте ми другари не може да се досети, защото никому не съм се
доверил. Мен не ме интересуват момичетата, мен ме интересува само едно момиче —
него търся аз да зърна всред многоликата курортна тълпа, зарад него без време
станах леководолаз и се обрекох на лишения. „Аркутино е близо, казвах си, на
някакви петнайсетина километра от Созопол — в случай че там, а не другаде са
опънали палатките си, все някога ще слязат до града, да се видят с познати и да
разнообразят прекарването си. Следователно има шансове да се срещнем — и много любопитно
е как ще реагира тя, като ме съзре и като разбере, че съм в курса на донаборниците.
Току-виж изтичала към мене с радостен вик и — целувка пред всички!" С
такава надежда заспивах вечер, пребит от умора, защото занятията не само на
книга бяха тежки и много на брой — пеленгуване, слизане на големи дълбочини,
развързване на заплело се във винта въже, почистване подводната част на кораба,
изваждане на тежки предмети…
Има ли състезание,
обичам да съм пръв или най-малкото — да водя достойна, равностойна борба с
най-добрия. А нашата работа на кораба изобилстваше със съревнователни елементи,
тоест уйдисваше на жаждата ми за рекорди и лични проявления. Като бивш
плувец-шампион и рекордьор надявах се бързо-бързо да надмина другарите си във
всичко, но не мина много време и почнах да разбирам, че чистото плуване няма
нищо общо с подводното. Гумените перки на краката не само че изравняваха
разликите в качеството на мускулите, но и даваха превес на грубата физическа
сила. Хората, които при едно чисто плуване на сто метра свободен стил бих
оставил на двайсет метра зад гърба си, сега, с плавниците и аквалангите, ме
принуждаваха да им „гълтам бензина" и да скърцам със зъби от безсилие. С
други думи, подводният спорт пай-безцеремонно, без да пита никого, прати моя
великолепен стил „на кино" — и аз трябваше да го намразя за това, но не го
намразих, защото ми беше приятно да пълзя по дъното, редом с попчетата и
драконите, да гоня потайните дълбочини, дето чувството, че си съвършено сам
придобива и цвят (опушено зеленикавосиньо); не можех да го намразя и заради ,
рядкото удоволствие плавно и елегантно да се провираш на верев под скалните
арки, вслушай в шепота на мидите, да се питаш пред черния отвор на някоя подводна
пещера: „Какво ли има вътре?" — и смело да навлезеш в нея, да увисваш
като безволна медуза над водните пропасти, от чието дъно извира призрачна
светлина, да се люлееш в такт с раздвижените от вълнението подводни гори от
кафяви водорасли, дето прехвръкват от клонче на клонче пъстрите подводни птички
— лапините, да бързаш да излезеш от по-студеното течение в по-топлото и там да
се срещнеш с ескадрила едри кефали, спокойни и тромави на вид, като току-що
похапнали владици, или с ято нервни платирини, със златни обични на хрилните
похлупаци. В подводния спорт няма скука. С часове да стоиш във водата пак няма
да ти омръзне. Подгониш някой едър рак — паур, и той, като види, че няма къде
да се скрие, спира се на едно място и повдига нагоре страшните си щипки — хвани
ме де! Мушкаш главата си под някоя скала на плиткото и изучаваш през маската
анатомията на скаридите — тъй са прозрачни! Сядаш на дъното с кръстосани
крака, като паша, и чакаш да се появи някой от приятелите, за да си побеседвате
на подводен език с помощта на пръстите. Но този език е още беден, на него можеш
само да предупредиш или да бъдеш предупреден за опасност.
... Следобед имаме
„движение по компас към определена цел, като леководолазът сам си изважда дихателния
апарат от дъното". Слушаме разсеяно обяснителните бележки на
капитан-лейтенанта. Всички сме изпаднали в предстартова треска. При мен тя
започна със сърбеж по цялото тяло и нужда да изкрещя на туткавците: „Хайде, че
мръкна!” Но началникът сипе ли сипе дежурни лафове: „Пеленгуването изисква много
внимание, пълна концентрация, съобразителност. Всички по-важни задачи във
военно време са немислими без способността да вземеш вярната посока към
набелязаната цел. Най-после ни разпределят в три групи. Няма нужда да чуя името
си, за да знам в коя съм, при кой инструктор. Винаги попадам в лапите на Лала,
а нейният съпруг — добрият чичо доктор — нищо не забелязва. „Готово ли
е?" Дежурният по спускането вдига високо ръка. Както е стъпила на борда,
в тоя лъскав черен костюм, прилепнал до тялото й, и с тръбичката за дишане над
главата, Лала прилича на еднорог дявол, слязъл на земята от друга планета. Тя
прихваща с ръка маската си, за да не й я отнеме вълната, и скача с краката
надолу. Перките плясват шумно във водата, черното тяло се впива като винт в
синята морска плът и изчезва. Образуваната дупка бързо се запълва, морето
възвръща спокойствието си, но знае и помни, че в утробата му има човек, който
се движи по своя воля, а не като мъртъвците — според прищевките на вълните,
движи се и диша, свободен да се измъкне от хладната прегръдка, когато поиска.
Идва и моят ред.
Вземам „една кола въздух" и почвам да дълбая водата към апарата, който се
жълтее долу, на пясъка. Дълбочината не е голяма — шест метра. Но се оплитам с
коланите на акваланга и докато ги надяна на раменете си, въздухът се свършва —
едва намирам сили да захапя мундщука. Гърдите ми се пълнят с лекота и свежест.
Наблизо, върху една подводна скала, седи Лала. Зяпа ме през маската — да може,
би ме глътнала. Но досега нейната атака се състои само в това: да се навърта
около мене денонощно и да не ме изпуска от погледа си (да не би да ме налапа
някоя друга женска акула, по-опитна в тия работи). Разклащам с ръка вехата —
знак, че съм стартирал, но в същия миг ми хрумва нещо знаменито: да поздравя
космонавтите с цветя от техния репертоар. Лала се звери, иска да ме попита
какво ми етапа, но тя е тъй стеснителна, когато сме сами! Първо замръзвам във
водата с главата надолу. После се обръщам на ребро, след това на гръб и
най-накрая сядам на въображаемо столче, краката ми висят. Това е то
неутралната плаваемост — земното притегляне да извинява! Здравейте, другари
космонавти!... Отново слизам близо до дъното, изчаквам да се успокои компасът
и поемам със силно изопнати напред ръце във взетата посока
над хаотично разхвърляни
скали, облепени със сиво-кафяви
водорасли.
... А какво има в
чистото плуване? Какво може да види кроулистът, докато цепи като бесен към
финала? Разбита бяла пяна и совалките на ръцете си. Той е полусляп и полуглух —
ревът на публиката достига до него като тътен на далечна буря. Сърцето му е
стегнато в юмрук, мисълта — еднопосочна: „Още малко!" Същото важи и за
спринтьорите, за всички, които водят спортната борба едновременно по две
линии; със съперниците си и с времето или сантиметрите. Тези хора не са за
завиждаме, напротив — живи да ги оплачеш! Баскетболистът вкусва наслада всеки
път, когато попадението му е точно, волейболистът — когато извади невъзможна
топка, колоездачът — когато преодолее баира и вятърът плисне свежест в
пламналото му лице, хокеистът — когато залепи шайбата и с плавни финтове
премине цялата защита и т. н. — можем да изреждаме до безкрай щастливците в
спорта, които получават своите малки, но редовни порции от удоволствие — и ги
получават не само на състезанието, а и на тренировките. А плувецът, спринтьорът
се блъска сам с месеци, и за какво, моля ви се? За три-четири излизания през
година пред една, общо взето, апатична и редовно намаляваща публика. (Защото и
публиката предпочита по-честите емоции.) Ами ако междувременно нещо му попречи
да застане на старта? Цяла година се е готвил за него, мечтал е, тръпнел е от
страх, заканвал се е, виждал е снимката си във вестника, но ето че на
последната тренировка, два дни преди решителния старт, разтяга мускул и горкият
треньор пуска чешмата да се източи, докторът тича за хлоретил — съдбата пак
се е подиграла с честните усилия. „Е, нищо, що е време — все е за нас!" Но
ако и през следващия сезон се получи авария? Пак разтягане на мускул или
скъсване на мускулни влакна? Ще си остане само със спомена за досадните, еднообразни
тренировки... И все пак плувци и спринтьори има и винаги ще има! И ще има,
защото благородният стремеж у човека да бъде пръв, разчитайки само на себе си,
никога няма да угасне! Този стремеж не е скъперник нито мазохист, както може
да помисли за собствено успокоение лишеният от него. Не, хиляди пъти не! Той
възнаграждава самотниците с висша радост, несравнимо по-голяма, по-чиста и
по-горда от тая, която е поделена между много. Това загубих аз, като скъсах с
плуването и сега всичко, що се мъчи да го замести, хвърляйки златен прах в
очите ми, всъщност е сурогат, вторична суровина, регрес. Може ли да слезеш от
по-високия връх на по-ниския и да твърдиш, че така си по-близо до небето? Аз
харесвам подводния спорт — той е за мъже! — но знам, че няма да ми бъде трудно
да го забравя. И после няма да се измъчвам, няма да имам угризения на съвестта,
няма да мисля за падение и измяна. Стига тя да ми каже: „Тръгвай с нас, зарежи
тези глупости!" — веднага тръгвам, на часа — дори няма да се обърна...
Беше събота, една
необикновена за сезона созополска събота — необикновена с това, че още от
сутринта, когато е време за плаж, по главната улица и пристанището безцелно
сновеше сърдита тълпа от накокошинени курортисти, увити в шалове и кърпи,
тромави в дебелите пуловери, измъкнати от дъната на куфарите. Времето се бе
разсърдило преди два дни, с рязко спадане на температурата, пронизващ
северозападен вятър и голямо вълнение, и сякаш мислеше да се задържи така.
Корабите в пристанището скърцаха жалостиво и се олюляваха като пияни, вихърът
свиреше между опънатите въжета и брулеше от дърветата неподготвените за смърт
листа, кълба прах се търкаляха с бясна скорост по улиците и обираха всички нечистотии
по пътя си, за да ги хвърлят в лицата на празноскитащите.
Първия ден хората
бяха пили горещ чай и се чувствуваха добре в пуловерите и дългите панталони. Беше
им приятно да се оглеждат в огледалата и да отгатват колко са се променили
само в един миг. Меката вълна галеше изгорелите им от слънцето тела, подсещаше
ги, че на този свят освен морските красоти има и други, например: камина, в
която пукат ароматни борови съчки, а навън всичко е бяло, много бяло, като в
приказката за снежната царкиня. Но така е: неочакваната смяна на облеклото
винаги действува добре на настроението и, кой знае защо — повишава самочувствието.
Спомнете си само как леко, празнично е ставало на душата ви зимъс, когато се
отворят топли, слънчеви дни и вие излезете на блесналата улица по шлифер и без
шапка!... Курортистите бяха склонни дори да благодарят на времето за големия му
каприз, защото добре знаеха, че един ден на пълна почивка, без слънце и без
къпане, се отразява благотворно на здравето: човек се ободрява и освежава, с
нови сили и ново желание тръгва към плажа. В този първи ден те пиха чай, играха
бридж-белот и табла до припадък, успяха да си разменят всички курортни клюки за
познати и непознати и всички, с изключение на децата и юношите с още ненаболи
мустачки, си легнаха доволни в топлите от допълнителните завивки кревати. Но
на втория ден, някъде към обяд, когато вятърът се засили и облаците по небето
се престроиха в още по-гъсти редици, тропайки сякаш с ботуши по нервите, въпросът
„Какво да правим сега?" почна да изниква тук-там като отровна гъба и до
вечерта взе епидемичен характер. Хората отведнъж разбраха, че бриджбелотът е
всъщност много глупава игра и човек от нея затъпява, че таблата с нейните
пулове е анахронизъм и е създадена именно от хора, които не знаят какво друго
да правят, че приказките за тоя-оня са работа за свахите и са подходящи за
затвора и болницата, а не за морски курорт, дето право на разговор имаш само
със слънцето и солената вода. Но как да е, те изкараха вечерта — в пиене и
взаимни обвинения за стари и нови вини, в общи трапези под болничавата светлина
на голата електрическа крушка, в слагане на термометъра под мишницата и лапане
на аспирин и транквилан, в прелистване на прочетени книги и, стари вестници.
Малцина не издържаха и излязоха на улицата да се състезават с прахоляка и да се
стряскат от сухите светкавици и гръмотевици, но тези малко на брой неврастеници
бяха апостолите на великото улично преселение в събота, започнало от ранни зори
с център мекичарпицата — те поведоха вълненото ошалено хоро към пристанището и
ресторантите.
Следобед на хорото
се хванаха и местните жители, заедно с пременените си деца и разрешената тълпа
под сивочерното небе стана толкова гъста, че разминаванията по пътеките в
заведенията ставаха с лакти и рамене, в зловещо напрегнато мълчание, с повдигане
на пръсти и непрестанно въртене на очите за свободно място. Над стегнатите в
човешки преси маси, смазани от тежестта на чиниите, бутилките и чаплите,
висяха гроздове от кисели хора; оркестърът в Казиното свиреше умряло гръцки
танга и на дансинга, дето местеха краката си плътно притиснати двойки, нищо не се
чуваше — двойките се ориентираха за такта по дрезгавите гласове на пияните
рибарски компании, заседнали на чирози и мастика още от сутринта. Миришеше на
пушек, кисело вино и кебапчета. Потните келнери крещяха да им дадат път и в
тропота и стърженето на дебелите подметки по напукания цимент през минута-две
се впиваше звън на счупени чаши, изпратени с ругатни от двете страни. А навън,
високо горе, вихърът размахваше огнената грива на комина и отдалеч това бе
красиво — мигалката в залива не можеше да й се нагледа; но от запаления комин
се спускаха черни сажди: хвърчаха като черни пеперуди в неспокойния въздух,
плавно се провираха през решетките на дървената ограда и кацаха по белите яки
на празнично облечените созополски мъже, по напудрените лица на жените им.
Такава една черна пеперудка беше влязла в окото на Минехаха и тя се мъчеше да
я извади с помощта на малка кърпичка...
Не, аз нямах
никакво предчувствие, напротив: бях вече сигурен, че ще се разминем това лято,
моето последно свободно лято, изпортено от самия мене по възможно най-тъпия
начин, който човек може да измисли. Като се развали времето, ние,
донаборниците, бяхме освободени от практически занятия н от нас всъщност се
изискваше само едно: да спим на кораба. Аз успях да се чупя от Лала и през тези
три дни обиколих сума ти къщи уж за квартира. И в Аркутино отидох с рейса,
погледнах и в Каваците, питах, когото срещна — докато се убедя, че те не са в
Созопол, нито някъде в околностите му. Ето защо изненадата беше пълна. Гледах и
не можех да повярвам на очите си. Но онзи там, с развлечения пуловер, не е ли
Чиро? Той е, разбира се — пуловерът му стои като чул. Всички са тук: Перси,
Мона, Кучето Рин, Софи… Още не са ме забелязали. Има време да се измъкна. Тя беше
толкова стройна и красива в изопнатия виненочервен панталон и тънката вълнена
блузка, със златното синджирче,; което нежно се спускаше над малките й корави
гърди, че дъхът ми замираше от любов и отчаяние. Исках да си припомня как съм
обгръщал гъвкавия й кръст, как съм целувал тези плътни устни, как тъмносините й
очи са се замъглявали, когато желанието ни впримчи с еднаква сила, исках да си
припомня, та дано добия малко кураж, но от всичко това жива беше само първата,
ученическа целувка, там на Магарешкия площад, най-първата, когато устните ни
бяха съвсем студени и чужди н погледите — изучаващи и леко недоверчиви. Оттам
нататък се спускаше тъмна завеса. И ме обзе странно чувство: никога не съм я
прегръщал, само съм сънувал, че правя това. Такава хубава жена и аз?!...
Тайфата се събира
в куп. Ясно, разсъждават дали да останат в Казиното. Само Минехаха не участваваше
— тя още се занимаваше с окото си. Трябваше да решавам: при тях или кръгом
назад, в тълпата. Да стоя така, като таен агент — по-лошо. Какво ще им кажа, ако
ме спипат? „Извинявайте, не ви видях." Никой няма да повярва. Да стоя
наблизо и да не се обаждам — това е точно в моя стил. Признак на слабост.
Извор за презрителни усмивки. Чиро не би се колебал нито за миг — отдалече ще
викне, после ще изтича и всички ще му се зарадват, и всички ще протегнат ръце
към него. Така е естествено, така постъпва нормалният човек — втурва се с
радостен вик към приятелите си. Е, може и да ме тича, може и да си мълчи — тичат
и викат леваците, — но че веднага ще се запъти към тях, по това не може да има
съмнение. Но аз не мога! Гюлета имам на краката си, разстоянието, което ни
отделя, е настръхнало от бодли и счупени бутилки, въздухът между нас е някаква
предвечна плазма на неразбирателството… Тайфата се обърна и тръгна към изхода.
Изтръпнах. Беше вече късно да изчезна в тълпата. Събрах дъх и се гмурнах като
слепец в плазмата. Тя ме пое с удоволствие — защо да не си поиграе с мене?
— Как е, момчета!
— подхвърлих на минаване кран тях и се спрях до Минехаха. — Мога ли да помогна?
Тя трепна, нещо
сякаш пропълзя по мургавата й кожа, ръката й с бялата кърпичка замръзна във
въздуха. Но може би така ми се е сторило? В следващия миг, когато прозвуча
гласът й, видях я още по-спокойна и равнодушна, отколкото я помиех.
— Ох, ужасно ме боли! — казва. — Ако извадиш тая проклета сажда, ще ти бъде
благодарна цял живот.
Нищо повече! Сякаш
сме се разделили преди няколко минути. Никакво учудване, никакви въпроси. Не
сметна за нужно дори ръката си да подаде. Забелязваше ли, че треперя като
лист?
О, аз очаквах
такъв прием, бях се подготвил за него, но в най-тайните ъгълчета на душата ми е
мъждукала надеждата, че този път тя ще измени на себе си и ще сключи топлите
си ръце около врата ми. Затова ударът беше силен, унищожителен. Дълбоко нещастен,
все пак намерих сили и продължих в същия тон:
— Трябва да се
обърне клепачът нагоре — рекох. — Ето
как, вдигни главата си! — И се наведох над нея.
Като я докоснах,
усетих, че пръстите ми са ледено студени. Хладно беше и насълзеното й око.
Започнах да действувам като лекар с дълга практика, вече изгубил способността
да се вълнува от каквото и да било. По същия начин се държеше и тя — като послушна
пациентка, свикнала да се отплаща на лечителите си с по няколко добри думи,
които с нищо не я ангажират.
— Колко нежно пипаш! Сега знам, че няма да
окьоравея.
— В никакъв случай — отговорих аз. — Занапред с
това око ще гледаш по-добре отколкото с другото. Чувствуваш ли вече?
— Чувствувам. Но защо проклетите сажди се навират
все в моите очи?
— Защото са сини. Черните пеперуди мислят, че
това са езера и понеже са решили да се
самоубият красиво...
— Е-е! — прекъсна ме тя с лека досада и аз разбрах,
че противно на волята си пак съм нагазил в опасни води.
— Трябва да се промие с борова вода — добавих сухо.
— А от де да я взема тая борова вода?
От аптеката,
разбира се.
— В тая глупава аптека нищо няма, дори аспирин.
— Свършил се е. Хората се изпоразболяха — затова.
— Гадно време!
— Отвратително!
— И няма ли някога да се оправи?
— Никога! Такива са предвижданията.
Междувременно приятелите бяха ни наобиколили
и слушаха разсеяно вялата ни престрелка, с напъни от моя страна за някакъв подтекст.
И от тях никой не ми подаде ръка, само Мона ме плесна лекичко по врата — „Добре
си изгорял, чадо!" Всички се свиваха от студа, кръстосали ръце пред гърдите
си. Бяха мършави като бездомни котки, с обелени носове и бели петна по лицата.
Почнах да си мисля, че така по ми изнася — нищо да не ме питат, — но в туй
време Перси свали диоптрите си и докато триеше стъклата им с два пръста,
прочете цял поменик от въпроси. Нареждаше като чиновник зад гише:
— Откога си?...
Докога ще стоиш?... Къде нункаш?... Как си с мангизите? (Ние сме зле!)...
Има ли готини гаджета на плажа?. ..
— На какъв кораб? — поиска да узнае по-точно
Чиро.
— Ей на оня там, белия — посочих с ръка „Амфора",
който се чешеше в сивите корпуси на две РК-та и скърцаше със зъби от
удоволствие.
Чиро ме изгледа с
най-противната си усмивка:
— Да не си станал риболовец?
— Не съвсем. На курс съм. За леководолази.
— Охооо! — подсвирна той и, кой знае защо, смигна
на Кучето Рин.
— И какво правиш, ако не е тайна?
— Ами нищо. Гризкам си кефали. С лимон и бяло
вино.
Чиро отново смигна
на Кучето и каза провлачено:
— А не може ли и ние да опитаме от тия кефали?
— Може, защо да не може. Това е най-лесната работа!
— Знаеш ли къде са нашите палатки?
— Отде да знам.
— Над Коренята — ще ги видиш. Едната е ярко червена, в нея спят фемините.
— Чух, че сте били в Аркутино? — казах с невинен
глас.
— Мислехме, но в последния момент се отказахме.
— И къде бяхте досега?
— Близо до Мичурин. Не беше лошо, но местните
сили ни прогониха с камъни. Заради тоя
звяр, Софито. Та кога, казваш, ще ядем кефали?
— Може би още утре.
— Ще чакаме… Ако вземеш и някоя бутилчица, няма
да ти се разсърдим. А, слушай! Що не се преместиш при нас? Има свободно място.
Ти поне не хъркаш. Зарежи тоя кораб!
Насмалко да се
трогна, но в тоя миг Чиро пак намигна на Кучето — за трети път. Хич не ми беше
ясно защо го прави, може би ей тъй — за разнообразие, но фактът си е факт: страшно
се ядосах, просто ми причерня пред очите и за да не извърша някоя глупост,
махнах с ръка и се отделих от тях; тръгнах с широки и твърди крачки към кораба.
Знаех, че шушукат зад гърба ми и ми идеше внезапно да се обърна и да им се
изплезя, но кой щеше да спечели от това? Пак те! Все едно да излезеш гол на
площад „Славейков" в София... Чак когато се качих на пустия кораб, си спомних,
че преди да им кажа „чао", заявих важно и убедително:
— За утре скарата да е готова, И по-голяма, ако
е възможно!
И си спомних как
ме гледаше Минехаха в тоя момент. „Фукльо" — говореха очите й.
Разбира се, че
фукльо! Обещавам кефали, а не мисля откъде ще ги взема. Удрял съм по нещичко с
харпуна, но да нахраниш цяла тайфа?... „Акваланга!" — сетих се аз и малко
ми просветна. Лягаш на дъното зад някоя скала и чакаш кефалът сам да застане
на мушката. Но ако ме хванат, че ловувам с дихателен апарат, изключването е
сигурно. Майната му! Важното е още утре да поставя нещо на скарата им, пък Чиро
нека смига, Минехаха нека ми вика фукльо (Да, такъв съм, но има защо!) Остава
още един въпрос: Къде, на кое място да ловувам? Апаратът е тежък, а и като го
помъкнеш из града, всички ще видят — значи в залива, само там! Макар че в него
кефалите се броят на пръсти и много-много не им приляга епитета „прасета".
Е, ще се задоволим с това, което ни предлага обстановката. По-големи кефали —
при Скарфаса. Хич и не мисля да се меря с него. Той е цар! Да тури акваланг на
гърба си, ще избие всичко — жива риба няма да остане наоколо. За мене е важно
утре да не се изложа!...
На другия ден нищо
не улучих, но после ми провървя и месото на кефалите така се услади на моите
хронически гладни приятели (парите си даваха за пиене главно), че те искаха
всеки ден да им нося риба, посрещаха ме с радостни викове и ми се отплащаха
още и с това, че пръскаха славата ми на харпунер из двата плажа — градския и
на Харманите. Минехаха вече не ми викаше „фукльо" с очите си, държеше се с
мене по-ласкаво отпреди, макар че с нищо не загатваше за оная близост, за която
мечтаех с цялата си душа. Нищо, и това ще дойде! Постепенно, неусетно — за да
се разтвори един ден като водна лилия, посипана с прашец от нежност и чистота.
Излизах с
акваланга през следобедната почивка, когато всички на кораба спяха дълбок сън,
изтощени от занятията и развилнялото се слънце, което сякаш бързаше да си
навакса за трите дни в затвора на облаците. Хитро вземах чий апарат, мислите?
— тоя на Лала, само нейния. Имах предчувствието, че при една проверка и
разкрития тя ще ме защити, ще каже, че тя ми го е дала. Но изобщо никак не ми
беше приятно да се промъквам като крадец до наредените един до друг апарати,
приличащи на налягали жълти овци — и моите крайници плачеха за хладния чаршаф,
потънал и бледорозова сянка от спуснатото перденце. Ала какво да се прави —
хората искаха кефали. Минехаха казваше, че никога не е яла тъй сладко, моята
слава на кефалоубиец вече пълзеше извън пределите на Созопол н се пръскаше по
целия юг — от Бургас до Ахтопол, по тоя пренаселен от нещастни харпунери южен
бряг, който примамваше все нови и нови добре въоръжени жертви. Разбира се,
никой не знаеше, че влизам с акваланг. (А едно е да пълзиш по повърхността па
водата и като се гмурнеш, да трябва да излизаш след една минута най-много,
друго е да си дишаш спокойно там долу, на дъното, в продължение на половин час,
та и повече, докато рибата сама те намери!) Впрочем нищо чудно някои от тайфата
и да се досещаха за апарата, но те имаха интерес да си мълчат, да не ме дразнят
с подозрения и недомлъвки. Какъвто съм мнителен, няма начин да не се разсърдя и
тогава — край на безплатната манджа, край и на бутилчиците, с които заменяхме
излишната риба. Защото… да, вече и това правехме — даваш кефал, получаваш
половинка коняк. Желаещи да се изфукат пред момичетата си — колкото щеш.
(„Заповядай, мила — най-сетне и на моята улица да грейне слънце". Снимка с
харпуна и убитата риба; показна вечеря в ресторанта — всички да видят;
нескончаеми разкази за това, как е станало рибоубийството.) Продавачи бяха Софито
и Кучето Рин — тях най ги биваше за бизнес, а аз — героят, по мое собствено
желание, оставах в дълбока сянка, като обяснявах странното си поведение —
„Хайде стига сте дрънкали за тия кефали, писна ми!" — с вродена скромност
и страх леваците да не научат местата ми… Това не са запазени периметри —
казвах — и само ла ги надушат, ще се изтърсят с десетици — такава врява ще се
вдигне във водата, такива плясъци и звънкания на стрели о подводните камъни, че
кефалът ще търти чак в Турско — върви тогаз го гони, и вие ще си останете с
пръст в устата!" Приятелите се съгласяваха със съображенията ми и
млъкваха, но за известно време — удоволствието от самото ядене на кефала
отстъпва пред удоволствието другите да знаят, че си ял кефал. Ала приятелите
умееха да обвиват приказките си в тайнственост, обичаха да пращат за зелен
хайвер и в края на краищата никой от харпунерите не разбра къде са моите
пасища; пък и да бяха разбрали — щяха да се разочароват след пет минути… Кефал
в тия мазни треволяци?!.. ."
Беше ли ми
съвестно, че грубо погазвам законите на подводната етика? Да! Успокоявах се с
това, че рибата в морето никога няма да свърши — бомбаджиите не са я довършили,
та харпуните ли? Морето е на всички — и на рибите, и на бомбаджиите, и на
харпунерите, на всички, които искат да вземат нещо от него. Това му е голямото
на морето, великото! И тия, дето създават закони, по-добре да не го закачат, да
си гледат земята!...
С тези мисли
изградих защитата си на комсомолското събрание. На никого не харесаха; капитан-лейтенант
Милев ме прекъсна грубо:
— Стига интелигентски брътвежи! Отговаряй ясно
и точно; за какво ти бяха тия риби? Продаваше ли ги?
— Не, подарявах ги.
— На кого?
— На една жена — казах дръзко и метнах бърз поглед към Лала,
главната виновница за този съд. Тя бе пребледняла.
— Аз не вярвам — защити ме неочаквано наивният
чичо Доктор. — Много добре го познавам. Той не се интересува от пари. Насищал е
ловната си страст.
— Но това е живо варварство! Това няма нищо общо
със спорта! — Капитан-лейтенантът не ме гледаше в лицето, беше му неудобно,
срамуваше се за мене.
— Наистина няма — съгласих се аз. — Рибата сама
се нанизва на стрелата. Опитайте и сами ще
се убедите колко е лесно. Страшно се минавате, дето не използувате аквалангите! Нима не ви омръзнаха пържените кюфтета?...
Тежко мълчание
посрещна тая тирада: черните, кафявите, сивите, зелените, сините очи се
напълниха с еднакво силна непрощаваща враждебност.
Ликувах. Свободата
беше близо. Още тая вечер ще се преместя в палатката, при приятелите си. Цял
ден ще бъдем заедно с нея, от сутрин до вечер, а не като досега. Колко съм бил
глупав — отдавна трябваше да го направя — нали затова бях мъчил баща си! Гласът
на разума се мъчеше да ми подшушне: „Не бързай! Без апарата на гърба ти си
нищо. Нямаш друг коз и ще загубиш играта. Ще се осъдиш на вечни подигравки, но
аз бях зашеметен от мисълта, че мога да я видя само след няколко минути, и се
обърнах с удвоена дързост към събранието:
— Да приключим,
другари. Всичко е ясно. Такъв човек няма място на кораба! Отрежете ми квитанцията и да си вървя, че ме
чака важна работа. За изразходвания кислород съм готов да заплатя.
— Но ние с тебе може пак да се срещнем пръст
капитанът. — В казармата!
— Дай боже, дай боже! Вие сте ми симпатичен...
Събранието
заръмжа. Аз се изчервих. Бях прекалил. Хората на кораба не заслужаваха това. Отнасяха
се внимателно с мене, гледаха да не ме дразнят — бързо бяха схванали, че се дразня
от нищо и никакво. Те сякаш знаеха каква бъркотия цари в душата ми и правеха
всичко по силите си да почувствувам, че се намирам в приятелска среда. Разбрах,
че не мога да си отида така, без да се извиня и да помоля за прошка, но те
изтълкуваха ставането ми от стола по друг начин — като нова наглост — и
ръмженето се усили. Внезапно пред мен изникна най-ниският курсист — едно
къдрокосо арменче с месест нос и маймунски ръце:
— Ако ти цапна един — ще хвръкнеш! Пишлеме
такова! — и замахна.
Свих се да
посрещна удара, но такъв нямаше. Ръката на арменчето бе замръзнала назад, във
въздуха. Всички наскачаха.
— Спокойно, другари! — изплаши се капитанът. —
Сядайте по местата си. Спокойно! Събранието още не е свършило. Гаро, не очаквах
това от тебе!. ..
Седнах и аз,
отпуснах се като парцал на стола. Наведох глава и повече не я вдигнах. Душеше
ме мъка, мразех себе си, мразех и тях — мразех ги, защото ми отнеха
възможността да им се извиня. Във възцарилата се тишина, наситена с неловкост
и от двете страни, гласът на Лала прозвуча странно и чуждо:
— Аз искам да узная защо той е вземал моя
апарат?
Капитанът
промърмори нещо, сякаш искаше да каже: „Това ли е сега най-важното", но
махна с ръка и се обърна към мене, този път на „вие":
— Не сте задължен да отговорите на този въпрос.
— Не, аз искам да зная — настоя Лала.
— Така се е случило бе, Лалче — изпъшка
Доктора.
— Но той редовно е излизал само с моя апарат. Защо?
Лалината упоритост
ставаше подозрителна — погледите почнаха да се местят от нея към мене, и обратно.
Да кажа ли
истината?
— Вземах нейния апарат, защото е най-добър. Лала
скочи на крака. Можех да си представя как святкат очите й.
— Това не е вярно! Всички апарати са еднакви.
— Е, може да си е внушил…— започна примирително
Доктора, но бе срязан от жена си по такъв начин, че ми стана мъчно и за
двамата.
— Ти да мълчиш, когато аз говоря! Той трябва да
даде обяснение.
Казах вече.
Чух тежкото й
дишане. То сякаш ме приближаваше.
— Съберете си вещите и да ви няма! — прошепна
тя с такова озлобление, че ме побиха тръпки.
— Добре, отивам си... Мога ли да си вървя? —
обърнах се към капитана.
Той запали цигара
и на свой ред наведе глава. Беше забравил, че се намира на събрание. Прокара уморено
ръка по редките си коси и въздъхна.
Сега си припомнете
какво ви казах в самото начало — „Десет дена поред ходя с харпуна да бия кефали
и редовно се връщам с празни ръце. Станал съм за посмешище на цялата тайфа.
Вече всички са убедени, че рибите, които им носех по-рано, когато бях на
кораба, са били купувани с пари от бомбаджиите."
Малко по-нататък,
в неочакван пристъп на подозрение н ревност, аз разсъждавам на глас: „Да не би
тя със Скарфаса?... Щял да бие кефали специално за пея. Защо специално?...
Излиза, че те двамата вече... и кефалите в знак на благодарност за онова на
пясъка. От нея всичко може да се очаква, всичко!..."
Още по-нататък
(ако има ръкопис, това ще бъде някъде към петдесетата страница), предаден на
сладки фантазии, пай-сетне намерил изход от заплетеното положение, възкликвам:
„Ето, че и други могат — не само Скарфаса!" И продължавам в същия дух:
„Какво, кефали ли?... Имаме един приятел, сега той е в казармата: отбива
редовната си служба — той какви кефали
стоварваше пред нас — като
лодки!... Я да му отидем на свиждане?!.. . И всички се вдигат по никое време,
качват се на влака, после се прехвърлят на теснолинейката... и Минехаха е с тях, пуши нервно, никак не е
сигурна, как ще я посрещна..."
И ето и първият
дисонанс — пак в тия страници: „Чакай, ти търсеше възможност за истински
подвиг, с който да запушиш устата, на всички, а това какъв подвиг ще бъде? Сто
кефала да донесеш — все същото. Ще ги излапат набързо и ще забравят."
За по-голяма сила
мръсното съмнение оставя земята и се пропива с мистицизъм: „Само ще ти тежат!
— изкиска се нещо и когато се обърнах, видях, че старата смокиня, столетницата,
е предала богу дух с широко разперени, криви ръце."
След петнайсетина
страници, не повече, съмнението почва
да навлича философски дрехи: „Не
можеш да напълниш душата си с тоя лов, колкото и царски да е резултатът,
защото вече си вкусил от чистото вино на истинския рекорд и
знаеш, че от заместителите само глава боли, че всичко друго, което
прилича на рекорд, но не е рекорд, бързо прекипява, не оставя трайни следи у
никого, най-малко у тебе самия... Може ли да слезеш от
по-високия връх на по-ниския и да
твърдиш, че сега си по-близо до небето?.. . Така е, дълбоко в себе си аз съм
за чистотата, класиката! — когато се хвърляш в борбата срещу времето и
сантиметрите, като разчиташ единствено
на чистата сила и чистото качество на мускулите, волята и мисълта, без да
зависиш от средства, придадени отвън, макар и остроумно. Само тогава
поставеният рекорд е истински рекорд. Такъв рекорд признавам аз, и това, струва
ми се, важи за всички прояви на човешкия дух!..."
Ах, каква глупост
направих! Що ми трябваше да разказвам на войника историята с шофьора ревнивец?
И с каква страст само я предадох, как хитро изтъкнах героичния елемент в нея!
Оживих я пред себе си, за да се ободря и прогоня смущаващите мисли, а се получи
точно обратното: сякаш бях бръкнал в гнездо на оси. Така ме нажилиха, че всичко
се сля в една огромна подутина, и цялата нелепост на предстоящото предприятие
се изправи като Чомолумгма пред твърдата ми решимост да се сражавам като за
рекорд. Но нека пак се върнем назад, да прелистим неизписаните страници по
обратния път и спрем на онова място, дето се казва: „Но щях ли да заложа всичко
на едно съмнително по всички линии предприятие, ако не ме чакаше казарма само
след един месец? Щях ли да се хвърля презглава в него?... Вие сте патили от
жестокостта на сроковете! Как се чувствувате, моля ви се, когато срокът
наближи, а още нищо не сте свършили, и което е най-лошо — не знаете какво да
правите? Малко е да се каже, че главата пламва и настъпва пълна паника.
Обхваща ви голямото, генералното съмнение: „Какво мога аз в
действителност?" Тогава именно човек се лови и за сламката..."
— Е, добре — това е сламка, зная, но може ли нещо
друго да ми предложите? А? Тъй нещо като лодчица, сал, греда, тресчица? Не
можете! Тогава оставете ме да си върша работата! Един глупак повече на тоя
свят — в края на краищата това си остава за негова сметка, а вие, умните,
разсъдливите, трезвите си вземете теляк, да ви свали кирта от телата!...
Да, отгатнахте —
ободрявам се. Със злорадство — да! Ние с войника наближаваме мястото, дето
трябва да се покажат Скарфаса и другарят му и аз искам да съм напълно подготвен.
Пъдя думите и викам всичко, което може да ми помогне. Ето, като излязохме от тесния
улей на пътя, спазвайки стария ред — аз отпред, войникът на няколко крачки зад
мене, — морето пак ни изненада, изскочи като човек, спотайвал се в храстите с
единствената мисъл да стресне приходящия с нещо много приятно, и аз нарочно го
видях още по-широко и велико (беше побеляло от светлината на слънцето) и си
казах: „То е мое, защото само то ме разбира", — а за богатствата му си
помислих: „Дава ми ги всичките, но при едно условие — винаги да бъда Колумб. Ще
бъда!..."
— Лягай!... —
и се метнах зад най-близкия храст със сърце в гърлото.
Войникът ме
подмина, спря и се заозърта учудено. Зелената му фланелка бе прошарена от тъмни
петна, пот се стичаше на вадички по страните му.
— Клякай, говедо! — изсъсках иззад храста. — Видяха
ни!
Но той остана да
стърчи и сякаш искаше да ми каже: „На всяка команда не се подчинявам. Имам си
аз началници."
Скарфаса беше
навил фамозните си панталони до под коленете и шляпаше бос по пясъка с такава
крачка, че оня черничкият, подсмърчащият, трябваше да подтичва, за да върви
редом с него. Носеха само един харпун. В могъщата ръка на спасителя тръбестото
оръжие изглеждаше като дрянова пръчица. Бързаха. Лъвската грива бе бухнала и
процеждаше светлината — като че ли Скарфаса имаше ореол около главата си.
— Разбери бе, човече, ще ни видят! Хвърли поне
харпуна на земята! Не стой като пън!
— Кой ще ни види? — запита войникът.
— После ще ти обясня. Ония там, двамата.
Най-сетне той се подчини и приседна на петите си в една долчинка на няколко
метра пред моя храст. Гърбът му не беше много широк, нито мускулест, но създаваше
впечатлението, че е натъпкан с яки кости; отзад на гащетата, от кръста надолу,
се спускаше тъмен триъгълник. „Поти се, звярът му със звяр, като баскетболист!..."
— Аз съм човек, а не говедо! — обади се
неочаквано войникът и прибави тихо, със закана: — Туй си го запишете на
челото!
Бях премного
възбуден от срещата със Скарфаса за да му се разсърдя.
— Извинявай! Не вложих нищо. Моментът беше такъв.
Скарфаса не е глупав, схване ли, че вървим по петите му, ще ни набута в
някой залив, дето няма нищо. Трябва да ги издебнем. Влязат ли във водата, влизам
и аз. Само тогава!
— Не разбирам...
— След малко ще ти стане ясно.
— Кой е тоя Скарфас?
— Как, ти не знаеш кой е Скарфаса?!
— За пръв път чувам това име.
— Невъзможно! Откога си тук?
— От една седмица.
— И не си чувал за Скарфаса?!
— Той... българин ли е?
— Българин, българин, но я не ме баламосвай!
Който дойде в Созопол, още в първия ден научава за Скарфаса. Ти ли ще правиш
изключение! Скарфаса, Скарфаса — това е на всяка крачка...
Войникът сви
правите си рамене и повтори упорито:
— Аз пък не съм чувал.
— А бе ти ходиш ли на плажа! — ядосах се аз. —
Или искаш да кажеш, че никога не си минавал покрай кулата на спасителите —
лежиш си на пясъка и не мърдаш!
Той не отговори.
Гледаше пред себе си в изгорялата трева и сякаш броеше стръкчетата.
— Ами парада на
жените пред кулата? И това ли не си забелязал!... За кого, мислиш, се
кълчат?... Не, ти наистина си рядка птица? Прощавай, че ти го казвам…
Скарфаса и оня
дребничкият, подсмърчащият, бяха се отдалечили на порядъчно разстояние.
Спокойно можехме да се изправим и да тръгнем подире им, но за по-голяма сигурност
предпочетох да почакаме още малко — докато се превърнем в невинни курортисти и
за орловия поглед на Скарфаса.
— Сам ли си в Созопол?
— Не съм сам. С майка и тате... — Погледът ми
то окуражи. —
Получих писмото един ден преди да ми дадат отпуската и потеглих за насам.
В село изобщо не съм ходил.
— Значи вашите са тук на курорт?
— Нещо такова — посмути се той, схванал скритата
ми усмивка. — ТКЗ-то е опънало няколко палатки до градския плаж. Нямало си е
друга работа...
— Твоето село трябва да е богато, щом ви води
на море?
— А, богато! От що? Царевицата пари не дава.
— Ама ти е мъчно за село, признай! Все си имаш
някоя. Тя те е чакала, горкичката, а ти — на море. Браво!
— Хе- хе.
Всъщност той не ме
интересуваше. Дрънках, за да потуша надигащата се предстартова треска. Твърде
рано беше за нея: съществуваше опасност да ме изпепели, преди самото
състезание да е започнало — и във водата да вляза не плувец, а дрипа. А ако
съхраня огъня й, нервната й тръпка на арабски кон, тя ще удвои силите и волята
ми. Ето защо щях да си дрънкам в тоя дух независимо от войника, ако
най-неочаквано Скарфаса и оня черничкият не се бяха отбили от пътя, за да
хванат една пътечка, която водеше право към Високите скали.
... Не, тук има
някаква грешка! Кефал в тия дълбоки води?! За попчета ли са тръгнали?..."
Но Скарфаса крачеше
сигурно, оня, дребничкият подтичваше като паленце след него; във фигурите и на
двамата имаше нетърпение и устрем напред, към водата — и само който не е държал
пушка или въдица в ръка, не може да разбере какво означава това. Изправих се.
Нервната тръпка ме люлееше целия. Морето преливаше от риба.
— Слушай — казах на войника, — искам да те предупредя
за Скарфаса. При нужда само аз ще говоря с него. После да не речеш — не съм
знаел!
— Ама вие какво толкова? — изсумтя той.
— Това, че го дебна да разбера къде бие
кефалите. Мислиш ли, че ще се зарадва, като цъфна с харпуна в неговите води? Аз
не мисля...
— Как го казахте само — неговите. Морето да не
му е бащиния на тоя ваш Скарфас?
— Може и да е... По-добре не разсъждавай! Ядосаме
ли го, ще ни тури по един шут отзад и край на лова. Но той е способен и на
царски жестове. Държим ли се прилично, с нужното уважение и прочее, той може
да се трогне и сам да ни заведе, та после да се чудим как да отнесем рибата.
Пък за мен е много важно тоя път да се върна с риба, разбираш ли? От съдбоносна
важност! Цял век съм чакал тоя момент и да го изпусна от глупост — не, по-добре
да се удавя!
— Добре де, няма да се обаждам — засмя се войникът.
— Ще си мълча, значи. Аз този ваш Скарфас нито го знам, нито искам да го зная!
Таквиз хали ги има и по нашия край...
И поехме по пътя в
стария ред — аз отпред, той зад мене. Мирисът на морето ме влудяваше.
Пясъкът стана
по-плитък, наближавахме леко изгърбена поляна, обрасла с висока остра трева.
Високите скали започваха зад нея. Те не излизаха от ума ми… „Кефалът не пасе в
дълбокото” — казваха книгите; а главният спасител нищо не казваше, но беше тук,
а не другаде. Сто пъти най-малко съм минавал покрай тия места, но никога не съм
проверявал водите им. Защо? Вярвах на книгите, вярвах на хората, на веднъж
приетото и установеното. Но така големи удари не се правят. Отъпканите пътеки са
за тълпите, за стотинкаджиите. Големите удари стават там, където никой не
очаква. Вървиш ли по отъпкалите пътеки, в най-добрия случай да се наведеш за
някое скъсано левче — а мен левчета не ми трябват, аз искам Великия Могол!
Внезапно глух
тътен разтърси тишината. Сякаш някой отгоре, от самите небеса, бе изтървал
дюшека си.
Тътенът не се
повтори, но от морето повея мъртвешки хлад и слънцето се скри.
— Чу ли нещо?
— Чух. Взрив.
Войникът засенчи
очите си. Гледаше по посока на «скалите.
— Отде пък разбра, че е взрив? — разтреперех
се. — Нали държиш пушка, все на туй те избива.
— Взрив е. Бомба.
Как го мразех в
тоя момент! Втурнах се към скалите, без да избирам пътя.
Широката поляна
взехме на един дъх, но трябваше да спрем пред непроходимо препятствие. Гъстият
плет бе поставен тук сякаш нарочно; морето прозираше през него едва-едва, много
синьо, но мъртво, и празно. Никакъв шум. Светът продължаваше да помръква.
Въздухът бе пълен с бълхи от дюшека. Изподран от тръните, с пресъхнала уста,
тичах наляво и се връщах, поемах вдясно и пак се връщах, засилвах се да прескоча плета, но в последния миг спирах
обезкуражен — все едно да прескочиш Китайската стена. Войникът бе клекнал пред
една заешка пролука и я разтваряше търпеливо, като чупеше една по една
жилавите, бодливи клонки. Ръцете му се накървавиха, коравото му рамо лъщеше от
потта. Беше едновременно трогателен и противен. Поисках да му благодаря, но
нещо бе стиснало здраво гърлото ми. Провряхме се през дупката по корем, като
гущери. Първо аз, после той. Пред нас зейна пропаст. Водата долу имаше
тъмносин сапфирен цвят. Дъно не се виждаше. Ни знак, ни помен от Скарфаса и
другаря му. Главата ми се завъртя, стори ми се, че сънувам.
— Чу ли добре? Какво чу?
Войникът не отговори.
Гледаше в пропастта с очите на самоубиец. Беше пребледнял.
Тръгнах по самия
ръб към едни хаотично накамарени скали, нацвъкани от чайките с неизличими бели
петънца. Не познавах местността, но по профила личеше, че точно под тия канари ще открия площадки и надвиснали над
морето козирки, удобни както за скокове във водата, така и за хвърляне на
бомби. От другата страна, вдясно, ръбът бе по-широк — двамина спокойно можеха
да вървят по него ръка за ръка, — но той се спускаше към широк и плитък залив.
Боже мой, дано не е вярно! Бомбата е хвърлил някой друг и сега Скарфаса го е
пипнал за яката: „Морето ще мърсиш, живота ще погубваш!" Бой до посиняване...
Приближавам се незабелязано, чакам Скарфаса да свърши; после му предлагам да
идем на друго място — и двамата влизаме в морето с харпуните, ставаме
най-страшната харпунерска двойка в света!
(Първият стреля, но не улучва. Сащисаната риба се устремява право
към маската на втория и се нанизва на стрелата му като мекица.) Чудна, чудна
двойка ще бъдем със Скарфаса, само това да не е истина!...
Открих, че съм сам
едва когато под краката ми се сринаха камъни и извиках: „Пази се!"
Войникът нямаше от какво да се пази, защото бе останал до дупката, през която
се провряхме. Местеше се виновно от крак на крак, почесваше се по голата
бабунеста глава и ту поглеждаше към мен, ту към пропастта.
— Идваш или не идваш?
— Не мога.
— Как тъй не
можеш? Няма нищо
страшно.
— Не, но щом погледна, свят ми се завива.
— Глупости! Тръгвай, няма да те чакам. Войникът
прекрачи несигурно и тръгна като по въже, олюлявайки се.
— Свят ми се завива. Ще падна.
— Няма да паднеш, сине. Не гледай встрани.
— Не гледай, ами все натам гледам.
Той хапеше устни,
лицето му бе изкривено, от брадата му капеше пот. (Това, което за едни е лесно
и не представлява изобщо въпрос, за други се превръща в жива мъка и върховно
напрежение на волята.)
— Край, проходи! Честито, честито. Хайде, още
малко, маминото, още няколко крачки и мама ще му даде бонбонче.
(Да, превъзхождам
го, но дали във всичко? Физическият страх не ми е познат, в това отношение съм
добър син на своето време, което лети по аутобани с 200 километра в час,
пробива космоса с ракети, прекарва в тъмни пещери с дни и седмици; но
съществува и друг страх, много по-страшен, с него как се справям?)
— Така, така. Напредваш. . .
(Той понесе сума
обиди от мен, някои съвсем груби, но не си отиде, а пък аз щях да си обърна
гърба още при първата, вътрешно разплакан и ужасно потиснат. Ето разликата!)
— Защо спря? Да дойда ли да ти помогна?
— Не мога.
Връщам се. — Той се обърна кръгом
със затворени очи, падна на колене и запълзя обратно с двойно по-голяма
бързина.
— Напълни ли гащите?.. .
(Да, той е зареден
с по-голяма вътрешна сила. Щом нещо му трябва, събира себе си в юмрук и търпи, търпи...
Такива са повечето от хората. И обикновено такива печелят в живота, а не
хленчовците.)
— Пусни харпуна на земята! Ще се върна да си го
взема... Ей, чуваш ли, остави харпуна!
Но войникът не
чуваше. . . Беше зает само с това, как по-бързо да пропълзи до безопасното
място. Все пак внимаваше харпунът да не докосва земята, но ластиците се
влачеха и телът стържеше ронливата скала. Подметката на лявата му гуменка бе
пробита на две места. Триъгълникът на зелените му туристически гащета
изглеждаше още по-тъмен. Той стъпи на крака чак когато стигна до пролуката в
трънака. Отдъхна си и щракна с пръсти. „Голям страх брах!" Възвърна се и
гласът му:
— Да ви почакам тук, а?
— Чакай, като си нямаш друга работа.
— Но ония може да са там? — посочи с глава към
плиткия залив.
— Може да са, а може и да не са. Подай харпуна!...
Не, нека остане при тебе, сега не ми трябва. Но да не вземеш да опъваш ластиците,
да го зареждаш! Това не е за пеленаци. Не ми се иска после да те видя набучен
на шиш.
— Е, на шиш... Бъдете спокойни. Няма.
— И ако забележиш нещо, викай!
— Добре.
Притичах до
първата голяма скала и пъргаво се покатерих на самия й връх. От двете страни —
бездни. Тая вляво беше зинала като тесен, бездънен гроб; по отвесните й, вечно
влажни стени нямаше никаква растителност. Знаех, че оня с голата глава ме
наблюдава: надвесих се над страшния процеп, люлеейки безгрижно сака; нещо повече
— вдигнах крак и се почесах с него по другия. Отдолу извираше смрадлива хлад.
Водата бе тинясала, по повърхността й се преплитаха ръждясали саби. Ако във
всичко бях тъй дързък и смел?! Ако можех да свия крак като фламинго ти да стоя
неподвижен и свръхспокоен, когато цялата човешка почва се люлее? Плъзнах се по
скалата и стъпих сякаш на луната — тъй диво и пустинно бе всичко наоколо. Слънцето
грееше червено. Морето не се виждаше. Белите камъни излъчваха суха топлина. Бях
сам.
— Е, и какво стана
после? Намери ли Скарфаса? Той ли бе хвърлил бомбата?
— Бомба? Аз още не знаех, че е бомба. Гръмне нещо
и веднага — бомба!
— Значи взривът е бил от нещо друго?
— Не, от бомба беше — каза момъкът с шарената кърпа
на врата.
— Представям си гнева и отчаянието ти. Всичко рухва
в един миг.
Момъкът ме изгледа
с невиждащи очи и почна да нарежда като от поменик:
— Мръсни бомбаджии! Рунтав палячо! Гнила мушмуло!
Още ли ще ми се фукаш, татуиран лъве, жалък любовнико!... По шест на едно излизане,
а? По шест!... Сега аз ще разтръбя навред, цял свят да научи какви ги
уйдурдисваш, как добиваш славата си. Скъпо, много скъпо ще ми платиш за пътя,
дето го бих с пияна глава, за лъскавите бръмбари в тая глава! Да пукна, ако
утре всички не те сочат с пръст: „Ето го мошеника на
дребно, оскубания морски лъв, вижте го!" И твоето падане ще бъде
много по-страшно, тъй като славата ти си я имаш, а пък за моя неосъществен рекорд
никой не знае — аз ще падам от височините без публика, без свидетели. Играта
свърши, губим и двамата, но ти губиш повече...
— А като се сетя какви чудесии разправяше за него!
Син на слънцето, морето и вятъра; заченат е в момент на непреодолима, но чиста
страст, обхванала всички стихии...
— Точно това не съм казвал — понамръщи се момъкът
с шарената кърпа.
— Все едно, казвал си други работи, не ме карай
да ти ги припомня! Първо трябваше да го попиташ
дали е съгласен, а после да го възвисяваш. Той не е виновен, че не е това,
което си искал да бъде.
— Но Скарфаса си е цар, вие ще видите... Просто
предадох част от ругатните и заканите си там, на скалите — когато ги видях
двамата с черничкия да лежат на брега, впрочем само Скарфаса лежеше и си смучеше сладко-сладко
цигарата, а оня дребничкият,
подсмърчащият, бучеше със стрелата на неупотребявания харпун мъртвите
риби в главите, нагласяваше ги да изглеждат прилично пред властта и наивниците.
По-жалка гледка от тая едва ли можете да си представите! Добре, че не беше
само това, добре, че подир туй се случиха някои неща...
Момъкът с шарената
кърпа на врата притвори очи и се помъчи да съживи най-хубавите моменти; беше му
омръзнало да се занимава с черни слънца и пустини вътре и вън.
Но досега разказът
беше сравнително строен, както трябва да бъде всеки добър разказ — и защо да
го разваляме със скокове? Не му помогнах. Нямах право. Уморени сме, нетърпеливи,
спи ни се, отдавна мечтаем да сложим точка, край, по каква точка ще бъде тя,
ако стигнем до нея по празните стъпала на многоточията? Някоя муха си е играла
на високи чувства...
Неясната усмивка
се свлече от изпръхналото му лице; той ме погледна с разбиране, но изпъшка от
досада. Продължи сухо:
— Нали бях заръчал на войника да ме повика, ако
забележи нещо? Още не бях слязъл до морето и той се разкрещя. Върнах се. Открих
го малко по-надолу от дупката в плета да се спотайва зад купчина ръбести
камъни.
— Ето ги! Преди малко се измъкнаха от морето, Същите
двама, дето вървяха пред нас...
Зърнах някакви
дрехи, хвърлени небрежно на камъните. До
тях — новия харпун на Скарфаса. После очите ми се напълниха със сребристи
светлинни от рибата, наблъскана в една голяма мрежа. Тогава именно изригнах
ругатните, ама те бяха още по-страшни, не са за пред всички! Войникът се
изплаши да не съм откачил и отстъпи на прилично разстояние.
— Ти си виновен, само ти! — нахвърлих се върху него. — Знаех си, че
така ще стане...
— Ама какво е станало?
— И питаш отгоре на всичко! Стрелата ръждясала,
спусъкът не хваща — трябваше още нещо да измислиш!
— А не е ли ръждясала? — опъна се той изчервен.
— Ръждясва от такива като тебе! Сега там няма
кьорава риба, разбра ли? Убиваш ме с тъпите си въпроси…
Седнах върху един
камък и почнах да се сливам с него. Бих могъл да мисля за много неща — и за
веселата двойна игра, в която въвлякох и Скарфаса — качваш се и в същото време
падаш; и за малкия ужас на връщането с празни ръце, и за големия — с пусто, изсмукано
сърце; и за Минехаха, как вече няма с какво да изляза пред нея; и за казармата,
дето ще ме налапа вкусно и без подвиг, като просто бобено зърно, за да ме
изхвърли след сто, хиляда години, смлян на каша — бих могъл, но слава богу не
мислех за нищо, и така ми беше добре да си знам, че съм бездушен камък, побит
ей тук на, близо до морето и безкрайно далече от морето, все едно на земята или
на луната.
— Какво ви стана? Да не ви удари слънцето? —
питаше загрижен войникът, надвесен над
главата ми, и сякаш ме инжектираше със земните трели на гласа си.
— Нищо ми няма — бранех се вяло. — Остави ме.
— Морето — ей го де е. Като се натопите, ще ви
мине. Хайде, вдигайте се!
— Върви сам, за мен се не грижи.
— Торбата. Ще я изпразня и ще ида за вода.
— Солена вода ли ще ми даваш да пия?
— Не, ще полея главата ви. И мойта пари, значи.
— Ама нали ти казах, че нищо ми няма? Остави ме
на спокойствие.
Той се повъртя насам-натам
— сянката му се премяташе малка и крива в сплесканите гуменки — и пак се върна
при мене. Вече не се криеше от ония долу.
Какво ще правим
сега?
— Какво искаш да
правиш?
— Няма ли да ловим
риба?
— Харпунът е на твое
разположение.
— Интересен човек
сте, значи. Все се занасяте. Питам ви сериозно.
— И аз сериозно ти
отговарям — тук вече
няма кьорава риба, Скарфаса я е избил всичката...
— Хе-хе.
— Весело ти е, а?.
.. Морето не е само тоя гьол — и това ли искаш да ми кажеш?
— Ще сляза при тях
— рече колебливо войникът. — Искам да видя рибите.
Дадох му път с
ръка:
— Върви, много е
интересно.
Той се помая още
малко, попоглеждайки ме с покана; после остави внимателно харпуна на земята,
пусна го тъй, сякаш тръбата бе от стъкло, почеса се по голата глава и
запристъпя предпазливо по ръба с широко разперени ръце, разпънат на кръст, без
да има кръст.
— Внимавай! —
обадих се злобничко. — Ако паднеш долу, няма кой да събира кокалите ти. И гледай да не ядосаш с нещо
Скарфаса, че много те бива за такива работи...
— Вие няма ли да
дойдете?
— Не, аз съм пас,
пълен пас
Но само след
минута камъкът, върху който седях, изгуби притегателната си мощ и зарадваният войник трябваше да се поотмести, за да
въдворим стария ред — аз отпред, той зад мене. Бях го настигнал само с няколко
скока, тласкан в гърба от проста, но спасителна мисъл: „Защо пък Скарфаса да я
е обрал всичката? Все някое парче е останало да се белее на дъното; а ако е
влязъл в морето да събира рибата без маска на лицето, нищо чудно да открия още
едно парче, две парчета... четири."
Високият ръб бе
свършил; спуснахме се по стръмна ронлива пътечка, лъкатушеща между назъбени скални
отломъци с цвят на стар марципан. Кичури остра сива трева стърчаха неподвижно тук-там.
Сега войникът ме следваше по петите, горещият му дъх ближеше врата ми,
гуменките му плющяха тъй, сякаш някой набиваше сурови пражоли със сатър. В
моята възбуда също имаше нещо лакомо и ненаситно п аз малко се срамувах от
себе си — не това исках, бог ми е свидетел!, — но не беше време за умувания и
прочее — морето изглеждаше натъпкано с мъртва риба — спусни се на дъното и
прибирай! (После я префасонирваш със стрелата на харпуна, както прави оня
черничкият, и никой няма да разбере, че не си брал крушите от дървото.)
Двамата долу още
не бяха ни забелязали. Скарфаса дремеше връз височка гладка скала, кръстосал
ръце под мократа си грива; оня, дребничкият, не можеше да се нагледа на
богатството си — среброто на рибите заслепяваше очите му, устните му мърдаха,
бях сигурен, че ги брои; клечеше до тях като премръзнала мършава котка и от
посинелия му нос капеше вода. Да имаше, да нямаше петнайсетина парчета — доста
дребни, за да бъдат кефали; навярно — платирини. (Нищо, и на това сме
благодарни!) Дали да ги предупредя за нашето пристигане? Изтърсваме се като
гръм от ясно небе...
Заливчето бързо
растеше в очите ни и приемаше бъбрековидна форма; на дъното му искряха едри
обли камъни, обложени със светлозелена плесен. Цялото дъно бе покрито с такива
камъни, притискаха се като сладки в тепсия; никъде не тъмнееше дълбока вода, въпросът
за мястото на действието оставаше открит и заедно с него изникваше още един
въпрос: „Рибата умира ли от взрива, или само се зашеметява?" Ако е вярно
първото, няма да бързам. Ще почакам бракониерите да си вдигнат чуковете и чак
тогава ще вляза в морето, на спокойствие. Но може би истината е някъде по
средата?... Най-после черничкият повдигна глава нагоре. Страхът го вцепени:
изведнъж престана да трепери и подсмърча, не дишаше и не мигаше, само
непослушната чешмичка на лицето му потече сякаш по-силно. Ала той се съвзе
сравнително бързо и инстинктът за самосъхранение му подсказа най-верния ход —
пипна харпуна и се ухили гордо, сиреч с това сме ги ударили, да не си помислите
нещо друго. Устните му мръднаха предупреждаващо. Друг да беше, щеше
най-малкото да се извие към нас, но Скарфаса прие факта с лъвско спокойствие и
безразличие. Без да промени позата си, както си лежеше по гръб с изопнати нозе,
широко разкрачен, той вирна брадата си назад и носът му се очерта суров и
масивен като вдадена в морето суша при залез слънце. Толкова. Веднага разбра,
че не сме опасни.
— Добър ден —
казах аз живо, възлагайки на гласа си главно да изрази възхищението ми от
невиждания улов.
Скарфаса не
реагира с нищо, но оня дребничкият, подсмърчащият, ни заопипва недоверчиво със
зачервените си зли цепки, през които наблюдаваше и преценяваше света, и
отвърна на поздрава ми с неясна смесица от ръмжене и скимтене, която можеше да
означава както „добър ден", така и „пръждосвайте се" — по-вероятно
второто. Той още клечеше до подредената по големина риба и гледаше да я затули
от погледа ни с мършавото си телце. По ръцете му съхнеше кръв; една люспа се бе
залепила на палеца му, върху черния изкорубен нокът.
— Как става тая работа? — запита
войникът, сочейки потъмняващата
риба.
— Как ги ловим ли? — отвори едното си око
лъвът, като примижаваше с другото. — С
американски мрежи. Имаш ли пари?
— Нямам. Защо?
— Тогава не си интересен. — И тежкият клепач се
спусна; но само след миг двете очи на Скарфаса се разшириха, пълни с весело любопитство: — Я па тоя… — Навярно бе забелязал шахматната
дъска на главата му.
Войникът се наведе
над рибите.
— Бива ви! Все едно че сте ги ударили с това,
а?...
— Какво искаш ти бре! — кипна отведнъж дребничкият и мръсният му пръст
разсече въздуха: — Ай-де, друм да ви няма!
— Остави ги, не пречат — Скарфаса се прозина
широко.
Едва забележим
белег се спускаше покрай носа му и се изгубваше в леко повдигнатия десен ъгъл
на тесните безцветни устни. В мокрите жълто-кафяви гори под двете му мишници и
на могъщата гръд, татуирана със сирени и котви, се блъскаха безброй черни мушици.
Той или не ги усещаше благодарение на загрубялата си от вятъра, слънцето и
солената вода кожа, или бе решил да не им обръща внимание — нека си шават там,
додето се изтощят до смърт. Той не си разваляше кефа и спокойствието
току-така, от дребни неща.
Далече наляво, в
мерата на каменната пустиня, от която ме измъкнаха виковете на войника, няколко
козирки хвърляха сенките си над морето. На една от тези скали е бил запален
фитилът, но на коя? Времето лети, зашеметените от детонацията риби се оправят
една по една и бързат да се скрият в тайнствените дълбочини, а аз още се
туткам, още не съм попитал Скарфаса за точното място, срамувам се някак да го
заговоря за това; по-лесно бих отворил дума за фамозните му панталони: „Помни
ли какъв цвят са имали, когато ги е правил?"
Не, никой няма
такива панталони. Повярвайте ми! Ако някога се сетят да открият музей на барабата,
те безспорно ще бъдат един от най-интересните експонати и влюбените в морето
хора ще се събират на тълпи край коравите им като кюнци крачоли. Гледам ги,
стаил дъх, и си мисля: Колко ли рибя кръв и машинно масло са попили? Сигурно с
кила! Тия мътни отблясъци, що нашепват за безброй похождения — от набитите в
тъканта им стари и нови рибешки люспи ли са или от пленените женски погледи?
Всичко бих дал да ги понося час-два! Да мина бавно покрай „Паметника на
културата" с навити до средата на прасците крачоли, както ги носи
Скарфаса (да не скриват великолепните му мускули), пък сетне нека ме обесят
публично на камбанарията на „Александър Невски"!... Разнищени са на
джобовете, сякаш хищни риби са ги ръфали, с наслагвани една върху друга кръпки,
пришити с рибарски канап; мрях си да видя отблизо и търкалото на задника
(разправят, че било от кожа на акула), но как да му кажа „Скарфасе, обърни
се?"... Войникът бе изнамерил отнякъде някаква пръчица н шибаше с нея по
напечените камъни: фрас, фрас — на равни интервали и с еднаква сила. Съсипва
ме! Това не му е зоологическата градина; тук лъвът не е затворен в клетка с
дебели железа, та да навираш безнаказано пръчката си в потреперващите му
ноздри.
— Ще ти счупя
пръчката в гърба! — разписка се угодливо подсмърчащият чакал. — Ходиш ми по нервите.
. . Какво искат тия бе? Защо не си отиват? Конски мухи!
Скарфаса бавно, по
йогийски, напълни косматите си гърди с въздух и преви крак в коляното; през образувалата се арка морето посиня като
синка и се приближи. Загледа ни с присвити очи:
— Ама вие още ли сте тук?!... Стана тихо.
Но само след секунда-две
— не повече — войникът пак размаха пръчката и — фрас, фрас, фрас — с вече
упражнена ръка и още по-упорито. Изтръпнах. Как да обясня, че го прави от
глупост?
— Скарфасе, може ли да вляза. — А?
— Ще ми разрешиш ли? Много те моля! Най-после
спасителят отлепи погледа си от войника:
— Какво да ти разреша?
— Да вляза. За малко.
— Що мен питаш? За рая — свети Петър.
— В морето, Скарфасе. Да си опитам късмета.
— Тук не съм по служба.
— То е бош лаф работа, щом ти си събирал рибата,
но...
Той ме изгледа
накриво.
— Тоя левак знае ли? — посочи с очи войника. —
Като го гледам — ютия. После да не ви
мъкна като чували?
— Няма, няма... — Наведох се към Скарфаса, станах
Исак от
„Иванко" на Друмева (в девети
клас я играхме тази пиеса): — За него не отговарям. Случайно е с мене. —
Гласът ми премина в шепот: — Той е малко така, не му обръщай внимание.
Белегът покрай
носа на Скарфаса шавна и се скъси:
— А ти не си ли „малко така"? Какво ли
искаше да каже?
Скарфаса махна
великодушно с ръка по посока на морето:
— Карай. Може пък да вземеш нещо.
От бързане
заподскачах на един крак, ловейки се със свободната си ръка в невидими перила.
Проклетият крачол пращеше по шевовете, но не искаше да излезе — беше се впил в
босата ми пета като вълча капан.
— По-полека. Ще се
пребиеш — каза добродушно Скарфаса, но в малките му сиви очи засвяткаха презрителни
и високомерни точици, и разгорещената ми от притеснението кожа още повече пламна,
сякаш някой я обливаше с вряла вода.
Войникът бе спрял
да шиба с пръчицата и ме гледаше като ординарец, който очаква бързи заповеди;
в неспокойните погледи на оня черничкия, подсмърчащия, четях: Тая, дето си я намислил, не фела, но най-зле ми действуваше
това тънко подсмиване на Скарфаса; то спускаше преграда между нас двамата, то ни
отдалечаваше един от друг на звездно разстояние, то ми се подиграваше
снизходително. Ядосах се. Ама как само се ядосах! За какво се мисли той? За
нещо повече? Бързам, защото няма как да не бързам! Какво му е повечето? — че е
хвърлил бомба, пък аз — наготово. Но не е ли все същото? Всички гледат резултата, никой не те пита „как". Точно така беше,
когато излизах на лов с акваланга. Посрещаха ме с „бурни ръкопляскания и ставане на
крака". Така ще бъде и сега — стовари им кефал пък ако ще и от ноктите на
побеснели котки да си го издърпвал... Изведнъж труповете на лъскавите бръмбари
в главата ми се разшаваха: „Та аз няма да се радвам дори да напълня догоре
сака с риба! Естествено ще бъда доволен, но в никакъв случай горд и истински
щастлив. Когато излизах с акваланга, все
пак вършех нещо: криех се, дебнех, вземах на мушка, стрелях, догонвах пронизания
кефал по връвта на харпуна, борех се с него, пръстите ми се окървавяваха от
рукналата през хрилете му студена кръв — затова имах лице да се явя пред
приятелите и не ми беше чак толкоз неловко от хвалбите им. А сега — със сведено,
кажи-речи, до нулата лично участие, със съмнителната превъзбуда на мародерите,
що сноват приведени из притихналото бойно поле и пребъркват мокрите джобове на
убитите, — сега положително ще се издам още щом изсипя рибата пред краката им.
Тъкмо тази липса на радост и законна гордост ще ме издаде..."
— Маани тоягата, само ще ти пречи — посъветва ме Скарфаса, като видя, че зареждам
харпуна.
Пуснах ластиците и
извадих шнорхела от устата си. Той щръкна пред нея малко встрани като портативен
микрофон, но от това гласът ми не спечели: излезе тих и несигурен.
— Знам, че ще ми пречи — смънках аз, — но ако
видя нещо на дъното, по-лесно ще го достигна.
Скарфаса подаде
ухо с преднамерена живост.
— Молим?
— Казвам, че ще ми бъде по-лесно.
— Аха. Карай тогава… Търси между камъните...
„Но между кои?
Къде по-точно?" Замълчах си. Няма да го моля! Вместо да ме насочи —
всеизвестни истини. Мерси! (От мнителност и през ум не ми мина, че той прескача
това, защото си мисли, че съм видял взрива.)
— Леле, че е страшен! — прободе ме с мръсния си
пръст дребничкият. — Дръж се, рибо, ида! — И заигра ситна ръченица около своето
сребърно богатство.
Не знам как съм
изглеждал с жабешките перки на краката, ножа и примката на кръста, маската
върху лицето и готовия за стрелба харпун, но войникът бе зяпнал в мене със
страхопочитание и когато тръгнах заднишком във водата, както се върви с
плавници, чух го! да казва:
— На слука.
Само това ми
липсваше!
Водата беше топла
като чай. Покри глезените ми и спря да се изкачва.
Скоро разбрах, че
тук, в тая подводна тепсия, препълнена с каменни бухти, класическият начин за
влизане в морето с плавници на краката може да ми струва я пукната глава, я
навехната става, но хич и не мислех да се откажа от рачешкото си придвижване:
исках да покажа на ония отвън, че хиленията им не ме засягат.
От сляпото
блъскане в облите камънаци петите ми се набиха; редовно ту едната, ту другата
стъпваше върху най-хлъзгавото нещо на света или се заклещваше в някоя дупка
между два камъка и аз се олюлявах като пиян, за да запазя равновесие.
Представях си какво лудо веселие ще настъпи на брега, ако цамбурна по гръб и
навиря перки към небето — стисках зъби и си повтарях: „Още малко!" „Още
малко!"; ала намазаната с масло тепсия сякаш нямаше край и в края на
краищата пак се обърнах с лице към морето: запристьпвах напред, като вадех
високо плавниците над водата, и първата минута много доволен, че вече няма да
гледам изроденото си отражение и ухилените лица на двамата бракониери... „Не,
и така не върви! Мине не мине минута — цап. Ще стигна дълбокото на куково
лято." Без много да му мисля, приклекнах и внимателно, но с устрем се
плъзнах по самата повърхност на водата.
Направих го
знаменито! Първото ми постижение в тоя зле започнал ден! Облите камъни тръгнаха
като по конвейер на милиметри под маската, приветливо усмихнати със златните
си зъби; светлозелените им кожухчета посрещаха и изпращаха голите ми гърди с
кадифена милувка и закачливо гъделичкане. Държах краката си изопнати, не ги
прегъвах в коленете, движех само стъпалата си — едва, едва — и перките работеха
безшумно, носех се бързо напред подобно на гигантска риба — това усещане за
скорост беше незабравимо! — и жалко, че няма такава спортна дисциплина:
стартиране в плитка вода — с основание щях да претендирам.. .
Зърнах тревното
попче, когато бях тъй близо, че само да протегна ръка… то отскочи като ужилено,
но толкова му бе страхът на това създанийце: спря на няколко сантиметра, просто
залепна о дъното, почти невидимо в зелената си пижамка на райета; хрилцата му
се отваряха и затваряха невъзмутимо, сякаш беше сигурно, че повече няма да хабя
сили и време за него. После видях и други тревни попчета, едни червеникави,
други жълто-кафяви, но всичките не по-големи от кутре и нашарени с ивици като
зебра. Изобщо имаше живот в подводната тепсия, и този живот беше спокоен и
безгрижен, недокоснат от огнения лъх на бомбата, доказващ простата истина, че
животът е вечен и непобедим. Изведнъж повярвах, че всичко ще свърши чудесно,
както беше чудесен оня миг, когато почувствувах как се сприятелявам с облите
камъни, как се сливам със средата и смуча сок от нея, без което (питайте
спринтьорите, те най-добре знаят това) никой рекорд не е възможен.
(Може би ви е
направило впечатление колко често се мятам от едно настроение в друго, понякога
без никакъв преход, досущ като топка за пинг-понг. Малко по-късно същите тия
тревни попчета — с тяхната увереност, че никой при никакви обстоятелства няма
да се занимава с безцветното им съществование, протичащо на терен от няколко
сантиметра, с тяхното безразличие към взрива, отнел живота на по-големите им
събратя — се превърнаха в нерадостен символ, в пошла съдба, в ликуващ вик на
посредствеността и пигмейството, предизвикващ друг вик — на протест и недоумение,
излязъл сякаш не от мене, а от самото дъно на вековете.)
Като се прехвърлих
над инкрустирания с дребни миди ръб на подводната тепсия (последният й поздрав
беше необяснимо груб и одраска гърдите ми до кръв), изведнъж увиснах в огромна
празна зала без врати и прозорци, осветена равномерно от призрачна зеленикава
светлина. Стана ми страшно — тревите долу, на далечното дъно, стърчаха право
нагоре и не помръдваха като изправени от ужас човешки коси; между тях се зъбеха
бели скали; цареше пълна тишина и пълно мъртвило и аз си рекох, че призрачната
виделина произлиза от тях, от ледения студ, тишината и мъртвилото, а не от
слънцето, чиито лъчи сякаш заобикаляха това прокълнато място.
Впрочем точно така
изглежда всяка подводна яма, когато ненадейно се озовеш в хладните й селения от
размито зелено мастило — всичко е като от оня свят, но в случая контрастът беше
много рязък, особено смяната на температурата, пък и нали нервите ми бяха
изопнати — наистина се уплаших и почти несъзнателно запърпорих с перките, като
си помагах със свободната ръка, а харпунът държех насочен, с пръст на спусъка,
макар че не мислех за кефали в тая минута.
Спомнянето къде се
намирам и за какво съм тръгнал съвпадна с истеричния смях през шнорхела.
Гмурнах се до самото дъно и разклатих китка кафяви водорасли. Те оживяха, но
само за миг. Щом ги пуснах, отново се вкамениха. Водата бавно ме повдигна и
пак увиснах като медуза в друга празна зала без врати и прозорци, още
по-тайнствено осветена от зеленикавото сияние.
Докато се
изкачвах, въртях маската си на всички страни, дано ми се мерне живинка; ала
нищичко не шавна между хаотично разхвърляните скали. Възможно ли е? Издухах
шумно навлязлата в шнорхела пода и зацепих нататък, като от време на време, за
ориентировка, изваждах главата си над повърхността.
В темпо, на което
и Лала би завидила, отминах и втората козирка, после третата, четвъртата, но все
същото — мъртво море, никакъв друг живот освен моя. Беше вече безсмислено да
продължавам навътре — издадените над морето скали свършиха, брегът се снишаваше
като старец, който си ляга в кревата, но как да възпра побеснелите перки? Те се
стремяха към откритото, може би търсеха онова море, нашето, само на двама ни с
нея — когато коловете на таляна се накланяха в раздвижените небеса като мачти
на потъващ кораб и жизнерадостният рев на прибоя акомпанираше речитатива на
късите погледи през маската, на случайните докосвания при усилията ми да не изостана.
(Тя се носеше напред с великолепна бързина, леко н стилно, влюбена в себе си и
целия свят, и големите вълни не я подмятаха, а почтително и услужливо й отваряха
път; тя бе станала един женски Джони Вайсмюлер — защото, без добре да го
съзнава, в тоя час осъществяваше своя рекорд; и аз бях безмерно щастлив, че се
откриваме един на друг в скорост и устрем, че свидетели ни са бурното, кипящо
от излишък на сили и радост море и забитите в морето мачти, й исках това
никога да не свършва, исках го с тялото и душата си... Най-после стигнахме
таляна и се хванахме за един кол. Пръстите ни се сплетоха. Очите ни през
маските изглеждаха четворно по-големи.
Дишахме тежко и щастливо като от едни гърди. Долу, под час, огромната люлка на
таляна ни зовеше да си легнем. През ситната мрежа, изплетена от златни нишки,
прозираха синкави дълбочини. Не си говорехме — нямаше за какво. Брегът не се
виждаше, беше закрит от крепостните стени на вълните. Момчето в мене не можеше
повече да издържа: разскача се, залудува — напук на умората. То хич и не
помисли, че силите ще му трябват за обратния път; като забеляза сребърното
перце, що вибрираше в един от шлейфовете на таляна, пое дълбоко дъх и
посредством една красива чупка в кръста, с изхвърляне на плавниците право
нагоре, заби към дълбочините. То беше момче и още не беше поднасяло цветя на
никого, нито на майка си дори, но преглътна смело срама си и откъсна сребърното
цвете от мрежата. Рибката запулсира в ръката му с нов ужас. Докато се
изкачваше, момчето гледаше само към светлото петно над него и му се струваше,
че лети към слънцето. А момичето в нея, като пое сребърното цвете, поиска да го
целуне, но маската пречеше. Тогава тя разтвори шепата си и рибката отплува на
свобода.)
Беше безсмислено
да продължавам навътре...
И пак от зала в
зала, над пустинни пясъчни полета, опънати както кожа на мъртвец, или край
проядени от косопад скални руини, по пътища познати и непознати, с болка в
черепа от впилите се в него ластици на маската и мисли за позорно връщане на
брега, породени и от предвестниците на изстиването, пак така — от пусто в
празно, с харпун, натежал в ръката като затворническа верига, додето
най-после... В първия миг си рекох: „Я, какви хубави бели плочки!" — и се
учудих на еднаквата им форма и големина: бяха покрили тревясалото дъно в
разумен безпорядък като жетони платното на рулетка. „Хе-хе" — имитирах несполучливо
смеха на войника, — кой ли ги е заложил там! Но като се надвесих над тях,
разбрах, че това е риба, мъртва риба. Попаднал съм в самия епицентър на взрива.
„Е, отдавна трябваше!" Забравих болките в черепа и предупреждаващите
тръпки по цялото тяло, станах око и лакоми пръсти. И не аз се спуснах към дъното,
а то се издигна към мене заедно с белия цвят на рибите. Те бяха дребна илария,
такава се лови с въдица в пристанищния залив пред фабриката за консерви.
Странната, лишена от блясък белота се дължеше на коремите. Всички риби лежаха
по гръб, с обърнати нагоре кореми. Помислих си: „Защо болната риба кръжи в
най-горния слой вода, а не се влачи по дъното? Може би небето за тях, рибите, е
това, което е за нас, хората, черната земя?
И тъй като не
могат да говорят, вместо предсмъртен вик рибите обръщат коремите си, тази своя
най-незащитена част, най-интимната, най-грозната, с цвета на проклетото небе.
Белият цвят на рибите — това е цветът на смъртта!..." Разтварях с пръсти
тревата, завирах се в дупките; претърсих до основи подводната гробница,
погледнах и наоколо, но нищо, нито един едър екземпляр. Тогава се оставих на
водата и тя ме изтласка с меките си ръце на повърхността. Ами сега? Повече
нямах работа тук, но не можех да се откъсна… „Силно и честно е плувало ятото в
най-дълбоките води, без да подозира, че е станало прицел на тия, които виждат в
дълбоките води само удавничество. Танцувало е ятото, опиянено от вечната си
младост и вечната си мисия, без да подозира, че над него е надвиснал костелив
юмрук, че само след миг сърцето му ще се пръсне на бели, лишени от блясък
листенца. Милото ято, славното ято!... Но докога ще хвърлят бомби в морето?
Докога ще го мърсят и тровят със сероводород? Та нали ако тъй продължава,
всичко ще се спаружи, додето окончателно изчезне и над тия двеста метра, под
които вече няма живот! И остават само обитателите на плитчините, тревните попчета,
чиито вътрешности се състоят от един хранопровод й нищо друго. Ах, как
измамено ще се почувствува слънцето!... Не, това не може да бъде! Аз не искам!
Ятото е живо и морето си е все същото: дълбоко и бурно, богато с дарове —
онова море, в което плувахме с нея..."
Плувах напосоки в
залива. Вече не пазех тишина — нямаше смисъл. Бях измръзнал до мозъка на костите,
но как да изляза на брега? Там ще ме питат, разпитват; оня, дребничкият, пак ще
подхване ситна ръченица, белегът на Скарфаса ще се протяга и скъсява на лицето
му като сита пиявица… Да можех някак си да се измъкна, без да ме забележат?
Харизвам им сака и изчезвам... Когато светлинката ослепи за миг очите ми,
помислих си най-невероятното — че някое момиче си играе с огледалце от съседния
балкон. Но сигналната лампичка сякаш се местеше по дъното и перките първи се
вслушаха. „Ами ако стане като в приказките? — пробуждаше се нещо в мене. —
Героят е минал през стотици премеждия, едно от друго по-отчайващи, но е запазил
вярата си в доброто непокътната. Точно заради тая вяра съдбата най-после се
трогва н когато той най-малко очаква, когато повече на нищо не се надява —
заповядай! С широк жест, красиво — но това не е подаяние, тъй като съдбата не е
благотворително дружество и всичките нейни блага си имат скъпа цена —
изпитанието, върховното изпитание, дето трябва да се тури на карта всичко:
мисъл я воля, сила и хитрина. Ето, казва тя, поднасям ти го, но трябва сам да
си го вземеш! Ако не успееш, никой няма да ти е виновен! Толкова мога да
направя за тебе. . ."
Сигналната
лампичка светваше и угасвате на различни интервали от време, понякога съвсем
се изгубваше, но плавниците упорито я търсеха и когато я откриваха, тя се
оказваше по-близо, все по-близо и по-близо и пак там, в дълбокото, между две
скали, отстоящи една от друга на три-четири разкрача. Няколко възможности за
действие: първата — да се гмурна безшумно на дъното и подводно да доближа
рибата, ако това е риба, а не нещо друго, като я хвана на прицел отдолу нагоре.
(С тоя номер си служат най-добрите харпунджии, при него празно няма; но дали ще
ми стигне въздухът? Още по-лошо, ако водата ме изтласка към повърхността точно
когато не трябва.) Втората възможност — да доплувам над рибата, придвижвайки
се сантиметър по сантиметър съвършено безшумно, с шнорхел над водата, както
правят леваците. (Стрелям отвисоко, пък каквото бог даде). Третата — да се
спусна към нея косо с най-голяма бързина, като по пързалка. (Тя ме усеща, но
вече е късно — стрелата е излетяла и я догонва.) Четвъртата възможност — пак
слизам на дъното и притаен зад една от скалите, чакам жертвата сама да кацне на
мушката. (Но като се напасе, тя може да излезе през другата врата и тогава има
да чакам!) Аз избрах най-сляпата. Минах вляво и пропълзях над първата скала,
без да виждам нищо. Изведнъж съобразих, че сянката ми може да изплаши рибата,
ако това там долу е било риба, и в последния миг се хванах със свободната ръка
за кафявия скалп на скалата. Инерцията ме задърпа напред и тъй теглеше, подлата
— сякаш искаше да отскубне водораслите из корен; едва я усмирих. „Добре де, а
после?..."
Предпазливо
подадох маската си и надникнах. Дъхът ми спря. Беше като цепелин. Беше като
лодка. Сиво-зелен, с голяма плоска глава и масивен гръб. „Такъв огромен кефал
няма и не може да има!" Сащисах се. Не знаех какво да правя.. . А той си
пасеше лениво, туловището му не се тресеше както при другите кефали, хрилете
му се разтваряха и отваряха в чести прозявки — приличаше на добре похапнал великан,
който си засолва с бадеми и фъстъци, преди да си легне за следобеден сън. Колко
тънка ми се видя стрелата! Опънатите ластици — детски, за врабчета. „Ако
стрелям оттука, непременно ще го улуча, но тая чадърена пръчка само ще го
одраска, та сетне цял живот да се проклинам. В упор! В упор и точно в главата!"
Премерих с очи дълбочината. Около четири метра. Водата беше бистра, нямаше
никакъв планктон — значи може и да е по-дълбоко. . .
Кефалът шавна едва
забележимо с опашката си и се премести на друго място. Отново завря тъпата си
муцуна във водораслите, но спокойствието му вече не беше същото, той сядаш
почна да се вслушва в нещо, може би в мислите ми. „Ах, каква лоша позиция! Трябва
да се гмурна отвесно надолу…"
Последно
колебание, прекъснато от ново, още по-двусмислено раздвижване на рибата — и аз
се впих като винт във водата… Ужасно! Хиляди пъти съм далдисвал по тоя начин,
но никога тъй бездарно. Като че дълбаех не вода, а пластове тенекия. Но кефалът
или беше много стар и не дочуваше, или държеше на достойнството си — отлепи се
от скалата тежко и важно, размахвайки за поздрав ветрилото на опашката си едва
когато повторно натиснах заялия се спусък. Право казваше войникът: „два пръста
ръжда е хванал, а трябва от най-лекото докосване." Без да се меря, опитах
за трети път, събирайки в показалеца цялата си сила и молба. Познах, че
стрелата е отлетяла само по това, че внезапно ръцете ми някак олекнаха. Но
миг по-късно те отново натежаха и натежаха така, сякаш някой ми бе връчил
злато. Изопнатото влакно пулсираше на нервни тласъци, отпред нещо голямо и
бяло описваше широки спирали и вдигаше пушилка. Не можех да повярвам. Нима съм
улучил? Въздухът ми бе на свършване, пред очите ми чернееше, страхотна тежест
притискаше гърдите ми, но туй бе нищо пред гледката на пронизания кефал, който
бясно се въртеше заедно със стрелата и гледаше да се прикрие с димната завеса
на изтичащата си кръв. „Дано не съм го улучил в меките части? Ще се саморазкъса..."
Пуснах харпуна и тръгнах по изопнатото влакно; но в същия момент раненият
великан промени тактиката си — изглежда, разбра, че стрелата се е впила здраво
в тялото му — и заора към тайнствените дълбочини, повличайки ме със себе си.
…Една глътка
въздух, една глътка въздух! Нямаше кой да ми я даде. Прилоша ми. По-нататък нищо
не помня...
(Сега косите ми
настръхват, като си представя какво можеше да се случи — сигурно съм бил на косъм
от смъртта — но ако потрябва… да, вие ми вярвате, вие твърде добре ме
познавате и ще ходатайствате за мене пред ония, конто ще избират космонавтите.
Главният ни коз ще бъде способността ми да извърша предначертаните действия
дори когато съм в несвяст. Искат доказателства? Моля! Я се взрете по-добре в
кефала! Две дупки има, нали? Тази на гърба – близо до опашката е от стрелата,
то си личи; а другата, в главата — от какво мислите е тя? Подсъзнателно, неизвестно
кога — дали на път към повърхността или преди това, в самата борба — аз съм
доубил кефала с ловджийския си нож. Разкопчал съм капията, извадил съм ножа,
вдигнал съм го над мятащата се в ръката ми риба, премерил съм се и — храс! —
право в сърцето й. После съм върнал ножа на мястото му, окачил съм трофея на
примката на колана, изтеглил съм стрелата от дъното и чак тогава — нагоре, към
далечната звезда, каквато може да е изглеждало слънцето в размътения ми мозък.
Е, нещо да кажете?!...)
Велико щастие,
ликуваща гордост и безмерна обич към всичко и всички — това бях аз, когато е
все още замаяна глава и черни пердета пред очите издигнах рибата пад водата и
се развиках:
— Е-хе-хеййй!...
Двамата — войникът
н оня черничкият, миличкият — скочиха едновременно на крака (войникът дори
нагази във водата), а Скарфаса се надигна на лакът. ..
Слънцето светеше
ослепително и позлатяваше рибата, небето и морето се състезаваха по яркост и
чистота на цветовете, въздухът, лекият ветрец докосваха с устните на най-красивото
момиче лицето и косите ми, грохотът в ушите беше на фанфарите и барабаните, с
които светът известяваше на света събитието.
Заплувах към брега
все така — с рибата над водата и задъхани викове. Бях изтощен до крайна степен,
ръката ми се подгъваше от товара, гълтах вода, но исках всички да ме видят и
всички да ме чуят — и дай боже всекиму такава мъка! Но приказката не свършва дотук…
Войникът ме
посрещна с широко разтворени ръце — помислих, че иска да ме прегърне. Лицето му
грееше повече от слънцето, беше страшно красив в тая минута.
Той опита на ръка
тежината на рибата и зацъка с език:
— Еййй... Голямо нещо!
— Около три килца — казах аз скромно и почнах
да вадя плавниците си високо над водата, за да изляза по-бързо на брега.
— Прилича на шаран, ама е по-хубава. Свети. —
настигна ме развълнуваният глас на войника.
Скарфаса седна на
скалата и опъна назад раменете си — ставите му изпукаха. Дребничкият ту поглеждаше
към нас, ту към него и дишаше ускорено. Беше изтикал жалката си риба в една
голяма мрежа, усукана на въже в горния край. Платирините се бяха спекли — и по
цвят не можеха да се мерят с моя кефал.
— Хич не вярвах, че ще вземеш, и то таквоз. Де
я намери бе, авер?
— Ей там, в дълбокото. Пасеше между две скали.
— Молим? — понаведе се Скарфаса. Стана ми
обидно.
— Ама ти какво си мислиш? Аз я убих. Честна
дума!
Белегът на лицето
му шавна добродушно:
Добре де, нека ти
е честита! Аз няма да казвам, че не си я убил...
— Убих я. Можеш да провериш. На дъното имаше
само дребосък... — Подсмърчащият тихичко приседна до него на скалата, колелцата
му трепереха, трепереше и незапалената
цигара в беззъбата му уста — ... Тръгнах
да се връщам и тогава… далдисах дълбоко, трябваше да има десетина метра...
— Посмали манго! — Скарфаса удари с лакът в
ребрата приятеля си.
— Честна дума, Скарфасе! Далдисах и стрелях по
нея, но я улучих в корема и тя се откачи от стрелата и побягна с висящи
вътрешности, и аз си помислих, че съм я изтървал, но тя падна на дъното и аз
протегнах ръка, но тя изшава и се навря в една пещера. Напипах я в тъмното и я
удуших.
— Е-е...
— Мога да се закълна.
— В какво?
— В каквото искаш.
— Той не лъже — обади се войникът.
— Москва на кръст не вярва — Скарфаса се взираше
весело в мене — Измисли нещо друго — дето
да хване място...
Дребничкият
използува настъпилото мълчание и се наклони към него, без да отделя поглед от
рибата.
Отначало Скарфаса
го слушаше с половин ухо и се мръщеше, по впоследствие той сякаш почна да се замисля
върху онова, което чуваше, и аз още тогава — по очите му трябваше да се досетя
какво ми се готви, но, кой знае защо, сметнах, че спорят само за начина, по
който съм придобил кефала.
— Я подай рибата! —тихо каза Скарфаса и протегна
мускулестата си ръка.
Инстинктивно се
дръпнах назад. Чертите му бяха станали каменни.
Но лошото
подозрение както трепна, така и угасна в душата ми, като утаи срам и угризения.
„Колко съм мнителен! Той може да е всякакъв, но никога не е бил мръсник!
Сигурно иска да разгледа кефала, да се увери, че не го лъготя — а на мен точно
това ми трябва: неговото потвърждение, неговият подпис. Как славно се нарежда
всичко! Купил ли съм го? Моля, питайте Скарфаса. Да, Скарфаса, именно..."
Поднесох му рибата
като на табла:
— Заповядай Скарфасе. Втората дупка е от ножа —
но ти сам ще видиш. . .
Изтръпнах: Що ми
трябваше да лъжа? Висящи вътрешности, а коремът непокътнат!. . .
Ала той не обърна
внимание на пробите. Грабна кефала и го подаде на другаря си с думите:
— Слагай в торбата. После да не кажеш тъй и тъй.
. . аз държа на думата си — и се изтегна на скалата по прежному, затулвайки
очите си с лакът, уж да ги запази от слънцето.
— Ще я сложи в торбата в петък срещу четвъртък.
Да я сложи, но ако той се е трепал за нея… Сега и за сто лева пак няма да я дам.
— Тръгнах миролюбиво към дребничкия, който бе притиснал кефала до мършавите си
гърди и го милваше с острата си брадичка. — Видя ли къде съм го ударил?. . .
— Назад! — извряска той и посегна към новия харпун.
— Стой настрана, че ако грабна
желязното дърво!... Така става то — наготово. Бам през оградата и бери.
Хулигани такива!
Бързо погледнах
към Скарфаса. Той не мърдаше. Не, той не се подхилваше зад лакътя, както ми се
бе сторило. И таз добра!...
Дребничкият отсука
горния край на мрежата и моят кефал се плъзна през отвора при другите риби.
Кръвта се върна със страшен шум в главата ми. Но се удържах и застанах
смирено пред каменното ложе на спасителя. Само гласът ми трепереше:
— Слушай, Скарфасе, ти забрави ли какво ми каза?
Аз те попитах и ти ми разреши, дори ме посъветва да търся между камъните. Тъй
че и да съм я намерил на дъното мъртва...
— За това аферим — прекъсна ме той сухо. — Заслужаваш…брошка.
Кежо, дай им по цигара и да прекратим
преговорите. Те са зверчета, картинката им е ясна...
Поколебах се дали
да взема.
— Мерси, не пуша такива... Скарфасе, шегата настрана
— моята риба няма нищо общо с вашата. Това искам да разберете! Инак не бих настоявал
— честна дума! — и отде-наде: вие сте се трепали, вие сте правили разноски...
— Баста! Чухме
вече.
— Скарфасе, не
лъжа. Рибата беше най-живата между живите и нямаш си представа как се измъчих
— щях да се удавя за едното чудо. Много те моля да ми повярваш! Знам, че ще ми
повярваш.
Тежкото тяло върху
скалата остана неподвижно, лакътят като че ли още по-плътно притисна очите. Оня
дребничкият, Кежо, място не можеше да си
намери. Разбрах, че съм поел верен път.
Сега ще му разкрия, без да пестя изразите (че те, морските хора, много
обичат силния лаф), ще му разкрия как се възхищавам от него, как го соча за
пример на приятелите си от тайфата, как му завиждам за великото непокорство,
за безбройните подвизи по суша и море, за успеха пред мадамите, дето ги сваля,
без пръста си да помръдне, как съм правил редица безуспешни опити да му
подражавам в походката, усмивката, в начина, по който идва и си отива, как мра
за фамозиите му панталони — и бива ли всичко туй да рухне заради някаква си
риба, когато той е ловил четворно по-големи риби?!. ..
— Знаеш ли кво е писия? — прекъсна ме Скарфаса
по средата на похвалното слово.
Свих рамене,
усмихнах се — може ли да не зная? Той смъкна лакътя от лицето си и ме загледа
зверски, останал без устни и без очи.
— Още една дума и ставаш на нея. Айде! Чупка!
Запрепъвах се назад. Никак не очаквах това, напипа ме съвършено неподготвен.
— Събирай си партакешите и да те няма. На мен
ще ми ги продаваш!
— Но аз… нищо лошо.
— Млък! — белегът покрай носа му изпъкваше ясно,
начупен като светкавица.
Усетих, че ще се
разплача, и прехапах устни.
— Добре де — чух се да хленча не по-зле от циганин,
— дай ми в замяна от вашата риба. Три парчета… две... една рибка ми дай,
най-малката, колкото да не съм без хич. Не искам да те обиждам, но това е, това
е... — не довърших, сълзи задавиха гърлото ми.
Скарфаса пак ме
гледаше, но сега от гнева му нямаше и помен. В очите му четях презрение и
погнуса, да, погнуса. Той се обърна на другата страна и заспа.
... Нож между
плешките или най-малкото: Крадец! Мошеник! — с такъв глас, че да го накарам да
отскочи от скалата!...
Нищо нямаше да
направя — нито на него, нито на другия — Кежо, който се хилеше победоносно.
Наведох се над сака, дощя ми се да напъхам главата си вътре. И как лесно, с
каква търгашка пъргавина продадох правото си! Три риби... две... една, най-малката.
Кой ще ме уважава подир това? Войникът ли? Той е тука — свидетел на всичко.
Ето, нарушава тишината само за да ми покаже какво мисли за мене. Шиба ли, шиба
с пръчката си по напечените камъни — ударите кънтят в ушите ми като плесници.
Престани! Пожали ме! Не, продължава още по-жестоко: фрас, фрас, фрас, фрас. ..
— Аз тръгвам
— казах му, без да го гледам. — Ако мислиш да се
къпеш тук, трябва да се разделим. Мерси за багажа.
— Чакай малко! Ще вървим заедно, няма да се
къпя. — Войникът приближи до каменното
ложе и бодна с върха на пръчката си големия мъж по рамото: — Ей, мой човек,
после ще спиш! Кажи на оня да ни върне рибата, че ние можем и сами да си я
вземем!
Кежо ахна и се
ококори. Аз — аз поисках да извикам: „Бягай! Спасявай се!", но в тоя
момент тънката пръчка — ужас! — отново се впи в могъщото рамо и то, макар че
още не искаше да повярва, почна да се надува, да расте, да взема колосални
размери, да набъбва ведно с жълтата грива, разпиляна по врата – колона; ала
войникът нищо не виждаше и пръчката му за трети път инжектира рамото, двойно
по-нетърпеливо:
— На тебе думам, мой човек, не се прави на
улав! За такава работа на един наш старшина му лепнаха цели две годинки.
(Нищо не
преувеличавам, честна дума, казвам самата истина, точно така му рече — улав.
Да, на него, на Скарфаса!...)
Скарфаса се обърна
бавно, много бавно, страшно бавно. Едва сега гласът ми се отпуши:
— Не му обръщай внимание, Скарфасе, много те
моля! Аз съм виновен. Нищо не искаме, ето на — отиваме си. Той е... нали те
предупредих? Извинявай!...
Сграбчих сака и
дадох знак с очи на войника да се изпаряваме, докато не е станало късно, но,
изглежда, слабо съм го познавал. Той поклати глава весело, да не кажа
безгрижно, и изтърси:
— Двама на двама сме! Щом не щат с добро... — И
като отмести с ръка оня черничкия — Кежо, насочи се към пълната мрежа.
Скарфаса се
надигна от скалата и се прозя. Не бързаше.
— Кой е тоя бе? — посочи с пръст войника. — Какво
иска той? Каза ли нещо, или не съм чул добре? Може ли да повтори?
— След
малко — отзова се преспокойно
войникът и бръкна дълбоко в мрежата.
Кежо изскимтя като
настъпено куче, когато кефалът светна
бял и огромен в ръката на войника. Скарфаса се изви любезно към мене:
— Та какъв, викаш, е тоя?
— Войник. Тук е в отпуска. Зарежи го. Нали виждаш—от
глупост…
— Войник? Този?! Майкооо! — плесна се в всичка
сила по челото Скарфаса.
— Не те познава — затова.
— Аа, не
— поклати глава
мъжът, — ментиш.
Не може да бъде! — Той разпери
театрално ръце. — Че то…ако всичките й войници…тежко и горко на България! Прав
ли съм, Кежо?
Войникът положи
рибата на земята и тръгна право срещу него със здраво стиснати юмруци и лице
по-бяло от скалите.
Скарфаса
подсвирна. Изведнъж го напуши смях. Тропна с крак пред себе си, по детски, но
войникът не се стъписа. Тогава изпуфтя от досада — сиреч дотам стигнахме, с
деца да се бием — и на свой ред пристъпи напред, като издуваше гръдния си кош,
дано го вразуми с превъзходството на физиката си.
— Скарфас ли си, какъв си там, изпусни си въздуха,
ако не искаш аз да ти го изпусна! — рече войникът и закрачи още по-твърдо.
Двамата се
изправиха един срещу друг на не повече от метър. Спасителят ми се видя двойно
по-висок и двойно по-широк, да не говорим за мускулите! Но първият удар беше
заложен в очите на мъничето. Без да се бави, войникът изнесе назад дясното си
рамо и замахна…
— Чакай! — улови китката му във въздуха Скарфаса
и ловко, с учудващо пъргав подскок избягна ритника на гуменката отдолу. —
Стой, ти казвам! Мирувай! — Блъсна го
леко, почти приятелски и махна с десница, сякаш казваше: „Ще се разберем и без
бой". След това се втурна към мрежата и почна да вади от нея риби — една,
две, три. — ръцете му се напълниха. Върна се при войника и ги изсипа пред
нозете му:
— Прибирай и без повече приказки!
Войникът неволно
се отдръпна назад. Погледна ме бързо, но аз бях още по-слисан от него.
— Прибирай, прибирай — за тебе
са! От мене…Майкооо! — плесна се по
челото Скарфаса и бавно се завъртя на пета, като огромен пумпал. Приседна на
скалата, хвана главата си с две ръце, заклати я насам-натам и пак: — Майкооо!... Майкооо!...
— Изплаши се, а? — каза несигурно войникът. — Толкова ви трябва на вас, набедените
юначаги. ..
Черничкият падна
на колене до рибата, готов да я похлупи с мършавото си телце, ако някой посегне
към нея. Поглеждаше страхливо към скалата. Беше съвсем оглупял от неочаквания
развой на събитията.
Скарфаса престана
да се кълчи и се вгледа във войника.
— Ами как няма да се изплашиш — проговори той
замислено, — като за първи път... Кежо, махай се оттам — за него е!... Имало
ли е случай някой така, срещу мене, да тръгне?
Откак се помня — никой… Как се казваш бе, авер? Докога ти е отпуската? Кежо, не пипай
рибата, голяма си мърша!
Войникът подритна
с крак една платирина:
— Не ви ща аз рибите, ние своето си…
— Аа, не — вдигна ръка Скарфаса, — ще ги вземеш
и тях, няма как! Не сме се сбрали тук да се обиждаме... В какво ще я носиш? Я
да ти я дам аз всичката заедно с мрежата. Ако че е на Кежо.
Навън бе тъмна
нощ. Морето въздишаше под прозореца. Блъснат от невидима ръка, прозорецът се
разтвори, в стаята нахлу смесен въздух, нахлу на студени и топли потоци заедно
с тъжно-насмешливата щурчова песен. Момъкът с шарената кърпа на врата се наведе
с тайнствена усмивка па лицето:
— И знаете ли какво
стана после? Отгатнете де!... Не, не, ето как беше: Скарфаса ни даде по цигара,
тоест даде само на войника, но войникът я прехвърли на мене, защото не бил
пушач, а оня дребничкият, подсмърчащият, с противното име Кежо си взе от своята
табакера и всички запушихме с изключение на войника. И дълго мълчахме, всеки
вгледан в себе си, и слънцето печеше като в „Жив с той, жив е", нажежавайки
до бяло скалите, и от зелените локви във вдлъбнатините, дето се варяха
всякакви гадини, се носеше остър мирис на гниещи водорасли и застояла вода; но
по едно време, когато Кежо взе да чисти с парче от мида люспите на останалата в
мрежата риба, Скарфаса се размърда на каменното си ложе и аз помислих, че ще се
скара на Кежо за рибата — „Казах вече — всичката е за него!", — ала
вместо това Скарфаса подхвана — все едно дали на глас или с очи (гласът бе в
очите му), — подхвана и бързо потъна в една приказка, която много приличаше на
изповед, като се интересуваше само от един слушател — войника.
— Слушай, войниче
— подзе той сериозно с напрегнат израз на лицето, силно развълнуван. — Няма
майтап! Никой друг така, срещу мене… и аз, да беше жива сестричката, веднага —
женя ви с голяма сватба — хорото цялото море да опаше; че тя все ми викаше:
„Батко, като ме даваш, дай ме на някой като тебе", пък аз я гълча и „пикла"
й казвам, и дефект й намирам. И сега. . . сега и за другите си мисля, ама не
чак толкоз. Щото, нали, живели са, а тя. . . „Батеее" — и потъна в
блатото. Последни косите й. Държаха я като парашут, но отдолу тинята смуче — и
се събраха в сноп, и миг преди да изчезне във въртопа, снопът се вирна нагоре
като конска опашка.. . Златни коси имаше — прави и лъскави; пък тези на
годеницата черни и топли, а мамините — бели от грижите и малко. Тогава ние в
Бургас, до пристанището, живеехме. В барака една, много комфортна. Апапчетата
дърва от гемиите и — бам — в апартамента, майка да готви, чушките да пече и
змаридите. С годеницата — чак вечерта, щото работа, нали, и отвсякъде —
„Ела!" — викат ме и няма как; пък сестричето си ходи на училище и все
самичко се връща от гимназията, с бяла якичка и тънко вратле, ама никой не го
закача, и годеницата никой, щото, нали — бия! Много гот си живуркахме, само
дето сестрата вика: „Батко, аз повече те обичам, отколкото ти мене", и
старата, и тя вика: „Сине, сине, една майка си имаш, нямаш две! Хванал си се за
полите на оная като репей. . ." Жени! Кво ще им се сърдиш? — развесели
се внезапно Скарфаса. — Такива са! Всяка всичкото за себе си. И годеницата — „Колко
пъти ме обичаш!", пита… Ами отде да знам колко... много." „Не, ти
точно кажи!" „Амии шест пъти, един милион пъти". „Малко е, вика,
искам до безкрайност и само мене!" „Добре де, викам, само тебе!" — И
си мисля, че може, а то не мооожело.
А защо не може,
сега ще разбереш — оживи се още повече Скарфаса. — Но да си траеш, ей! Вие там
в казармата, като ги развържете едни... Това са си наши работи, зетко,
семейни. . . Та казвам аз на трите жени: „А да ви водя във Варна на гости у
един авер?" — И; ги качвам гратис на парахода и все гледам като как ще я
бъде, и гледам — спогаждат се. Нося им сладолед на клечка, да си го ближат,
пък майка — кара се и на двете по равно там, нали, за сливиците им. Кеф и
удоволствие. Семеен воаяж. Майка, сестрата, годеницата и аз. Квартет! На обяд
— „Моля дамите да заповядат" — и в бюфета на бира и кюфтета, за сестричката
лимонада, с топче там в гърлото. Морето — спокойно — чаршаф. Делфини. Стреляй,
капитане! Стреля. Писъци на палубата. Кръв. Улучил е. Писъци в морето. Пълен
напред.. . Нищо няма. Чаршафът е чист. Продължаваме. Какво има под чаршафа — не
знаем и не ни и трябва. Тайна. Това е морето! А аз, като влязох в него с очила,
все едно на годеницата в; червата й, нещо такова. От тогаз с маска — никога.
Пари да ми даваш — не! Който обича, не рови. Деликатно… А с авера бачкахме на
талян година, речи го и много си поркахме. Наше момче, южно. Пише ми — „В
Гебедже бачкам сега, на блатото, шаран вземам. Скука грозна и ела да ме видиш,
че умирам!" Падение! — мисля си, но няма как. — „Ще дойда", отговарям
му. Не тръгвам веднага и той пак пише: — „Айде бе, кво става?!" — И ми се
фука, че там му викали „Хубавия"; пък тоз прякор той у нас, на юг, го нямаше
и защо там са му го лепнали, не зная; сигурно щото север, нали северни хора...
Но момчето си е хубаво и аз за него нищо... разбирам го… и аз да бях на блато,
лодките — майната им!... Човек се разкисва, знаеш, далеч от морето — забеляза
дълбокомислено Скарфаса и даде за пример собственото си — единствено отлъчване
от родния край, когато вземал карагьози от Дунава.
Той не изменяше на
тона си — лек, нехаен; и добричката насмешлива усмивка не падаше от лицето му.
Хубавия ги чакал на варненското пристанище с каруца и меки възглавници. Минали
галоп през целия град и Хубавия искал да спрат на централния площад снимка да
си направят за спомен, ама не спрели, и то било грешка, защото после се видяло,
че Скарфаса имал снимка само на годеницата си, и сега, както и да тормози ума
си, лицата на другите две жени — две петна с коси отгоре, и толкоз. И все си
поркали по пътя мастика от шише, а за жените — краставички надълго, но без
сол, щото солта аверът я забравил до котлето с чорбата. И си пеели
„таматия" — сестричето най-торния глас, и било много весело, и няма кой да
ти каже: „Върнете се бе! Къде отивате?..." Като падне керемида от покрива,
някой казва ли ти? Бам по главата и край, фини...
Така прелистваше
Скарфаса най-тъжните и страшни страници от своя живот — с лека и безгрижна ръка;
и аз започнах да се възмущавам: Но това е светотатство, цинизъм! Добре помнех
как подхвана той разказа си, с какъв глас и как се сви сърцето ми, когато ни
показваше с ръце как са стояли косите на сестричето му в блатната вода. Защо
олекна той? С каква цел? Да не ни разваля настроението, от деликатност? Но той
ни поставя в неловко положение — вместо да плачем, смеем се. „Скарфасе, чуваш
ли се как говориш?" — поисках да извикам и сигурно съм извикал, ала
Скарфаса гледаше само към войника, нас с Кежо отдавна не ни забелязваше, ние я
съществувахме за него, я не. А войникът... той, изглежда, не бе шокиран от
тона и усмивката на спасителя, изглежда, приемаше ги като нещо редовно. Беше
събул гуменките и топеше безшумно краката си във водата; една до друга,
гуменките бяха запазили формата на широките му пръсти. Отново и още по-осезателно
почувствувах дълбоката яма, която ме отделяше от тях двамата и не само от тях.
„Кой знае, може би точно така трябва за живота н смъртта?" — въздъхнах
скришом, представяйки си в един миг стотици, хиляди, хора, насядали по двойки
край бреговете на бавни реки, в черни угари, под дебелите сенки на крайпътни
орехи. Ослушах се и в тихото бърборене на листата, във философското спокойствие
на дебелокорите стволове, изкривени от бурите, прозвънна едва-едва, издълбоко,
от самата сърцевина, но страшно ясно стонът на болката, която никога няма да
затихне съвсем, колкото и времето да минава, колкото и то да наслагва нови и
нови кори върху якия дънер.
— Пикла, я вър да
играеш на дама! — продължаваше Скарфаса. — Кво си наострила ушо?. . . Айде и
вие — чупка!... Пък те да вземат на лодка да се качат, и трите. Разходка, знаеш.
А в туй време ние с Хубавия — бяло вино и раци. Яж и пий, пий и яж. Той сто
раци и аз сто раци. За това, за онова. . . Бърка в долапа, вади стъклена риба
с дупка в корема — „Заповядай", казва, да не ръсиш пенел но килимите…
Гледам в долапа — още стъклени риби. Колекция. Отде ги имаш? От фабриката,
казва, за джамоне. Даваш живи, получаваш стъклени… Нещо става вън — усещам, но
не ми се мърда, щото чорбата, нали, мазна и тежко тук, на бойлера. Добра чорба,
нашенска, ако че от проста риба, шарани. Пак усещам и викам на Хубавия: „Де
пропаднаха тия жени?! Ти лодките вързани на синджир ли ги държиш? Да не са
взели някоя?" Той скача — „Има си хас!", — но аз да седне го карам:
срам ме хвана, знаеш. Пред него планина от черупки и пред мене планина от
черупки. „Гот си живееш, Хубави" — плакна го с новия прякор, ама все през
вратата поглеждам и чакам стъпки да чуя, гласове, но нищо, само мухи бръмчат и
авера нещо го удря на сън, главата му клюма, виното силно. Най-после излизам на
пръсти. В дворчето — никой. В градината — никой. На кейчето — пфу, че мирише!
— никой; но една халка празна, лопатите разбъркани, двете – лодки там, а
третата липсва и мокри стъпки по гнилото дърво — ясно! Кво да правя сега?
Гледам: блатото завой прави, не се вижда цялото и жълто като попикан чаршаф.
А-а-а, в такваз вода и в корито за пране — сто хиляди стъклени риби да ми
дават пак не влизам. Щото, нали, морето — кога сме се обиждали с него? И поемам
надолу по брега с ореол от комари и уж не бързам, пък то бая бързам и ръката ми
с цигарата трепери. Предчувствие, братче…Започнах да ги викам по име. Първо
годеницата. Не се обажда. После сестрата. Не се обажда. След това общо и с
двата пръста в устата. Обаждат се. Ама откъде, мислиш, и с какво? Изотвътре,
от средата на гьола и с писъци. Ти чел ли си „Леди Чатърлей"? Там в
ледито нещо такова има: „... като Мойсей
между тръстиките" — изречение, знаеш, фраза. Та и аз между тръстиките,
до колене в тежка кал; разтварям ги и гледам: давят се. Лодката —
само дупето й отгоре и те драскат с ръце по него, и трите, но то хлъзгаво и си
потъва. Бам с дрехите във водата и кроул по всички правила. Първо отивам при годеницата, че тя най-близко
и най-силно врещи. И ме е яд, яд…Не тогава — сега. Колко пъти съм им викал, на
годеницата главно: „Срамота! Морето е под носа ви!" И на други съм викал
същото, та и по-лошо, но такова си беше времето: ютии да искаш и кофти морски
хора… Първо отивам при годеницата. „Аз съм, не бой се!" Не ме познава.
Хващам я през кръста, чакам да се отпусне, но тя — за гърлото, а и с краката,
вплита ме. Удрям я, дето трябва — няма как, и тя очите, обръща ги и
отпуска менгемето. „Дръжте се, идвам!"
— викам на другите две и към
брега, влача я като чувал; но в туй време старата — „Синее", крещи,
„Сииии...", задавя се, и аз — майка ми е, раждала ме е! — пускам годеницата
и цепя към нея. А майка… в ръцете ми примира и шепне с белите си устни: „Детето
ми..." Послушвам я, щото сестричето — „Батеее" и гълта вода, и очите
му стъклени, лимонадени топчета, и колко
е живяло то! Не, не мисля за това, за нищо не мисля... Обръщам се,
гледам: Няма ги... и черните коси ги
няма, на годеницата. Къде са?... Оставям сестрата, хвърлям се нататък, беснея:
Тук бяха... Там... Тук... Там... Черните... Белите... Напипвам нещо. Коси?
Тегля нагоре. Леко върви... То било трева! Притъмня ми пред очите и край,
фини!... Скарфаса наведе глава; под силното слънце тя приличаше на огромна
буца пясък, набита със слюда. За пръв път забелязах бели нишки в гривата му. А
аз мислех, че е без възраст!...
— Още ли искаш,
войниче? — Той бе отворил очи н в тях мина и замина едно бяло облаче, обкитено
със злато. — Какво повече? Всичко е ясно… щом съм тук, сам и спасител... А оня,
авера, Хубавия де, виж му акъла! — разсмя се Скарфаса, — да вземе да драсне и
оттогаз никакъв... Повикал там хора изкуствено дишане да ми правят и прочее, а
можеше с един ритник във водата обратно, че то, как мислиш, лесно ли се живее
след такова нещо? Говедо!.... Туй му е вината, а другото, там за разсъхналите
лодки — аз ти казах вече, и да би мирно седяло, не би чудо видяло. В блато ще
ми влизат!... Ама и аз — лаик, не знаех как, само се въртях и вода гълтах. Сега
— по всички правила на изкуството, но и много по-лесно, щото, нали, който ми е
подръка, него пръв вадя и никакво раздвоение, всички сте ми еднакво симпатични
— клиенти.
Скарфаса се
усмихна хитро и от тоя миг, неизвестно защо, почна да оглажда речника си, да
го приближава до тоя на баща ми:
— Сега — каза той
— обичам цялото човечество. Сърцето ми е голямо, много голямо и побира всички
без изключение, но за конкретни личности място в него няма. Като на големите
политици, дето историята я правят. Като у големите писатели, дето дебелите
книги ги пишат. Те нямат близки и аз нямам. Те имат слава и аз имам. Тях ще ги
погребат с почести — и мен. Те ще си умрат самотни, без топлинка, в чуждо обкръжение,
и аз ще си умра така, всред леко пролети сълзи, без никого до главата. Тъжно,
но славно е да си спасител. Най-голямата обич на света!... Не, заслужава да се
помисли кое е за предпочитане — усмихна се
още по-хитро Скарфаса: — Голямото сърце или малкото? С малкото ето тук —
потупа се той по гърдите — сам видя, крах претърпях, пълен! Защото никой
никога не може да угоди на хората, които претендират за обичта му! На ни един
от тях, камо ли да го спаси! И настава
страшна бъркотия, главозамайваща въртележка — насам-натам, ту при тоя,
ту при оня; и така до сетния ти дъх, когато умираш с чувство на вина, с
чувството, че не си бил докрай справедлив при: деленето на малкото си човешко
сърце.
... Е, виждаш ли
колко по-добре съм сега! — заключи тържествено Скарфаса. — Сам си живея, никой
не ми досажда и аз на никого не досаждам. Културно я карам, а не като някои
простаци… — И сякаш за да подчертае триумфа си, той преви крак в коляното и
издигна своята арка, през която се виждаше морето. Беше скръстил ръце под
гривата си и погледът му се рееше празен и стъклен в безоблачното небе.
— И до тоя момент
се чудя — каза момъкът с шарената кърпа на врата — това за жените и тяхната
гибел — чух ли го в действителност, или само го видях в очите на спасителя? Ще
трябва да поговоря с войника. На връщане към града забравих да го попитам, но утре,
когато ни е срещата, туй ще бъде първата ми грижа и ако той само пошавне с пръсти,
значи всичко е било плод на моето въображение и аз съм си малко луд, независимо
че оправдания могат да се намерят: силното слънце, умората, претоварването в
къс срок с най-противоположни чувства и впечатления. Всеки случай дивата
философия накрая, там за голямото сърце и малкото, и прочее — тя може да бъде
само на Минехаха и на никой друг! Извлякъл съм я неусетно от всичките й
постъпки напоследък, от цялото й поведение и от някои изтървани думи; дошла е,
струва ми се, в резултат на едно пълно отчаяние от хората изобщо, по-специално
от мъжете и в частност от моя милост. А съм я сложил да звучи от устата на
Скарфаса подсъзнателно или може би
съвсем съзнателно — за да не си правя
илюзии, че последният, решителен двубой ще бъде лек.
Да си наясно
относно качествата на противника означава да си спечелил половината битка, но
след всичко, което се случи във водата и вън от нея, с какви оръжия разполагах
аз, за да я спечеля цялата? С подвиг ли бях или без подвиг? По-богат от вчера
или по-беден? По-силен или по-слаб?... Разбира се, че по-слаб! Разбира се, че по-беден!
Много по-беден, отколкото рано сутринта, когато смокинята пукна от смях, като
гледаше приготовленията ми за великия лов. И един истински просяк в сравнение с
това, което представлявах, когато бомбата пръсна на парчета надеждите ми и
напълни въздуха с бълхи! Рекордьор, богаташ, мъж — мъж бях десетина минути, не
повече: от мига, в който последвах ранения звяр в дълбочините, до извличането
на кефала на брега. Нататък всяка нова минута ми носеше ново доказателство
каква лига съм в края на краищата и как и на малкия пръст на войника не мога да
стъпя, камо ли да се меря със Скарфаса. Ща не ща, хленчът ме сроди с оня черничкия,
подсмърчащия, и както спасителят и войникът станаха двойка, така и ние с Кежо
станахме двойка. Да ми е честито!
Но войникът не
прие подарената риба. „Ние своето си..." — И се наведе за кефала, като
поглеждаше през рамо към скалата. Скарфаса съвсем се обиди. Беше разбрал
смисъла на тия погледи. Тъжно усмихнат, той поклати глава:
— Карай,
влачи — не искам да те видя!...
Майкооо! — плесна се по челото. —
И това доживях: да го намеря, а той мене, нали, за леке да ме смята! Аз,
малкия — той вдигна
пръст към войника, — не съм по кофти номерата. Такъв филм друг да
ти го прожектира!... Айде, дигай мрежата
на гърба, инак в морето и ни ти, ни Кежо. Избирай!
— Вземи я, дава ти я от сърце — обадих се аз
тихо, но така, че всички да чуят — Ще се прочуеш в цял Созопол.
Войникът се почеса
по голата глава:
— Но на мен не ми трябва. Кво ще я правя? Вземи
я ти, ако искаш?
Скарфаса ме
изгледа унищожително и каза:
— Пазарлъците после! Аз му я давам на него, а
не на тебе. Щом не я ще — майната му!
— Не се сърди, мой човек... — подзе смутено войникът,
но гласът му се блъсна в стената на Скарфасовия гръб и се разпиля.
Кежо отдавна не
дишаше. В цепките, що заместваха очите му, се бе събрала сякаш всичката земна
молба. Дожаля ми за него, дожаля ми за самия мене. Нали бяхме двойка?
— Да тръгваме, а? — обърнах се към войника.
— Готов съм — отзова се той бързо.
— Аз какво ще нося?
— Няма ли да се окъпеш първо? Ще те почакам.
— Не, следобед ще я свърша тая работа. Тук има много камънаци. Колко ли е
часът?
— Най-малко един — казах аз и погледнах нагоре.
В същия миг и войникът кихна. Засмяхме се едновременно и едновременно
отправихме по един къс поглед към скалата. Скарфаса спеше. Но когато се
откъснахме от брега, натоварени по равно с багаж (войникът носеше кефала и харпуна,
аз останалото), от каменното ложе долетя глас:
— Кежо, изпрати господин войника през парадния
вход и ме извини там, нали, че не мога лично. . .
Цар е тоз Скарфас,
голям цар!...
А „парадният
вход" беше една просека между скалите, навярно пресъхнал поток. Кежо ни
придружи чак до там, макар че можеше да ни посочи с пръст пътечката, и не стига
това — почерпи ни по цигара от тенекиената табакера. Ръчицата му трепереше, когато
се мъчеше да отвори запъналата се от ръждата кутия. Щеше да се успокои напълно
за мрежата и платирините едва когато се скрием от взора му. Бях пуснал войника
да води. Нарамил харпуна, той се катереше тромаво. Кефалът висеше в десницата
му и метеше с опашката си земята. От рибата капеше кръв. Тя не беше вече
красива. Не блестеше. Приличаше на греда, извадена от морето след като с години
е киснала в него. От време на време показваше корема си и очите ми се пълнеха
с болнава слузеста белота, изпъстрена с черпи точки. „Не може ли
по-бързо?", исках да кажа на войника, по нищо не му казвах. Тесният му
гръб, натъпкан с яки кости, не беше особено приятна гледка. Нито баскетболният
триъгълник на дългите му туристически панталонки, с белите кантове отстрани.
Нито възлестите му нозе на селски футболист. В тоя ред — той отпред, аз зад него
— навлязохме в хаоса от начупени скали, но малко преди морето да изчезне от
погледа ни, той спря, обърна се към брега и изсвири с уста пронизително.
Почакахме, но долу
никой не се показа. Брегът изглеждаше безлюден. Млечнобяло към линията на хоризонта,
в морето сякаш плуваха парчета каймак. Изведнъж ожаднях, допи ми се вода.
Студена бистра водица, дъхаща на билки и здравец. Като пристигнем първо това
ще направя — хубавичко ще се напия и ще пусна струята да тече по гърдите ми.
„Жежко" — продума войникът и обърса с ръка потта от челото см. А може би
той ще ме упъти? „Слушай, войниче, имам си аз една девойка…" Не, не върви.
Достатъчно се изложих пред него. Пък и предварително знам какво ще ме посъветва
— „Зарежи я!" „Да, но аз я обичам, не мога без нея…" И дали да му
призная, че ще ходя войник? Това отведнъж ще ни сближи, ала в същото време ще
увеличи превъзходството му. Не, ще си мълча за казармата… и за другото ще
мълча. Сам трябва. Сам, както той беше сам, когато тръгна срещу Скарфаса. Сам,
както аз бях сам, когато счупих рекорда на двеста метра… Гръден рев отекна в
пущинака. Помислих, че магарето реве и се огледах. Онова магаре, съседското.
Дето надуваше тръбата си в моя чест н проваляше злобната магия на смокинята
столетница. Но как е дошло до тук?
— Чу ли нещо?
— Чух. Сирена.
— Каква сирена? Луд ли си!
— Автомобилна.
Асфалта — ей го де е… Наистина се намирахме на шосето,
и то не къде и да е, а точно срещу станалия вече исторически пряк път за към
града. Изгърбената поляна, дето я прекосихме на идване, остана далеч вдясно
заедно с невидимия сега висок плет, който внезапно ни бе затворил излаза към
морето. Войникът пресече платното и нагази в дълбокия пясък на улея. Пред
краката му излитаха скакалци. От ония едрите, птичките. Аз по него — но сякаш
стъпих върху жарава и побързах да се върна на асфалта.
— Да вървим по шосето, а? Все някой ще ни вземе…
А, ето един москвич! Направих
установения знак и: — Ейййй! —
Гласът ми се удави в маранята; колата отмина
безстрастно, с мълчаливи експлозии по металните си части. Замириса на
изгорял бензин.
Опашката на кефала
се залюля като махало:
— Никой няма да спре, само ще се ядосваме, значи…
— Както кажеш… — но не ми се тръгваше. Приятните
усещания, свързани с лудия шофьор и леткиса се бавеха. Вместо тях — бялата
къщичка на върха и злобното офицерче — „Разгеле, щом си ни дошъл на крака”.
Минаха и заминаха
още две коли. В България да разчиташ на автостоп, значи да не си с всичкия си!
Заподскачах по асфалта от крак на крак, учудвайки се на войника. Той стоеше
неподвижно в разпалената фурна, потънал до глезените в горещата пепел. Не му ли
пареше на подметките? Пари му, но нарочно търпи… Зададе се трета кола. Същото
бездушие. Четвърта, пета... Повиках войника при мене, на шосето; накарах го
да застане така, че рибата да се вижда отдалече. Харпуперите с превозно
средство ходеха чак до Ропотамо, на Змийския остров, и обикновено се връщаха
по това време. Като съгледат кефала, тъй ще се облещят, че може и да
катастрофират. Но късметът ни проработи с друг вид човешка слабост. Волгата
беше служебна, с посивяла от прахта черна броня; голият до кръста шофьор не
спря да тананика и когато ни казваше: „И да не мълчите, ей! В Самоков вече
песни пеят..." Той беше горд, щастлив и искаше да се изфука пред нас, затова
удари спирачките. Пък и ние щяхме да го отървем от живата мъка да забавлява
мадамата, след като вече си е взел своето. Всички мъже сме такива: на отиване,
когато още нищо не се знае — едни, на връщане — съвсем други. За разлика от
жените, които след това трептят за двойно по-голяма нежност и още по-подчертано
внимание. Но жените си отмъщават за нашата песовщина при другите чувства,
истинските. Тогава те стават кучки, и то какви! Тази сега до шофьора, дето се
муси, мълчи и с гърба си ни пъди от колата, ще си го върне тъпкано на влюбения
в дебелите й прелести глупак... Силна болка прониза сърцето ми. Бях видял
Минехаха в подобна ситуация: чака тя примерно Чиро или бившата волейболна
слава, все едно кой, да й каже нещо мило, да й засвидетелствува красиво и
елегантно почитта и благодарността си, ала Чиро си подсвирква джазово „Елате
хиляди младежи" и я кара да подтичва в дълбокия пясък, волейболистът й
набива слуха с топки от последния си мач и с уж пъргави подскоци й демонстрира
как е забивал високо над мрежата, оня жененият мъж, кофти плувецът,
съучастникът в първото й предателство—и той гледа да издрапа на брега при
жената и децата... О, всичко бих й простил, само не и това! Всичко, всичко,
всичко...
Жената отпред до
шофьора се извърна бързо и ме изгледа свирепо.
Сконфузих се. Нима
съм размишлявал на глас? Какво щях да й отговоря, ако не бе преглътнала въпроса
си? „Да, признавам, казах „мекичарка", но това се отнася за вас, другарко,
доколкото работите в закусъчната, а инак... не ми се сърдете, мислех за друга
жена и така ми дойде на езика. Нали не ми се сърдите?..." Тя наистина
работеше в мекичарницата, бях купувал от нея по сто мекици наведнъж за хората
от леководолазния курс. Познах я по бялата чиста кожа и по сребърния зъб, който
из един път отнемаше гръцката аристократичност на лицето й. Може и тя да ме е
познала.
Като разбра, че
песен от нас няма да чуе, шофьорът на служебната волга махна с ръка и почна да
ни занимава с шефа си, как той му се заканвал да го прати ма камион и „...
само гледай какво става, ако сега Тата изникне отнякъде — камионът не му мърда
на бате ви Тошо или в най-добрия случай — при някой с килийно
образование"! Едва се докосваше до волана, но волгата свиреше на завоите
и гълташе пътя на големи късове заедно с парчета море, изгорели ливади, прашни
лозя и пак море. „Пък аз му казвам, на Тата — на камион е по-весело и не ме
плаши с камион, че мога сам да си вдигна чуковете, не ме знаеш що за чешит съм!
Запушвам му устата един вид.. ."
Настроението му се
повишаваше от минута на минута, докато моето сякаш бе слязло в петите,
предвещавайки безславно бягство. Но аз се борех с това. Не, казвах си, да
фъсна баш сега, когато й нося кефал, и то такъв кефал, значи сам да се залича
като личност и прочее. И в същия дух: Никой не е поставял в краката й трофей,
никой друг не я е възвръщал към славните рицарски времена, никой от тайфата не
може да се похвали с нещо като подвиг, освен ако за подвиг се смята
безкрайното мълчание или безцеремонното ставане от масата. Така се ободрявах,
но резултатът? Напразно зовях великите чувства, които ме обхванаха в оня миг,
когато извадих кефала над водата и се развиках с пълен глас, обръщайки се към
целия свят: „Е-хе-хейй!" Сега и чувствата, и крясъците ми изглеждаха израз
на непоправима хлапащина. Трофей?! — свивах устни в гримаса на досада и потърсване.
— Виж каква дума измъкнал от архивата за една риба, дето можеш да я купиш от
Кежо за два-три лева най-много, и то без кандърми, и без да го черпиш ракия!
Бързо протегнах ръка към скута на войника и пипнах рибата, но се дръпнах като
опарен. Тя беше топла и това, не знам защо, ми направи поразяващо впечатление.
Може би защото го свързвах с мислите си там за смъртта, за белия цвят на
рибите. Бях вече разбрал, че смъртта е бяла, но че тя може да бъде и топла?!...
И усетих мириса на разложението, усетих го в дъха на бензина и прахта, усетих
разложението, макар че беше немислимо то да е започнало в кефала, и се
замислих с бързо нарастваща тревога над въпроса, къде по-бързо се разваля
рибата — надалеч от водите, в които е плувала, или близо до тях? Отговорът —
той е ясен, и тук вие справедливо бихте забелязали, че във всяка една от сините
кръпки море, изскачащи отвред, от всеки завой всъщност съм виждал моя сапфирен
басейн и съм го виждал като оазис в пустинята, на който хубавото му е в това,
че стои на хоризонта, не си отива, води и вдъхва надежди, а лошото — че може да
се окаже мираж, измама на сърцето и ума.
Най-после бате
Тошо забеляза кефала:
— Добро рибе! Как го хвана бе, юнак! — Въпросът
бе повече израз на желанието разговорът да не секва нито за минута; естествено бе
отправен не към мене, а към този, в
чийто скут лежеше чудовището.
— Не аз — той го хвана — посочи ме със светнали
очи войникът и побърза да разкаже всичко от самото начало, спестявайки, струва
ми се умишлено, ония моменти и подробности, които нямаше да говорят в моя
полза. Така че почти не стана дума за Скарфаса, Кежо и разигралата се на брега
трагикомедия. Войникът започна със своето недоверие към подводната пушка, как му изглеждала детска играчка
с увисналите си ластици, ръждата по спусъка и тъпия връх на стрелата и завърши
с вида ми на излизане, когато съм размахвал
кефала високо над водата, плувайки само с перките над едни камънаци, не
ти е работа. Бил съм зелен, нозете ми треперели, гърдите ми — сякаш котки са ги
драли, „да го духнеш, ще падне"; а бомбаджиите щели да пукнат от завист и
злоба, щото техните риби — плюнки в сравнение с нашата. Той не преувеличаваше,
беше достоверен, що се отнася до фактите, но тонът и погледите му не ми
харесваха — в тях имаше премного възхищение, за да бъдат искрени. После
съзнателното премълчаване на собственото му участие (изпусна се само един път,
когато каза „нашата риба") — от чиста деликатност ли го прави, или тя не е
чак толкова чиста и крие в себе си задъхана покана към мене и аз да си отворя
устата, и със същата мяра? Е, добре, щом се налага, ето я пълната истина:
Кефалът е колкото мой, толкова и негов! Защото, ако не беше той, войникът, все
едно кефал нямаше да има и по тоя час щях да се връщам с празни ръце, още
по-разбит от снощи, в състояние подобно на онова в бара след целувките, когато
вместо да я повлека към отворената врата, под звездите, предателски кривнах към
масата на тайфата, за да запълвам липсата на елементарна смелост с гръмки
проявления на всезнайковщината. Злобарите задоволени ли са?... А по въпроса за
кефала — най-справедливо е да си го разделим по равно, та никой да не се
чувствува измамен. Храс с ножа през средата и избирай, войнико: главата ли
искаш или опашката? Но как ще се явя пред тайфата с такава риба? „Къде е
другата половина?" — ще запитат в хор; и Чиро ще смигне на Кучето Рин,
Кучето на Софи, Софи на Перси... Разбира се, войникът може и да се учуди на
предложението ми за дележ, в първия момент да не повярва, че говоря сериозно,
но ако въпреки озадачените почесвания по голата глава и мънканията вземе, та
приеме делбата, и като по-як сам се хване за ножа? Не, не си струва заради един
жест такъв огромен риск. Напротив, нищо не му казвам, мълча си, правя се на луд
и накрая „мерси за всичко", пък той нека ме псува наум, бездруго ме отписа
още там, при каменното ложе на Скарфаса. Но когато помолих шофьора на волгата
да намали, за да слезна в движение — нашите две палатки вече прозираха през
храстите, — нещо сякаш се преобърна в мене с гръм и трясък, нещо пресветло и
удивително красиво в своята простота изскочи най-отгоре, озарявайки душата ми
като първо пролетно слънце — и аз рипнах от колата с празни ръце, но много
по-богат от вчера, от онзи ден и по-онзи, със скъп подарък, който е бил у мене,
без да зная; излетях от стъпалото, свит в юмрук не само телесно, и се приземих
твърдо на размекнатия асфалт, като едва обуздавах устрема си, готов да настъпя
срещу всекиго с открити гърди, както войникът бе тръгнал срещу Скарфаса. Край,
край на умуването! Отдавна беше време! Разпилявам бандата от Чировци и Софита с
ритници, после — за рамото и я раздрусвам: „Свърши вече тая, мойто момиче! Не
си ме познавала, но сега ще разбереш кой съм и какво представлявам!... Не се
дърпай, не се дърпай!... Да, нямаш работа тук! Върви и без много приказки!...
Не питай къде — където аз кажа — аз!..."
— Ей, рибата — развика се войникът през прозорчето
на колата, — забрави рибата.
Оставих сака на
земята и вдигнах свободната си ръка за поздрав към бавно отдалечаващата се
волга:
— Утре в шест на пристанището. Войникът не ме
разбра.
— Каквооо? — Беше сложил ръка до устата си.
— Среща на пристанището. Следобед. Да не забравиш!
Голата глава се
скри за известно време — вероятно той увещаваше шофьора да спре; после кефалът
увисна през прозорчето навън и опашката му сякаш премете стъпалото, изчисти
следите от моите стъпки.
— Ще го изхвърля на пътя...
— Изхвърли го, все ми е едно… Дай го на бате Тошо, щом толкова…
Волгата ръмжеше на
място.
— Ейй, къде отиваш, чакай!... Ееййййй…
Но аз бързах да
отнеса подаръка му, преди магията да се е развалила, и се затичах. По шума на
мотора познах, че волгата е тръгнала. Не спрях, не се обърнах назад. Дори когато
нещо тежко тупна на земята. (Има си хас да е изпълнил заканата си! Какъв сюрприз
за следващата кола — спират, зверят се, обикалят огромната риба, поглеждат към
храстите, да не би шегаджията да се е скрил там; накрая, като се убеждават,
че всичко наоколо е чисто и кефалът не е привързан с найлонов конец, невидим на
асфалта, и няма кой да им го издърпа из ръцете в последния момент, мятат
рибата в багажника и изчезват яко дим. Да им е сладко!) Мушнах се в храстите
напосоки, макар че пътечката беше наблизо, на трийсетина метра, не повече.
Нямах търпение. Почнах да разтварям бодливите клонки с ръце и да ругая на глас
сака, харпуна и себе си. Ругаех не толкова от яд и притеснение, колкото за да
ме чуят приятелите, ако са на полянката или в палатките. Магията ме заставяше
да не се промъквам ката крадец, тя искаше от мене шумна, нахакана проява. А
казвам магия, защото как другояче да си обясня внезапната промяна, това
хвърляне от едно състояние — на унилост и безпътица, в друго — на свещена
яснота и първобитна дързост? Понеже обичам сравненията (в което, вярвам, вече
сте се убедили?), и тоя път ще си послужа с едно, при все че няма да е съвсем
точно. Вървя си аз по улицата нито щастлив, нито нещастен и изведнъж,
безпричинно, нещо светва в мене ослепително и ме обзема такова пълно щастие,
такава чиста радост от живота, от това, че дишам, гледам, ходя, съществувам,
че краката ми омекват като пластилин и на очите ми избиват сълзи. Нищо не
искам, за нищо не ме е грижа, просто ми е хубаво, ясно — и не се питам защо ми
е хубаво, ясно. Изключителни мигове! Най-често ме спохождат в ранна пролет, независимо
от часа — понякога сутрин, когато тънка корица лед покрива локвите, понякога
на обяд, когато слънцето вилнее и капчуците пеят, понякога нощем, когато крачките
отекват метрономно по полирания паваж. Навярно имат някаква връзка с времето
тия мигове — но те са ме озарявали и зиме, в мраз и мъгла, така че нищо
определено не може да се каже. Сега — сега съм в същото блажено състояние на
духа, но имам в повече една осъзнатост и магията всъщност не е никаква магия;
сега зная и разбирам защо ми е хубаво, защо се усещам тъй силен и пробивен, и
зная, че промяната не е внезапна, не е дошла като гръм от ясно небе, а е
започнала още там, на брега, когато пръчката на войника плющеше по напечените
камъни — фрас, фрас...
Излязох на
полянката. Никой. И никакъв шум в двете палатки. По бялото въже, което ги
свързваше, не висяха бански костюми — значи тайфата е долу, на плажа. Спали са
до обяд, после са хапнали надве-натри и в морето, да лекуват главите си от
снощното пиянство и краката си от леткиса. Подпрях харпуна на смокинята,
оставих до него сака и се вмъкнах в нашата, мъжката палатка за бръснарските
принадлежности, но пак се уплаших мигът да не излети и реших, че за „отвличането
от сарая" може и небръснат. Хем ще изглеждам по-мъжествен, когато се
изправя пред нея — и дано я спипам с оня с подводната камера!... Тръгнах към
пътечката, която водеше право към плажа, подигравайки се на смокинята: „Хили
се, бабичко — след малко ще плачеш!?" Магарето го нямаше да надува
призивно тръбата си, но в мен ревяха сто магарета най-малко. Изведнъж ми се
стори, че съм забравил нещо важно и се обърнах. Чудна работа! В сравнение с
нашата палатката на „фемините" някак тежеше, някак бе по-различна, и не
само по цвета и формата си. Кръгом назад и с твърди стъпки; но като се наведох,
за да надникна през тесния отвор, затаих дъх. Да, вътре имаше човек... Жена —
на нейното място…Спеше безшумно, покрита до раменете с бял чаршаф... Тя!...
Когато очите ми
посвикнаха със здрача, първо приеха стройните извивки на тялото й под чаршафа,
след това розовината на лицето й. Меката, топла светлина се дължеше на
оранжево-червения плат на палатката, но и на още нещо, излъчващо се от
неземното спокойствие на съня й, от детската чистота на полуотворените й устни,
от копринената влага по проясненото й чело, над което в красив безпорядък се
пилееха по възглавницата синкаво-черни кичури коса, единственото женско у нея.
Как се буди дете? Как се буди сладко заспало дете? Не дишах, не мърдах, пленен
от тайната й, хипнотизиран, забравил всичко. И кой знае докога щях да стоя
така, приведен в палатката, без дъх и без мисъл, ако тя внезапно не бе
отворила очи... Отвори ги без предупреждение, без миглите й поне да потрепнат,
без леката въздишка на пробуждането и те, очите й, щом ме познаха, светнаха
като дълбока синя вода и мигом — не, не се лъжа! — преляха от такава чиста и
пречиста любов към мене, с такава сила ме повикаха при себе си, че аз — какво
друго можех да направя? — се наведох към нея и протегнах ръка… Тя се сепна и тъмна
сянка мина по лицето й. Само това успях да забележа… А, и друго — устните й се
издадоха напред недоволно (в тоя миг тя все още беше дете), после се изкривиха
настрани в грозна гримаса, подигравателна и цинична, и гласът й прозвуча
дрезгаво, напръскан с досада, с тенекиени интонации в окончанията:
— Какво искаш? Не
виждаш ли, че къртя?!
Не обида, не мъка,
не и гняв, не! Навън ме подгони смразяващата истина, че нас ни разделят неща
много по-големи, нямащи нищо общо с разбирателството на кожата и кръвта. Тя бе
продала нашето незабравимо плуване до таляна в онова бурно, шеметно красиво
море, бе го продала за чорба леща, тя предпочете локвите пред сините езера на
очите си, а в локви може да се вари страст, но не и истинска любов, в локвите
се въргалят прасетата. Сбогом!
…И момъкът с
шарената кърпа на врата ми показа как е избягал от палатката. Както стоеше
надвесен над леглото, с протегната напред ръка, той трепна с цялото си тяло,
сякаш ток го удари, обърна се рязко и се втурна към вратата.
Почаках го да се
върне, но той не се върна. Благодарих му за присъствието, то личеше от дебелите пластове тютюнев дим в стаята,
поотупах с две ръце възглавницата, да ми е по-удобно, и се мушнах под чаршафа. Умората
натисна клепките ми нежно, внимателно, готова да се отдръпне при първия признак
на недоволство от моя страна, но аз не можех повече да мисля и разбрах, че не
се ядосвам, дето не мога. Бях свършил добра работа, прекарах една нощ, за
каквато отколе мечтая. Тя ме дари богато, тя ме пренесе на пъстроцветни криле в
един свят, който не беше мой или беше мой, но преди много, много години, толкова
отдавна, че чудно наистина как съм ги запазил свежи тези спомени за училището
и учителите, за камиона и пресевната, за първото ми влизане в морето с подводни
очила, за първата целувка с любима жена. Фантастична, но умна; с тъмно,
загрижено лице, но топла до върха на пръстите и наситена с аромати — не, не бива
да й се сърдя на нощта вълшебница, загдето ми издърпа из устата последната
лъжичка с най-гъстото от сиропа. Благодаря, достатъчно! Преядох. Утре в другиден
и по-нататък, отпочинал и професионално студен, ще подредя всичко, ще добавя тук-там
по нещо, да няма неясноти, ще шкартирам празните излияния и баналните мисли, ще
им надяна усмирителни ризи на разните му там спасители, войници и прочее, да
не ме изненадват със странни ходове; изобщо от утре започва истинският труд и
какво ще му мисля отсега за финала — додето стигна до него, я сняг ще се сипе
от небето, я дъждове ще се леят, я ново лятно слънце ще грее и аз ще бързам за
морето с подновени въдичарски такъми и с един-два зъба по-малко в устата. Завих
се с чаршафа презглава и потънах в лекия, праведен сън на тежкоработника.
Няма коментари:
Публикуване на коментар